DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing Пила | all forms | exact matches only
RussianEnglish
ажурная пилаscroll saw
ажурная пилаscroll-saw
актёр пил настоящее вино на сценеthe actor drank real wine on the stage
англичане пьют много пиваthe English drink a lot of beer
бензомоторная пилаfuel-powered saw (ABelonogov)
большая пилаwhipsaw
бросивший питьon the wagon
бросить питьbe on the program (suburbian)
бросить питьon the programme (suburbian)
бросить питьon the program (синоним on the wagon suburbian)
бросить питьbe on the water-wagon
бросить питьbe on the water-waggon
в последнее время он совсем опустился, слишком уж много пилhe'd been slipping lately, drinking too much
вашими б устами, да мёд питьtoo good to be true
вашими бы устами да мёд питьit's too good to be true
вашими бы устами да мёд питьif only it were true!
вашими бы устами да мёд питьI hope to God you are right
Вашими устами да мёд питьFrom your lips to God's ears (Джозеф)
вдольная пилаband saw
визг пилыwhining of a saw
визг пилыthe screech of a saw
визжание пилыthe screech of a saw
во Франции пьют хорошее виноthere is good wine drunk in France
вот он пьёт так пьётhe drinks really hard
вот он пьёт так пьётhe drinks in the big way
время пить чайtea time (elisevin)
вырезать отверстия кольцевой пилойtrepan
греческая ручная пила переплётчикаbookbinder's saw
давать питьwater
дать зарок не питьswear off alcohol (Blaming himself for what has transpired, Max swears off alcohol 4uzhoj)
дать зарок не питьswear off off drink
дать зарок не питьbe on the water-wagon
дать зарок не питьbe on the water-waggon
дать зарок не питьswear off drink
двуручная пилаcross-cut saw
двуручная пилаsaw for two men
двуручная пилаtwo-handed saw
действовать пилойsaw
действовать пилойpanel saw
дерево зажимает пилуthe wood ties the saw
джинная пилаgin saw (S_Marta)
дисковая пилаslitting cutter
дисковая пилаrotatory saw
его предупреждали, что не надо питьhe was warned against drink
его пьютit's meant to go with (This sherry is very dry, it's meant to go with food. ART Vancouver)
ей запретили питьshe was warned off drink
ей запрещено питьshe is not allowed to drink
ей страшно пить хочетсяshe is terribly thirsty
ей хочется питьshe is thirsty
ему говорили, что не надо питьhe was warned against drink
ему нельзя пить виноhe is forbidden wine
жадно питьguzzle
жадно питьlap up
жадно питьlap
жадно питьswill
жадно питьgulp
жадно пить пивоmop up the beer
за завтраком я терпеть не могу пить чайI loathe tea for breakfast
за что мы пьём?what are we toasting to? (Taras)
за что мы пьём?what are we toasting? (Taras)
зазубренный наподобие пилыredented
здоров питьa two-fisted drinker
зуб пилыsawtooth
зубья пилыteeth of a saw
как пить датьas sure as a gun
как пить датьfor sure (Anglophile)
как пить датьyou better believe it (Anglophile)
как пить датьas sure as shooting (Liv Bliss)
как пить датьit's a safe bet (Ремедиос_П)
как пить датьas sure as eggs is eggs (Anglophile)
как пить датьas sure as fate (Anglophile)
как пить датьI bet my boots (Anglophile)
как пить датьfor a sitter
как пить датьas sure as death
как ты не брезгаешь пить из такой грязной чашки?how can you bear to drink from such a dirty cup?
клещи для отгибания зубьев пилыsaw wrest
клещи для отгибания зубьев пилыsaw set
клещи для разведения зубьев пилыsaw wrest
клещи для разведения зубьев пилыsaw set
комплект пилa gang of saws
кондитерская, где пьют шоколадchocolate house
кривая пилаlarge saw
кромкообразная пилаedging saw
круглая пилаbuzz
кстати о булочках, когда мы пьём чайtalking of muffins, what time do we have tea?
кто не рискует, тот не пьёт шампанскогоnothing ventured, nothing gained
кто не рискует, тот не пьёт шампанскогоhe who takes no risk drinks no champagne
кто не рискует, тот не пьёт шампанскогоfortune favors those who dare
кто не рискует, тот не пьёт шампанскогоthe road to success is fraught with risk (4uzhoj)
кулачок головки для наклонной заточки зубьев цепной пилыbevel cam (veryonehope)
лезвие пилыsaw blade
ленточная пилаbelt-saw
ленточная пилаdrum saw (станок)
ленточная пилаband-saw
линтерная пилаlinter saw (S_Marta)
лобзиковая пилаjigsaw (**karina**)
луковая пилаframe saw (Frame saw sometimes refers to a woodworker's bow saw. A frame saw is a type of rip saw. It consists of a relatively narrow and flexible blade held under tension ...wiki Alexander Demidov)
лучковая пилаwhipsaw
лучковая пилаbowsaw
лучковая пилаsash saw
лучковая пилаwebsaw
лучковая пилаbucksaw
лучок пилыbow
маховая пилаpitsaw
машинная пила-ножовкаjig-saw
медленно и т.д. пить водуdrink water slowly (hurriedly, eagerly, etc.)
мелкая пила для филёнокpanel saw
мелкозубая пилаsmooth file
любая механическая пилаbuzz saw (особенно, с мотором Vadim Rouminsky)
любая механическая пилаbuzzsaw (особенно, с мотором Vadim Rouminsky)
механическая пилаbench Saw
миниатюрная ручная пилаhobby saw (Nrml Kss)
мне захотелось питьI am getting thirsty (sleepy, hungry, etc., и т.д.)
мне нельзя питьI cannot take wine (вина́)
мне ужасно хочется питьI'm awfully thirsty
много и жадно питьswipe
много пившийgone in drink
много питьto overindulge in wine
много питьdrink copiously (Ivan Pisarev)
много питьbib
многодисковая пилаgang-saw
музыкальная пилаmusical saw (из которой с помощью скрипичного смычка можно извлекать музыкальные звуки)
мы пьём за его здоровьеwe drink to his health
наблюдать, чтобы тот, за чьё здоровье мы пили, пил в свою очередь за нашеsee one's self pledged
навивная пила для вертикальной пилкиscroll saw
надрез пилойfile stroke
нам с лица не воду питьbeauty is only skin-deep (kee46)
напилок для точения пилsaw file
направить пилуset a saw
наточить пилуfile a saw
начать питьturn to drink
начать питьget involved in alcohol (AlexandraM)
нельзя пить, когда ты за рулемalcohol and driving don't mix (Technical)
норвежская традиция пить виноskaal (gennady shevchenko)
образование эффекта "зубьев пилы"sawtoothing (на краях линий Александр Рыжов)
обрезная пилаcircular saw
объёмная пила для расширения дырcompass saw
он брезгает пить из чужого стаканаhe is squeamish about drinking out of someone else's glass
он брезгает пить из чужого стаканаit disgusts him to drink out of someone else's glass
он бросил питьhe is through with drinking
он был довольно привередлив к тому, что он ел и пилhe was rather particular what he ate and drank
он варит очень крепкий кофе, интересно, как он его пьёт?he makes very strong coffee, I wonder how he drinks it
он вечно пьёт какие-то снадобьяhe is always taking physic
он всегда пьёт кофе кружками, чтобы не заснутьhe always drinks mugs of coffee to keep himself awake
он ест и пьёт малоa little meat and drink serves his turn
он изобразил, как пьют виноhe pantomimed drinking wine
он когда-то пил, но теперь завязалhe used to drink but is now off the stuff
он маковой росинки не пьётhe didn't have a drop of alcohol
он не курит, не пьёт и не гуляетhe neither smokes, drinks nor chases (Taras)
он не пьёт ни каплиhe never touches a drop
он не пьёт спиртногоhe never touches spirits
он не раз решал бросить питьhe decided more than once to give up drinking
он не умеет питьhe cannot contain his wine
он никогда не пьёт одинhe never drinks alone
он ничего не пилnot a drop has passed his lips
он пил апельсиновый сок и с хрустом грыз подгоревший тостhe drank his orange juice and crunched a half-burned toast
он пил виски с содовойhe was drinking whisky and soda
он пил водку прямо из бутылкиhe glugged vodka straight from the bottle
он пил всю ночь, и его ломало с похмельяhe'd been out on a binge and had a hangover
он пил до тех пор, пока у него язык не стал заплетатьсяhe drank till his tongue tripped
он пил одну рюмку за другой не закусываяhe was drinking one shot after another without having a snack
он пил пунш, сделанный из вина, путём добавления лимона и специйhe drank punch made from wine mixed with lemon and spices
он пил слишком многоhe drank way too much
он пил чай маленькими глоткамиhe sinned his tea
он порядочно посту-пил, ничего об этом не сказавit was decent of him not to say anything about it
он пьётhe drinks (Примечание. Гл. to drink без пояснительного дополнения имеет значение регулярно пить алкогольные напитки)
он пьёт беспробудноhe is a thrall to drink
он пьёт как бочкаhe drinks like a fish
он пьёт как губкаhe has a good stowage for drink
он пьёт как сапожникhe drinks like a fish
он пьёт как сапожникhe is a thrall to drink
он пьёт меньше пива и курит меньше сигаретhe drinks less beer and smokes fewer cigarettes
он пьёт, но очень умеренноhe drinks, but very moderately
он пьёт одну минеральную водуhe drinks nothing but mineral water
он пьёт по-чёрномуhe drinks like a fish
он пьёт пуще прежнегоhe drinks more than ever
он пьёт слишком много кофеhe drinks unlimited coffee
он раньше пил чай за завтраком, а сейчас перешёл на кофеhe used to drink tea at breakfast but has changed over to coffee
он сильно пьётhe is addicted to the bottle
он сильно пьётhe drinks at a high rate
он сильно пьётhe is a heavy drinker
он слишком много пилhe drank way too much
он стал питьhe took to drink
он так сильно пьёт – ужас!it is terrible how he drinks!
он умеет питьhe knows how to hold his liquor
он умеет пить не пьянеяhe knows how to carry his liquor
она пила уже энный стакан джинаshe was now on her umpteenth gin (Raz_Sv)
она хочет питьshe is thirsty
опаздывать на работу из-за того, что пил кофеrunning latte (Abberline_Arrol)
от рыбы мне всегда хочется питьfish makes me thirsty
от тоски он снова начал питьhe started drinking again out of boredom
отучить пьяницу питьreclaim a drunkard
очень хочется питьI am feel dry
пей до днаchug a lug (TatEsp)
пей до дна!leave no heeltap!
перестать питьbe off the sauce
перестать питьbe off the sauce
перестать питьbe on the wagon
пила ажурнаяfret saw (alexs2011)
пила ажурнаяfret cutting machine (alexs2011)
пила бондаря с закройцемtenon saw
пила бондаря с шипомtenon saw
пила в станкеframe saw
пила волоснаяfret saw (alexs2011)
пила для валки лесаtree feller
пила для выдалбливанияpiercing saw
пила для выкраивания полукругомbow saw
пила для грудиныsternum saw (AlexU)
пила для льдаice-saw (резания)
пила для продольной распилки над ямойpit saw
пила для раскроя тушcarcass breaking saw
пила для распиловки мясных туш по хребтуsplitter
пила, засорённая опилкамиsticky saw
пила застревает в поленеthe wood ties the saw
пила лучковая столярная для криволинейного резанияfret saw (alexs2011)
пила маятникового типаrocker saw (Galka_I)
пила немецкая в станкеframe saw
пила прорезнаяfret saw (alexs2011)
пила-рыбаsawfish
пила-рыбаsaw fish
пилить лучковой пилойwhipsaw
пить алкогольdrink alcohol (Юрий Гомон)
пить беспробудноdrink hard (до бесчувствия, до потери сознания)
пить более другогоoutdrink
пить большими глоткамиbelt (алкоголь)
пить большими глоткамиswig (особ. алкогольные напитки)
пить большими глоткамиgulp
пить большими глоткамиdrink deeply (Wakeful dormouse)
пить большими глоткамиtope
пить было нечегоthere wasn't anything to drink
пить в кредитrun a tab (Mira_G)
пить в меруdrink with moderation
пить в памятьtoast (чего-л.)
пить в честьtoast (кого-либо/чего-либо)
пить виноtake wine
пить виноwine
пить вино за обедомdrink wine with dinner
пить водкуdram
пить водку, закусывая селёдкойshoot vodka chased with herring (Peddlers of the popular firewater say they have seen a slow but perceptible shift in tastes – away from the traditional shooting of vodka chased with herring, toward the gently sipped smoky aromas of Scotch whisky. TMT Alexander Demidov)
пить водку, не разбавляяdrink vodka neat (Верещагин)
пить водуdrink water (tea, a glass of coffee, plenty of milk, etc., и т.д.)
пить водуdrink
пить водуhydrate (ridge69)
пить водыtake waters
пить лечебные водыdrink the waters
пить гораздо больше, перепиватьout-drinking (Women may now be out-drinking men after a century which has seen traditional gender differences wiped out, major research has found. tashaKh)
пить горькуюsling a pot
пить горькуюbe on the drink
пить горькуюbe on the drink
пить грогgrog
пить до днаdrink to the dregs
пить до днаdrain to the dregs
пить до днаdrain dry
пить до дна!no heeltaps!
пить до днаempty one’s glass
пить до днаdrain
пить до дна!no heeltap!
пить до днаdrain the dress
пить до одуренияdrink oneself into a stupor
пить достаточное количество водыkeep hydrated (sankozh)
пить жадноdrink deeply (Wakeful dormouse)
пить заtoast (someone – кого-либо)
пить за заpropose smb.'s health (кого́-л.)
пить заtoast
пить за генералаtoast the general
пить за её возвращение домойdrink to her coming home (to his having returned, to her having finished the book, etc., и т.д.)
пить за здоровьеbumper (чьё-либо)
пить за здоровьеgive a rouse
пить за чьё-либо здоровьеclink glasses
пить за чьё-либо здоровьеdrink health
пить за чьё-либо здоровьеdrink a health to
пить за здоровьеpledge (кого-либо)
пить за чьё-либо здоровьеwassail
пить за чьё-л. здоровьеdrink the health of (smb.)
пить за чьё-л. здоровьеdrink smb.'s health
пить за чьё-либо здоровьеtoast
пить за здоровьеdrink to
пить за чьё-либо здоровьеtoast health
пить за здоровьеdrink someone's health
пить за здоровьеdrink off
пить за здоровье друг другаhobnob
пить за здоровье того, кто пил за нашеdo one reason
пить за здоровье того, кто пил за нашеpledge
пить за процветаниеtoast to prosperity
пить за успех нашего мероприятияdrink success to our enterprise
пить за чьё здоровьеdrink one's health
пить за чьё здоровьеtake a glass of wine with a person
пить за чьё здоровьеtoast
пить за чьё здоровьеdrink to one
пить за чьё-либо здоровьеtoast
пить за чьё-либо здоровьеwassail
пить за чьё-либо здоровьеdrink a toast to (someone)
пить за чьё-то здоровьеtoast
пить залпомtake a swig (Ремедиос_П)
пить залпомdrink in one swig (Ремедиос_П)
пить залпомdrink in one gulp (Ремедиос_П)
пить залпомquaff
пить запоемbooze
пить запоемtipple
пить запоемbe on the drink
пить запоемhave fits of drinking (Anglophile)
пить запоемdrink deep
пить запоемdrink hand to fist
пить запоемdrink hard
пить запоемdrink
пить запоемbe drinking heavily
пить запоемdrink habitually
пить запоемbe on the drink
пить запоемbe a heavy drinker
пить запоемbe a heavy drinker
пить запоемdrink deeply
пить запоемbe hard drinker
пить за, чьё-л. здоровьеpropose smb.'s health
пить и есть досытаeat and drink to satiety
пить и есть шумноbibble (Beforeyouaccuseme)
пить из бутылкиdrink out of a bottle (пить "из горла" Alex_Odeychuk)
пить из горлышкаdrink straight from the bottle
пить из горлышкаsup the monkey (бутылки)
пить из горлышкаsuck the monkey (бутылки)
пить из горстиdrink from cupped hands
пить из стаканаdrink out of a glass
пить из стакана, разделённого градусамиdrink at pins
пить из стакана, разделённого чертамиdrink at pins
пить из чаши радостиdrink the cup of joy
пить из чашкиdrink from a cup (from a glass, out of a bottle, from a stream, etc., и т.д.)
пить из-под кранаdrink from the tap (markovka)
пить или есть с жадностьюguzzle down (Franka_LV)
пить или есть с жадностьюguzzle
пить или провозглашать тост за чьё-либо здоровьеtoast
пить как сапожникdrink like a fish
пить коньякtipple brandy
пить кофе вприглядкуdrink coffee without sugar
пить кофе со сливкамиtake cream with one's coffee (sugar in one's tea, etc., и т.д.)
пить чью-либо кровьsuck blood
пить круговуюdrink round
пить лекарствоtake medicine (pills, sleeping powders, some sedative, poison, etc., и т.д.)
пить лечебные водыdrink the waters (на курорте)
пить лишнегоbe an excessive drinker
пить лишнегоbe an excessive drinker
пить лишнееoverdrink
пить маленькими глоткамиnip (спиртное)
пить маленькими глоткамиsip
пить много и с наслаждениемquaff
пить много или большими глоткамиtope
пить мёртвуюdrink hard
пить на брудершафтentwine hands and drink together (было сказано носителем языка по отношению к женщине Carol_Coral)
пить на брудершафтdrink brotherhood (Anglophile)
пить на халявуlig (Anglophile)
пить на чужой счётdrink at someone else's expense
пить надо меньше!lay off the booze!
пить не в меруoverdrink
пить, не закусываяdrink without an appetizer
пить не просыхаяdrink like a fish (denghu)
пить, не пьянеяhold alcohol (Anglophile)
пить небольшими глоткамиsip
пить небольшими глоткамиtiff
пить что-л. неохотноtake smth. reluctantly (willingly, etc., и т.д.)
пить неразбавленный вискиdrink whisky straight
пить неразбавленный вискиdrink whisky neat (без воды, льда и т. п.)
пить пивоdrink beer
пить по очередиdrink by the peg
пить помногуswill
пить помногуswig
пить причмокиваяslurp
пить прямо из горлышкаdrink straight from the bottle
пить пуншgrog
пить сgossip (кем-л.)
пить с жадностьюguzzle
пить с жадностьюswill
пить с жадностьюingurgitate drink
пить с наслаждениемswig
пить сверх мерыindulge in stimulants
пить сколько душе угодноdrink one's fill
пить спиртноеdrink alcohol (Юрий Гомон)
пить спиртное в меруimbibe moderately (He imbibes moderately mahavishnu)
пить спиртное умеренноimbibe moderately (mahavishnu)
пить спиртные напиткиdrink spirits
пить средь бела дняday drink (Alex_Odeychuk)
пить стакан за стаканомdrink
пить стакан за стаканомdrink away
пить стаканамиswill
пить стаканамиswig
пить тост за чьё-либо здоровьеtoast
пить умеренноdrink moderately
пить чайhave tea
пить чайtake tea
пить чайdrink tea
пить чайtea
пить чай вприглядкуdrink tea without sugar
пить чай вприкускуdrink tea holding a lump of sugar in one’s mouth
пить чай вприкускуdrink unsweetened tea while holding bits of sugar in the mouth
пить чай со сладким и лёгкой закускойhave tea and turn-out
пить частоbibble (Beforeyouaccuseme)
пить что-либо через соломинкуdrink through a straw
пить чьи-то сокиleech off (Hard work? Bootstraps? Nope. None of that jives with the social justice narrative that is nothing more than attempting to leech off of those that produce to feed those that either cannot or, most usually, will not produce. andreon)
пить чёрный кофеdrink coffee black (без молока и сливок: He drinks his coffe black. bojana)
пить шампанскоеdrink champagne (Taras)
погружная дисковая пилаtrack saw (которая продается в паре с направляющей шиной и служит для точного прямолинейного реза длинных заготовок akrivobo)
поднимать питьglass to (чьё-либо здоровье и т. п.)
полосовая пилаband saw
полотнище пилыblade
полотно пилыcircular saw blade
полотно пилыweb of a saw
помочь пьянице бросить питьrescue a drunkard
поперечная пилаcrosscut-saw
поперечная пилаlarge saw
поперечная пилаwood-saw
поперечная пилаcross-cut saw
"поющая" пилаmusical saw
поющая пилаsinging saw
привыкший пить крепкие напиткиdram drinker
привычка питьintemperate habits
признаваться, что хочешь питьown up to being thirsty (to having done it, etc., и т.д.)
продольная пилаband saw
продольная пилаcrown saw
продольная пилаripper
прозубривать пилуset a saw
прозубрить пилуset a saw
проход для пилыsaw notch
проход для пилыsaw cut
проход пилойkerf
пью в компаниях изредкаsocial drinker (в анкетах на сайте знакомств Taboo reporter)
пью за вас и ваши успехиhere's to you and your success
пью за ваше здоровьеyou will be my toast
пьём до дна!bottoms up! (Taras)
рабочий на торцовочной пилеcut-off saw operator
развести пилуset a saw
развод зубьев пилыsawset
разводить пилуpart
разводка для пилыsawset
рамная пилаframe-saw
рамная пилаwebsaw
резко бросить питьquit alcohol cold turkey (Dude67)
ручка у пилыtiller of a saw
ручная лучковая пилаcoping saw
ручная пилаchest saw
ручная пилаcompass saw
ручная пилаhandsaw
ручная пилаarmsaw
ручная пилаsmall hand saw
ручная пилаarm-saw
с лица воды не питьbeauty is only skin deep (LiudmilaD)
садовая пила для обрезывания ветвейpruning saw
сделать проход для пилыset a saw
складная пилаfolding saw (Goosak)
слесарная пилаfile
слишком много и т.д. питьdrink far too much (heavily, moderately, etc.)
слишком много питьoverdrink
Сталин кровь из мужика пьёт ... но это ещё цветочки. ягодки у вас обоих впередиStalin sucks the peasants' blood. But that's just the beginning. The real stuff comes later (Taras)
столярная пилаbuck-saw
то, что можно питьpotable
толкатель головки для наклонной заточки зубьев пилыbevel cam follower (veryonehope)
тонкая пила для филёнокpanel saw
тот, кто пьётdrinker
тупая пилаdull saw (triumfov)
у него было правилом он имел обыкновение каждый вечер пить горячее молокоhe drank hot milk every night on principle
у плохого мастера и пила плохаяa bad workman always blames his tools (lulic)
узкая лучковая пилаsweep saw
уметь питьbe able to hold one's drink (не пьянея)
уметь питьhold one's liquor (не пьянея Anglophile)
упор цепной пилыbumper spike (SAKHstasia)
установить пилуset a saw
фанерочная пила для наклейной столярной работыveneering saw
фрезеровать зубья пилыgum
хватит питьput the bottle down (ArcticFox)
хлебная пилаbreadknife
хотеть питьbe starved of drink
хотеть питьhave tongue hanging out
хотеть питьbe starved of drink
хотеть питьthirst
хотеть питьbe athirst
хотеться питьbe thirsty
цилиндрическая пилаcylinder saw
циркулярная пилаrotary Saw
Циркулярная пилаDemolition saw (Larkrest)
циркулярная пилаbuzz
Чарлз Уиллсон ПилCharles Willson Peale (амер. портретист)
Чарлз Уиллсон ПилCharles Willson Peale
человек в компании, определённый жребием или другим способом, который в этот раз не пьёт и развозит всех подвыпивших друзей по домам после посиделкиdesignated driver (прямого эквивалента нет yulugbek)
человек, имеющий половые отношения с вампирами и позволяющий пить свою кровьfangbanger (andrewsok)
человек, имеющий привычку пить в одиночкуJimmy Woodser
червячная фреза для дисковых пилsaw-tooth hob
черепная пила, трепанcranial saw (мед. ouch_my_brain)
что будем пить?what's it tonight? (вопрос бармена ART Vancouver)
что Вы будете пить?what's yours?
что вы будете питьwhat will you have?
что вы будете пить?what will you have to drink?
что сегодня будете пить, господа?what are you drinking tonight, gents?
эти дрова легко распилить обычной пилойthis wood cuts up easily with an ordinary saw
эффект "зубьев пилы"sawtooth effect (на краях линий Александр Рыжов)
я боюсь, что он много пьётI'm afraid he indulges too much
я бросил пить кофе, я разлюбил кофеI've gone off coffee
я жестами показал, что хочу питьI showed in mime that I wanted a drink
я запросто могу пить всю ночь напролётit is easy to drink away a whole night
я не могу пить не выношу вискиI cannot take whiskey
я очень хочу питьI could drink the sea dry
я полагаю, что вам пора пить чайI figure that you'd want your tea
я ужасно хотел питьI longed for a drink
я ужасно хочу питьI am awfully thirsty
я хочу питьI am thirsty
Showing first 500 phrases