Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
Czech
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Hungarian
Italian
Khmer
Korean
Norwegian Bokmål
Portuguese
Spanish
Turkish
Terms
for subject
General
containing
Очень приятно
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
было
очень приятно
идти на лыжах по свежему снегу
it was lovely to ski on the fresh snow
в старости нам будет
очень приятно
вспоминать об этой поездке
the journey will afford a most pleasing reminiscence in later years
в старости нам будет
очень приятно
вспомнить об этой поездке
the journey will afford a most pleasing reminiscence in later years
ей предстоит
очень приятный
вечер
she has a very pleasant evening ahead of him
если бы не высокая влажность, денёк мог быть
очень приятным
but for the excessive humidity, it might have been a pleasant day
мне будет
очень приятно
it will be a pleasure to me
мне будет
очень приятно
it will be a pleasure to me
мне
очень приятно
it is my distinct pleasure
(
Sebastijana
)
мне
очень приятно
вас видеть
it gives me great pleasure to see you
мне
очень приятно
познакомиться
встретиться
с вами
I'm very pleased to meet you
мне это
очень приятно
it likes me well
мы
очень приятно
провели вечер
we've had a very pleasant evening
он
очень приятный
человек
he is a very nice person
он
очень приятный
человек
he is a very pleasant man
он показался мне
очень приятным
человеком
he came across to me as a very nice person
очень приятно
plumb pleasant
очень приятно
nice to meet you
(познакомиться
Charikova
)
очень приятно
how are you?
(Hi, I'm Jack. – Hi, Jack, how are you?
4uzhoj
)
Очень приятно
!
Very pleased!
(
kee46
)
очень приятно
it was
nice talking to you!
(в КОНЦЕ телефонного разговора
4uzhoj
)
очень приятно
be pleased to
(сделать что-л.)
очень приятно
!
nice to meet you
(при знакомстве)
очень приятно
glad to meet you
(говорят при знакомстве)
очень приятно
it's nice to meet you
(говорится при знакомстве)
очень приятно
my pleasure
(ответ при знакомстве
Technical
)
очень приятно
it's nice to finally speak to you
(в телефонном разговоре, если гооврящий ранее слышал о собеседнике, который ему представляется
4uzhoj
)
очень приятно
plum pleasant
очень приятно
like a basket of chips
очень приятно
познакомиться
.-И мне тоже
pleased to meet you. – Likewise
очень приятно
познакомиться!
pleased to meet you!
очень приятно
после всех этих лет полностью рассчитаться за дом
it's a good feeling to pay off the house after all these years
очень приятно
слышать о его успехах
it is satisfactory to hear of his success
очень приятное
дело
a capital go
очень приятное
на вкус вино
wine that pleases the palate
очень приятный
welcomed
(
ssn
)
очень приятный
just so
очень приятный
delicious
очень приятный
характер
a very sweet nature
очень приятный
юноша
a most agreeable youth
там
очень приятный
сельский пейзаж
it's very nice countryside around there
у него
очень приятный
низкий голос
he possesses a very fine deep voice
у них в доме
очень приятная
атмосфера
there's a pleasant atmosphere about their home
это не
очень приятное
задание, но давайте приступим к его выполнению
it is no pleasant task but let us set ourselves to it
Get short URL