DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing Отправьте | all forms
RussianEnglish
он отправилсяhe has made his (на тот свет)
Отправить в адbury in hell (I'll bury you in hell! – Я отправлю тебя в ад! vandaniel)
отправить в нокаутkayo
отправить за решёткуlock up (bookworm)
отправить к праотцамkill
отправить к чёртуsend packing
Отправить по электронной почтеsend over email (snowleopard)
отправить по этапуtransport
отправить по этапуdeport under guard
отправить сообщениеshoot a text (по телефону, Viber, whatsapp и т.д. george serebryakov)
отправить сообщение сексуального содержанияsext (send (someone) sexually explicit photographs or messages via PC or cell phone Val_Ships)
отправить сообщение через Facebookfacebook (e.g. He facebooked me. andriy f)
отправить кого-либо ходить по инстанциямbe pushed from Billy to Jack (Andrey Truhachev)
отправить этапомtransport
отправить этапомdeport under guard
отправиться в душhit the shower (VLZ_58)
отправиться в походhit the trails (VLZ_58)
отправиться в поход по кабакамbarhop (Am. Andrey Truhachev)
отправиться в поход по кабакамgo off on a pub crawl (Andrey Truhachev)
отправиться в поход по кабакамgo on a pub crawl (Andrey Truhachev)
отправиться в поход по кабакамpub crawl (Br. Andrey Truhachev)
отправиться в поход по кабакамbar-hop (Andrey Truhachev)
отправиться в путьoff and running (The car was finally loaded by 9:30, and we were off and running. VLZ_58)
отправиться в турнеhit the road (VLZ_58)
отправиться в-своясиgo home
отправиться к праотцамpass away
отправиться куда глаза глядятtake the road to nowhere (Soulbringer)
отправиться на боковуюretire for the night (Val_Ships)
отправиться на боковуюturn in
отправиться на боковуюgo to sleep (Andrey Truhachev)
отправиться на боковуюgo to bed (Andrey Truhachev)
отправиться на боковуюsack out
отправиться на боковуюhit the sack
отправиться на выездную сериюhit the road (VLZ_58)
отправиться на небесаgo aloft
отправиться на покойhit the hay (Andrey Truhachev)
отправиться на покойgo to sleep (Andrey Truhachev)
отправиться на покойgo to bed (Andrey Truhachev)
отправиться на прогулкуsally
отправиться на своих двоихleg it (VLZ_58)
отправиться на своих двоихhoof it (I hoofed it to school when I missed the bus. VLZ_58)
отправиться на своих двоихfoot it (VLZ_58)
отправиться на тот светsleep with the fishes (they sent them to sleep with the fishes stir)
отправиться на экскурсиюsally
отправиться поклубитьсяhit up the club (elkaletom)
отправиться спатьpop off to bed ("Now, you pop off to bed, so as to get a good night's rest and rise alert and refreshed." (P.G. Wodehouse) – А теперь отправляйся спать ... ART Vancouver)
отправиться спатьsack out (В.И.Макаров)