Russian | English |
а мне откуда знать? | how should I know? |
а я откуда знаю? | how should I know? |
достать откуда-то из-за пазухи | take out from somewhere under one's clothes (Technical) |
знать, откуда ноги растут | know what/who is at the bottom of it all (VLZ_58) |
знать, откуда ноги растут | know who pulls the strings (VLZ_58) |
знать, откуда ноги растут | know who/what is behind something (VLZ_58) |
знать, откуда ноги растут | know the origin/source of something (e.g. rumors VLZ_58) |
неведомо откуда | from God knows where |
неизвестно откуда | out of nowhere (hizman) |
объяснять ребёнку, откуда берутся дети | tell about the birds and the bees (Anglophile) |
откуда ты это взял? | where'd ya get it from? (Shabe) |
откуда ты это взял? | where did you get it from? (Shabe) |
откуда ты это взяла? | where'd ya get it from? (Shabe) |
откуда ты это взяла? | where did you get it from? (Shabe) |
откуда кто-либо взялся | where one is coming from |
откуда ж мне было знать, что | Little did I know / think that (Abysslooker) |
Откуда идёшь? | where do you hail from? (Johnny Bravo) |
откуда мне знать? | beats the heck the hell out of me (Liv Bliss) |
Откуда мне знать? | Search me! ("Why does she want Linda found?" "Search me," I said. "Who said she did?" (Raymond Chandler)) – "А я почём знаю? / Откуда мне знать? И кто тебе сказал, что она хочет?" ART Vancouver) |
откуда мне знать | dunno (Anglophile) |
откуда мне знать | I have no clue. (Johnny Bravo) |
откуда мне знать? | how should I know? (How should I know what she thinks about it?) |
откуда мне знать? | beats me ('How do dogs' brains work?' 'Beats me.' • 'Where's she gone?' 'Beats me.' Liv Bliss) |
откуда надо | a little bird told me (в качестве уклончивого ответа на вопрос, откуда такая информация) |
откуда надо | a little bird told me |
откуда ни возьмись | from nowhere |
откуда ни возьмись | from out of the blue |
откуда ни возьмись | out of the blue |
откуда прыть взялась! | where did the energy come from? |
откуда кто-либо свалился | where one is coming from |
откуда сыр-бор загорелся? | what started all the trouble? |
откуда ты знал? | how did you know? (4uzhoj) |
откуда у тебя взялась эта книга | where did you get that book? |
Откуда у тебя эта царапина? | how did you get this scratch? (Soulbringer) |
откуда у тебя это? | where did you get that? (Andrey Truhachev) |
откуда я знаю? | how should I know? (VLZ_58) |
откуда я знаю! | you've got me up a tree! (sixthson) |
очень быстро убраться откуда-то, слинять, удрать | get the hell out of Dodge (мем из телесериала про ковбоев "Gunsmoke" 2sven) |
Перевода в одно слово нет. Если хотите, то можете придумать. Я поясню два слова, откуда это слово сочинено американскими подростками. 1-Queer – педик, голубой, гомосек. 2- Gooch – эта кожа, которая соединяет мошонку с анусом. | Quego (В любом случае это оскорбительный термин. Его лучше не употреблять ко всем.) |
просечь, откуда ветер дует | know what's coming (SirReal) |
ты уже рассказал сыну, откуда дети берутся? | have you told your kid about the facts of life yet? |
Уходи, откуда пришёл! | Go back from where you came! (Soulbringer) |