Russian | English |
верно то, что отсутствие ... остается главным препятствием для ... | it is true that lack of remains as a major impediment to |
все предыдущие замечания остаются, в основном, силе | all the previous remarks remain basically valid |
всегда оставалось проблемой то, что | it has always been a problem that |
даже в этом простом примере ... остается путаница ... | even with this simple example of there remains confusion |
не остается ничего иного, как ... | there is nothing left to do but to |
но, возможно, самым поразительным из всех признаков ... остается ... | but perhaps the most striking of all indications of remains |
но остаются некоторые сомнения | but some doubts linger |
однако оставалось опасение, что в отсутствие | however, it was feared that in the absence of |
оставаться без ответа | remain unanswered (Alex_Odeychuk) |
остается ещё один вопрос для обсуждения ... | one more question remains to discuss |
скорость остается одним из важнейших параметров ... | the speed remains as one of the very important parameters |
столько, сколько остается эта дилемма | as long as this dilemma remains |
только несколько выражений, составляющих исключение, остаются ... | only a few exceptional expressions remain |
что касается количественной оценки ..., скорость остается одним из важных параметров ... | as far as the quantitative estimate is concerned speed remains as one of important parameters |