Russian | English |
автоматическое определение номера | caller identification (Caller ID (caller identification, CID), also called calling line identification (CLID) or calling number identification (CNID) or Calling Line Identification Presentation (CLIP), is a telephone service, available in analog and digital phone systems and most Voice over Internet Protocol (VoIP) applications, that transmits a caller's number to the called party's telephone equipment during the ringing signal, or when the call is being set up but before the call is answered. wiki Alexander Demidov) |
Автоматическое определение состояния счета | Automatic account statement reconciliation (ReinaML) |
анкета для определения типа судопроизводства | Allocation Questionnaire (LuckyDucky) |
апелляционное определение | appellate ruling (AlexanderKayumov) |
апелляционное определение | ruling on an appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционное определение | ruling on the appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционное определение | ruling on appeal (proz.com Andrey Truhachev) |
апелляционное определение | decision on appeal (Andrey Truhachev) |
апелляционное определение | appellation decision (Andrey Truhachev) |
апелляционное определение | appellate decision (AlexanderKayumov) |
аргументированные доводы при определении меры наказания | argumentation of punishment (со стороны обвинения и со стороны защиты Инесса Шляк) |
без учёта определения | however expressed (Alexander Matytsin) |
без учёта определения | howsoever described (Alexander Matytsin) |
без учёта определения | howsoever expressed (Alexander Matytsin) |
без учёта определения | however described (Alexander Matytsin) |
в контексте данного определения | for the purposes of this definition (Yeldar Azanbayev) |
в определении | as defined in (чего-либо, напрмер, положения закона peregrin) |
в определении | within the meaning (чего-либо, напрмер, положения закона peregrin) |
в отсутствие иного определения | unless another definition is provided (Elina Semykina) |
в соответствии с определением в настоящем ... | as defined herein (Elina Semykina) |
в соответствии с определением данного термина | as such term is defined (Elina Semykina) |
в соответствии с определением данного термина | as this term is defined (Elina Semykina) |
в соответствии с определением, приведенным в | as defined in (статье такой-то Ker-online) |
в соответствии с определением этого термина, приведенным ниже | as defined below (Leonid Dzhepko) |
в соответствии с приведённым ниже определением | as defined below (Leonid Dzhepko) |
влиять на определение наказания | affect punishment (Право международной торговли On-Line) |
возбуждать процесс в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | interplead |
возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих к уплате денежных сумм | interpleader |
возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | interpleader |
возбуждение лицом процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет или в отношении подлежащих уплате денежных сумм | bill of interpleader |
возбуждение лицом судебного процесса в целях определения прав третьих лиц на спорный предмет | bill of interpleader (Право международной торговли On-Line) |
вынесение определения | rendering of ruling |
вынесение решений по заявлениям об определении места жительства ребёнка и порядка общения с ребёнком | determination of custody and access applications (heffalump) |
вынести определение по уголовному делу | determine a criminal cause |
выносить определение | adopt a ruling (VictorMashkovtsev) |
выносить определение | make an order (Harry Johnson) |
выносить определение | render a determination (Alexander Demidov) |
выносить определение | decree |
выносить судебное определение | decreet |
выносить судебное определение | decree |
выносить частное определение | to pass a rider (ssn) |
голосование для определения кандидата партии на выборах | primary |
голосование символической суммы ассигнования с позднейшим определением точной суммы | token voting |
голосование символической суммы ассигнования с позднейшим определением точной суммы | token vote |
давать законодательное определение | define legislatively |
давать определение | delineate |
давать определение, дефиницию | delineate |
давать определёние | define |
давать судебное определение | define judicially |
давать узкое определение | define narrowly |
давать узкое определение | define strictly |
давать широкое определение | define liberally |
давать широкое определение | define widely |
давать широкое определение | define loosely |
давать широкое определение | define broadly |
давать юридическое определение | define legally |
дата определения цены размещения | offering price determination date (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
для определения статуса NTF | determine NTF (неисправностей не обнаружено Andy) |
домициль, обусловливающий определение порядка наследования движимого имущества | domicile of succession |
дополнить страницу 3 Договора новым термином и его определением следующего содержания | A new definition is hereby added on page 3 as follows: (Alex_Odeychuk) |
если в настоящем Договоре Соглашении не задано иное определение | unless elsewhere defined in this Agreement (Alexander Matytsin) |
законодательное определение | statutory definition (напр., термина Stas-Soleil) |
законодательное определение | legislative definition |
замужние женщины, выступающие в качестве присяжных для определения беременности женщины, приговорённой к смерти | jury of matrons |
зеркальное решение / определение / приказ | mirror order (proz.com Vasq) |
информация, имеющая значение для определения меры наказания | sentencing information |
иск администратора наследства об определении порядка расчётов с кредиторами | bill of conformity |
иск душеприказчика или администратора наследства об определении порядка расчётов с кредиторами | bill of conformity |
иск душеприказчика наследства об определении порядка расчётов с кредиторами | bill of conformity |
иск об определении содержания требований третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращено взыскание | action for determination of adverse claims |
кассационное определение | cassational ruling |
классификационная комиссия по определению методов или режима исправительного воздействия на заключённого | treatment classification committee |
классификационная комиссия по определению методов исправительного воздействия на заключённого | treatment classification committee |
классификационная комиссия по определению режима исправительного воздействия на заключённого | treatment classification committee |
комиссары, назначенные для определения степени вины и наказания | affeerors |
мисдиминор, не получивший определения в нормах | undefined misdemeanour (общего или статутного права) |
мотивированное определение | reasoned order |
мотивированное определение | reasoned ruling |
не получивший определения | undefined |
не получивший определения | heavy term of imprisonment |
независимо от определения | however expressed (Alexander Matytsin) |
независимо от определения | howsoever described (Alexander Matytsin) |
независимо от определения | howsoever expressed (Alexander Matytsin) |
независимо от определения | however described (Alexander Matytsin) |
непрерывный слой минерала или богатой минералом породы, который заполняет место стыка между пластами горной породы, и который повлёк к либо определению местоположения основного пласта минерала, либо судебного иска | accidental vein (mazurov) |
нестыковка в определениях | confusion in definitions (Leonid Dzhepko) |
обвинить в нарушении определения суда | hold in contempt (Баян) |
обладание правом, не получившим положительного определения | indefinite eligibility (в законе, договоре и т. д.) |
обратиться в Высокий Суд Великобритании для определения предварительного решения | seek a determination of a preliminary point of law by the U.K. High Court (Leonid Dzhepko) |
объявить об издании приказа об определении размера гражданско-правового денежного взыскания | announce the issuance of an order of assessment of a civil money penalty (Alex_Odeychuk) |
определение "Антон Пиллер" | Anton Piller order (содержание термина – см. search order. Не "по делу", потому что это не то самое определение, а по его образцу. Не "Антона", потому что "Антон Пиллер" – организация // Е. Тамарченко, 8.10.2008 Евгений Тамарченко) |
определение в законодательном порядке | congressional determination (of ... – чего-либо; Washington Post Alex_Odeychuk) |
определение в приговоре меры наказания | sentencing decision |
определение вдовьей части в наследстве | admeasurement of dower |
определение виновности | determination of guilt |
определение границ участка земли | location (Право международной торговли On-Line) |
определение, даваемое законом | statutory definition (Stas-Soleil) |
определение дано далее | hereinafter defined (Andy) |
определение дано ниже | as defined below (Евгений Тамарченко) |
определение доли | admeasurement |
определение доли каждого в составе обязанности по оплате | apportionment of liability (Alexander Demidov) |
определение домициля | domiciliation |
определение и предписание | decision and order (в протоколе решения суда Viacheslav Volkov) |
определение имущества, освобождённого по закону от взыскания по долгам | admeasurement of homestead |
определение количества членов палаты представителей от каждого штата | appointment (в соответствии с численностью населения) |
определение количества членов палаты представителей от каждого штата | apportionment |
определение круга полномочий | delimitation of the competence |
определение места жительства детей | determining the children's place of residence (Ying) |
определение местонахождения | siting (Alexander Demidov) |
определение на должность | conditional placement |
определение на должность с испытательным сроком | conditional placement |
определение на работу | placement |
определение на работу | job placement |
определение на работу в государственный сектор | public placement |
определение на работу в публичный сектор | public placement |
определение на работу в частный сектор | private placement |
определение на работу государственный сектор | public placement |
определение на работу на государственную службу | public placement (andrew_egroups) |
определение на работу перед освобождением из заключения | prerelease placement |
определение на работу с испытательным сроком | conditional placement |
определение наказания | fixing a sentence |
определение нарушения | labelling process |
определение "Норидж Фармакал" | Norwich Pharmacal order (определение суда о раскрытии информации лицом, не участвующим в деле. Названо по делу Norwich Pharmacal v Commissioners of Customs & Excise [1974] AC 133 Евгений Тамарченко) |
определение норм | standard-setting (стандартов) |
определение о запрете на разглашение информации | gagging order (theguardian.com Евгений Тамарченко) |
определение о запрете на распоряжение имуществом | Mareva injunction (= freezing order (The Civil Procedure Rules 1998 now define a Mareva injunction as a "freezing order".) Elikos) |
определение о запрете на распоряжение имуществом | freezing order (Краткий вариант, EN→RU. Более формально – "определение о принятии обеспечительных мер в виде запрета распоряжаться имуществом" Евгений Тамарченко) |
определение о наложении ареста на имущество в виде запрета на распоряжение | freezing order (CaMoBaPuK) |
определение о принятии искового заявления к производству | ruling to accept a complaint for court proceedings (a petition / a statement of action VLZ_58) |
определение о принятии мер обеспечения иска | order on interim measures of protection to secure the claim (в гражданском процессе) обеспечительных мер (в арбитражном процессе) |
определение о принятии обеспечительных мер в виде запрета разглашать информацию | gagging order (в судебном контексте, формальный вариант Евгений Тамарченко) |
определение о принятии обеспечительных мер в виде запрета распоряжаться имуществом | freezing order (Формальный вариант, EN→RU. Иногда пишут также "определение об обеспечительных мерах" (вместо "о принятии") и "запрет на распоряжение" (вместо "запрет распоряжаться"). Используется также "совершать сделки" вместо "распоряжаться", но это зависит от контекста. Представляется, что "распоряжаться" в любом случае шире, и включает совершение сделок. Евгений Тамарченко) |
определение о принятии обеспечительных мер в виде производства обыска | search order (В английском праве, в соответствующем контексте. Развёрнутый (формальный) вариант перевода Евгений Тамарченко) |
определение о присуждении судебных расходов | decision and costs |
определение суда о присуждении судебных расходов | order of decision and costs |
определение о производстве обыска | search order (В английском праве, как мера по обеспечению иска. Краткий вариант перевода Евгений Тамарченко) |
определение о соединении | consolidation rule |
определение об истребовании документов | order for discovery of documents (Пузлмейкер) |
определение об обеспечении иска | ruling to impose injunctive relief (суда Leonid Dzhepko) |
определение об оставлении заявления без движения | decision on deferment of acceptance of the application (перевод73) |
определение об утверждении мирового соглашения | consent decree (выносится судом: A consent decree is an agreement or settlement to resolve a dispute between two parties without admission of guilt. Alex_Odeychuk) |
определение обязанностей | definition of responsibilities (dolmetscherr) |
определение подлинности документов | questioned document examination (QDE answers.com Stirli) |
определение подсудности | laying of the venue (Andy) |
определение подсудности | ruling of jurisdiction |
определение политической партии, за кандидатов которой намерен голосовать избиратель | voter-identification |
определение понятия | definition of term |
определение понятия преступление | definition of offence |
определение понятия преступление | definition of crime |
определение понятия преступления | definition of offence |
определение понятия преступления | definition of crime |
определение принадлежности оплачиваемого действия в условиях конкуренции партнёрских сетей | identification of the payable operation under the competition of partner networks (Konstantin 1966) |
определение пропорциональных долей | apportionment (The legal term apportionment ... means distribution or allotment in proper shares. It is a term used in law in a variety of senses. Sometimes it is employed roughly and has no technical meaning; this indicates the distribution of a benefit (e.g. salvage or damages under the Fatal Accidents Act 1846, § 2), or liability (e.g. general average contributions, or tithe rent-charge), or the incidence of a duty (e.g. obligations as to the maintenance of highways). In its strict legal interpretation apportionment falls into two classes: "apportionment in respect of estate" and "apportionment in respect of time." wiki Alexander Demidov) |
определение размера должностного оклада | salary adjustment |
определение размера компенсации | assessment of compensation |
определение размера наказания | admeasuring the penalty |
определение размера суммы | afeerment (напр., штрафа) |
определение расценок | determination of valuation |
определение сметной стоимости | costing (Alexander Demidov) |
определение сметной стоимости строительства объекта капитального строительства | construction project costing (Alexander Demidov) |
определение состава преступления | definition of offence |
определение состава преступления | definition of crime |
определение состояния неплатёжеспособности | determination of indigency |
определение срока действия назначения | designation of tenor of appointment (Lialia03) |
определение сроков | determination of periods |
определение стоимости | appraisement (Valuation of goods seized under warrant of execution prior to sale. LT Alexander Demidov) |
определение суда | judicial decision |
определение суда | ruling of court |
определение суда | court ruling |
определение суда | decision of the court |
определение суда о выплате уволенному работнику заработной платы в течение определённого времени | protective award (в случае нарушения установленного порядка увольнения) |
определение суда о месте проживания и контактах ребенка | child arrangement order (sankozh) |
определение суда об утверждении мирового соглашения | consent decree (в российском арбитражном процессе whiteweber) |
определение суда по адресу адвоката | legal counsel ruling |
определение суда по вопросу об отказе от права | waiver determination |
определение суда по требованию третьего лица в отношении имущества, на которое наложен арест или обращается взыскание | determination of adverse claim |
определение суммы | liquidation |
определение суммы денежного возмещения | assessing a person in damages |
определение суммы залога | bail determination |
определение суммы поручительства | bail determination |
определение термина | the definition (Alex_Odeychuk) |
определение терминов | definition of terms |
определение точного местонахождения | location |
определение убытков | loss assessment |
определение убытков | determination of loss |
определение уголовного суда относительно защиты потерпевшего | criminal order (A criminal order refers to an order of protection or a restraining order granted by a criminal court. iVictorr) |
определение факта наступления неблагоприятного случая | event determination (Alexander Matytsin) |
определение ценности | appraisement |
определение цены | price determination |
определение цены | evaluation |
определение цены договора | contract costing (Alexander Demidov) |
Определения "скорректированный заработанный доход" и "заработанный доход", установленные в разделе 122.6 настоящего Закона, утратили силу | the definitions "adjusted earned income" and "earned income" in section 122.6 of the Act are repealed (из текста закона Канады) |
отмена определения суда | vacating of court ruling |
ошибся в определении юрисдикции | erred in finding jurisdiction (Andy) |
по определению | within the meaning of (закона Altv) |
повторное определение | redetermination (civil): If the defendant or claimant objects to the rate of repayment set by a court officer, the judge will decide on the matter. See Determination. criminal): An application by a solicitor or counsel for amounts assessed by determination to be reconsidered. LT Alexander Demidov) |
подавать ходатайство о принуждении к исполнению определения суда об утверждении мирового соглашения | move to enforce the consent decree (Alex_Odeychuk) |
подлежащая определению судом сумма убытков | amount to settle |
подлежащая определению сумма убытков | amount to settle (судом) |
подпадать под определение | come within the definition (алешаBG) |
получивший законодательное определение | legislatively defined |
получивший определение | defined |
получивший судебное определение | judicially defined |
получивший узкое определение | strictly defined |
получивший узкое определение | narrowly defined |
получивший широкое определение | liberally defined |
получивший широкое определение | widely defined |
получивший широкое определение | loosely defined |
получивший широкое определение | broadly defined |
получивший юридическое определение | legally defined |
порядок обжалования определения | rules of appealing from decision |
порядок определения размера потерь | procedure for determining amount of loss |
порядок опротестования определений и постановлений судов | rules of protesting against decisions and orders of the courts |
правовая помощь, полученная для определения оптимальных мер защиты | legal advice taken to establish the best means of safeguarding (кого-либо Alex_Odeychuk) |
правовое определение | legal definition (george serebryakov) |
практика определения меры наказания | sentencing practices |
предварительное определение судебных издержек | advance tax |
предварительное собеседование с лицом, выступающим в качестве свидетеля или присяжного заседателя в суде с целью определения его компетентности давать показания или рассматривать дело | voir dire (French "to see, to say," "to state the truth" ЛВ) |
при определении | in determining (pelipejchenko) |
Приказ на определение | Determination Order (Leonid Dzhepko) |
приказ об определении размера гражданско-правового денежного взыскания | order of assessment of a civil money penalty (against ... – ..., причитающегося к уплате тем-то Alex_Odeychuk) |
принимать определение | enter a determination (Alexander Demidov) |
принцип определения ширины территориальных вод максимальным радиусом действия береговых батарей | cannon-shot rule |
принципы, касающиеся определения меры наказания | sentencing principles |
принятие определения | adoption of a judgment (vleonilh) |
присяжные, назначенные для определения степени вины и наказания | affeerors |
присяжные с функциями разрешения спорных вопросов и определения подлежащих уплате сумм | jury of issue and assessment |
проверка отчётности для определения размеров налогового обложений | tax audit |
проверка отчётности для определения размеров налогового обложения | tax audit |
производство в целях определения прав третьих лиц на спорную вещь | interpleader proceedings |
промежуточное определение | interlocutory judgment (не заканчивающее процесс, а разрешающее некоторые промежуточные вопросы) |
промежуточное решение или определение | interlocutory judgment (не заканчивающее процесс, а разрешающее некоторые промежуточные вопросы) |
промежуточное судебное определение | interlocutory judgment (не заканчивающее процесс, но разрешающее некоторые промежуточные вопросы) |
промежуточное судебное определение | interlocutory judgement (не заканчивающее процесс, но разрешающее некоторые промежуточные вопросы) |
процедура определения юрисдикции | jurisdictional procedure |
прошение о вынесении определения | Request for Determination (Form # (форма 1503 Leonid Dzhepko) |
прошение о вынесении определения | Request for Determination (Form 1503; форма 1503) |
развод без определения вины | no-fault divorce (источник – clck.ru dimock) |
разновидность определения об утверждении мирового соглашения | tomlin order (vldkom) |
распоряжение суда об определении места жительства | residence order (ребенка Simplyoleg) |
расчёт по определению диспаши | average adjustment (Alexander Demidov) |
решение или определение суда | decision |
Сборник судебных решений и определений | Reports of Judgments and Decisions (Европейского суда по правам человека Alex_Odeychuk) |
eсли в настоящем Договоре терминам не дано иное определение | unless defined otherwise herein (Alexander Matytsin) |
согласно определению, приведенному в | as defined in (статье такой-то Ker-online) |
согласно определению, приведенному в акте учреждения доверительной собственности | as defined in the Trust Deed (Konstantin 1966) |
согласно приведенному ниже определению | as hereafter defined (Alexander Matytsin) |
соглашение об определении компетенции | jurisdiction agreement (суда Alexander Demidov) |
соответствовать определению | meet definition (of – чего-либо Leonid Dzhepko) |
стадия определения виновности | guilt phase (Farrukh2012) |
стадия определения наказания | penalty phase (после вердикта о виновности Farrukh2012) |
судебная защита в форме определения прав и обязанностей сторон | declaratory relief |
судебное заседание по определению меры наказания | hearing to determine his sentence (A hearing to determine his sentence was scheduled for January. — Судебное заседание по определению меры наказания назначено на январь. nytimes.com Alex_Odeychuk) |
судебное определение | decree |
судебное определение | judicial definition |
судебное определение | prejudication |
судебное определение | decree of the court |
судебное определение | dijudication |
судебное определение | judicial decree |
судебное определение в отмену ранее состоявшегося признания невменяемости | deconsecration of lunacy |
судебное определение о повторном обмене состязательными бумагами | quod partes replacitent |
судебное определение о представлении ответчиком объяснении по существу дела | quod respondeat ouster |
судебное определение о представлении ответчиком объяснений по существу дела | quod respondeat ouster |
судебное решение или определение | dijudication |
судебные решения и определения | judgments and decisions (Alex_Odeychuk) |
судебный запрет до определения суммы убытков по условиям мировой сделки | compromise-assessment-of-damages injunction |
судебный приказ об определении долей в имуществе | writ of admeasurement |
судебный приказ об определении доли в имуществе | writ of admeasurement |
судебный приказ об определении доли или долей в имуществе | writ of admeasurement |
судебный приказ об отмене вынесенного вердикта за неправосудностью или о расследования на предмет определения правосудности вынесенного вердикта | attaint |
термин с заданным определением | defined term (Alexander Matytsin) |
термины и определения | defined terms (fddhhdot) |
термины и определения | definitions (в договоре ART Vancouver) |
термины и определения, используемые в договоре | terms and definitions used in the contract (Konstantin 1966) |
термины имеют значения, соответствующие приведенным ниже определениям | terms shall have the meanings described below (Elina Semykina) |
термины, которым не даны определения | terms not defined (triumfov) |
термины, определения которых даны по тексту настоящего договора | terms defined elsewhere in this agreement (соглашения Alexander Matytsin) |
узкое определение | strict definition |
узкое определение | narrow definition |
условное определение на должность | conditional placement |
условное определение на работу | conditional placement |
уставное определение | statutory definition |
учитываться при определении кворума | be counted in the quorum (собрания, заседания и т.п.; at a meeting etc. Евгений Тамарченко) |
формула изобретения, не дающая ясного определения изобретения | claims not defining the invention |
частное определение | rider (ssn) |
частное определение | prejudication (суда) |
частное определение | private ruling (What is private ruling?
A private ruling relates to a particular situation and is issued when you encounter a specific situation where the legislation, or revenue ruling, is not clear and there is room for doubt as to how the legislation or ruling should be applied. gov.au Slyne) |
частное определение | obiter dictum |
частное определение | special ruling |
частное определение суда | special court ruling |
частное определение суда по адресу адвоката | legal counsel ruling |
частное определение федерального суда | federal rider (интернет-издании Huffington Post Alex_Odeychuk) |
часть определения термина | the portion of the definition (Alex_Odeychuk) |
широкое определение | loose definition |
широкое определение | broad definition |
юридическая помощь для определения оптимальных мер защиты | legal advice to establish the best means of safeguarding (Alex_Odeychuk) |
юридически закреплённое определение | legal definition (george serebryakov) |
юридическое определение | legal definition |