DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Общество | all forms | exact matches only
RussianEnglish
американское общество, представляющее собой большой плавильный котёлthe vast melting of American society
в настоящее время мы наблюдаем полное крушение моральных принципов, благодаря которым общество остаётся единымnowadays we observe a complete dissolution of the moral principles by which society coheres
все общество было так или иначе встревожено последними событиямиthe whole society was more or less commoted by the latest events
если бы знание было спорным, а следовательно, полемическим, общество превратилось бы в поле сраженияif knowledge be argumentative and wit agonistic, the society becomes an arena
их цель – построить справедливое общество и сильную экономикуtheir purpose is to build a fair society and a strong economy
как превратить родовое общество в государствоhow to mould tribal societies into a state
Китайское общество дружбы с зарубежными странамиthe Chinese People's Association for Friendship with Foreign Countries
китайское общество отличается от нашего политическими и экономическими принципами организацииthe Chinese civilization differs from ours in the economic and political organization of the country
Королевское общество защиты животных от жестокого обращения пытается найти владельцев трёх умирающих от голода собак, брошенных на улицеthe RSPCA is attempting to trace the owners of three starving dogs which were dumped in the street
любить общество ярких людейbe fond of bright company
любое общество расколото на классыevery society cleaves along class lines
на самом деле общество отличается от того общества, которое изображает БальзакSociety is not what Balzac represents it to be
национальное общество охраны памятниковNational Trust
Национальное общество по изучению шизофренииthe National Schizophrenia Fellowship
наше общество "свободного предпринимательства" мало думает о нуждах молодёжи, особенно о её просвещении, это больно бьёт по самому обществуthe neglect of youth, especially with regard to education and training, has come home to roost in our "Free Enterprise" society
не надо доказывать, что здоровое общество рождает здоровые личностиit is a truism that a sound society makes for sound individuals
общество борьбы с курениемNon-smoker's Society
общество взаимного страхованияprovident society
общество врачейmedical society
общество выпустило в свет бумагу, разъясняющую его членам достоинства нового планаthe society has printed a paper expounding the advantages of the plan to its members
общество единоверцевfold
общество единомышленниковfold
общество за геохимию окружающей среды и здоровье населенияSociety for Environmental geochemistry and health
Общество инженеров-механиковInstitution of Mechanical Engineers (IME; США)
Общество инженеров-механиков и судостроителей в ШотландииInstitution of Engineers and Shipbuilders in Scotland (IESS)
Общество корпоративных бухгалтеров и бухгалтеров-ревизоровSociety of Incorporated Accountants and Auditors (Великобритания)
общество не вполне оценивает важность воспитания детейparenting is not fully valued by society
общество несёт имеет особые обязательства по отношению к старикам, слабым и инвалидамthe community has a special duty to the old, the weak, and the ineffective
общество обитающих вместе организмов, не связанных мутуалистическими взаимоотношениямиmos
Общество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороныthe Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part of (из текста договора)
общество опубликовало документ, разъясняющий своим членам достоинства этого планаthe society has printed a paper expound!ing the advantages of the plan to its members
общество охраны памятниковNational Trust
общество по страхованию огняfire office
общество по страхованию от огняfire office
Общество профессионалов конкурентной разведкиthe Society of Competitive intelligence Professionals (SCIP; ОПКР)
общество, разбитое на антагонистические группыatomistic
общество разделилось на два враждующих лагеряthe society was divided into two enemy camps
общество с неограниченным приёмом в членыopen society
общество созрело для переменthe society is ripe for change
общество сторонников эйтаназииEuthanasia Society
общество сторонников эйтаназииthe Euthanasia Society
общество страхования огняfire-company
общество стяжателейacquisitive society
общество требует от своих членов подчиненияthe society asks obedience of its members
общество трезвостиGood Templars
общество трезвостиFree Templars
общество трезвостиtemperance association
общество – это в самом деле своего рода соглашениеsociety is indeed a contract
он всегда любил общество женщинhe had always enjoyed the company of women
он вступил в общество трезвенниковhe has joined the Blue Ribboners
он противопоставляет это общество современной Америкеhe contrasts that society with contemporary America
описываемое им общество аморально и бессмысленноthe society that he depicts is amoral and purposeless
призывать общество делать пожертвованияmake an appeal to the public for donations
принять в общество учителейinduct into a scholastic society
разделить общество на два противоположных лагеряpolarize a society
Росс всегда любил общество женщинRoss had always enjoyed the company of women
садоводческое общество Северной Англииthe North of England Horticultural Society
семейное хозяйство, оформленное как общество с ограниченной ответственностьюfamily farmcorporation
старое капиталистическое общество с его классами и классовыми противоречиями, будет заменено обществом, в котором свободное развитие каждого является условием свободного развития всех в целомthe old Bourgeois Society with its classes, and class antagonisms, will be replaced by an association, wherein the free development of each is the condition of the free development of all
страховое общество Ллойдс в ЛондонеLloyd's of London (Лондонский страховой рынок Ллойда или Лондонский страховой рынок "Ллойдз" http://www.lloyds.com/lloyds/about-us lenivets:))
так называемое общество вседозволенностиthe so-called permissive society
такое пёстрое общество, как обитатели нового поселенияsuch an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlement
трудно забавлять общество целый вечерit's tiresome to be funny for a whole evening
утомительно забавлять общество целый вечерit's tiresome to be funny for a whole evening