Russian | English |
банковская карточка общего назначения | convenience card (ambw) |
беседа, чтобы растопить лёд, когда все собрались и начали говорить, но ещё не настроились на общий лад | small talk (Alex_Odeychuk) |
более общий вопрос для общества | broader issue for society |
бросить общий взгляд на | provide an overview of (MichaelBurov) |
в общей массе | in bulk |
в общем и целом | first and last |
вещноправовой интерес, основанный на общем праве | legal estate |
вклад в общие результаты работы | contribution to the total performance (translator911) |
включать в общую наследственную массу любое имущество, полученное наследниками в порядке антиципации | bring into hotchpot any advancements made |
возврат наследником полученного ранее имущества для включения его в общую наследственную массу | bringing into hotchpot |
вопросы представляющие общий интерес | problems of common interests |
вписываться в общую работу | fit in |
вписываться в общую стратегию | fit into an overall strategy |
вступление в Общий рынок | common market entry |
вырабатывать верность общим ценностям | develop common loyalties |
вырабатывать общую лояльность | develop common loyalties |
говорить на одном общем языке | talk the same language (с кем-л.) |
годовое общее собрание | a.g.m. |
годовое общее собрание акционеров | Annual Meeting of Stockholders (US Sukhopleschenko) |
годовое общее собрание акционеров | Annual General Meeting (UK Sukhopleschenko) |
голосовать на ежегодном общем собрании | vote at the AGM |
готовность к сотрудничеству с другими специалистами для достижения общих целей | willingness to work cooperatively with others to achieve shared goals (translator911) |
группа, объединённая общими интересами | interest group |
диспаша по общей аварии | general average adjustment |
договор на общее обслуживание | general service contract |
долевой взнос при общей аварии | general average contribution |
доля в общей собственности | common property interest (andrew_egroups) |
доля в общем инвестиционном траст-фонде | unit of unit trust (Великобритания) |
доля общего товарного оборота обслуживаемая деньгами | monetization ratio |
достигать общие цели | achieve shared goals (translator911) |
доход, подлежащий общему налогообложению | income subject to joint taxation |
ежегодное общее собрание | Annual General Meeting (акционеров) |
жертвовать собственными представлениями ради общего блага | compromise one's own views for the good of the whole |
за общий счёт | joint account |
запрос общего характера | general request (translator911) |
иметь что-л. общее | have smth in common |
иметь отношение к общим целям | relate to the overall objectives |
канал общего пользования | public service channel |
коммерческие, общие и административные издержки | selling, general and administrative expenses (d.) |
компания людей, посвятивших себя общему делу | dedicated company |
компания общего страхования | general insurance company |
контейнер общего назначения | general purpose container |
Коэффициент общей | Quotient of general financial solvency (xxАндрей Мxx) |
лицо, которому доверено голосовать от имени акционера на общем собрании компании | proxy |
матрица общего анализа стратегических факторов | SFAS matrix (Strategic Factor Analysis Summary; расширенный SWOT анализ NaOl) |
менеджмент общего профиля | general management (VLZ_58) |
мероприятия общие для всех подразделений компании | company-wide measures |
местные облигации с общей гарантией | general obligation bonds |
место плана в общей системе | plan framework (MichaelBurov) |
муниципальные облигации, обеспеченные общей гарантией муниципальных властей | general obligation bonds |
муниципальные облигации, обеспеченные общей гарантией штатных властей | general obligation bonds |
муниципальные облигации, обеспеченные общей гарантией штатных или муниципальных властей | general obligation bonds |
на общем основании | ar regular intervals (Alexander Matytsin) |
на общем счёте | on joint account |
найти общее основание | find common ground |
найти общий язык с | mix well with (dimock) |
накладные расходы, не включённые в общую цену | unabsorbed overhead |
налог, удержанный из общей суммы доходов | tax deducted at source |
налог, удержанный из общей суммы доходов | tax at source |
наметить стратегию в общих чертах | outline a new strategy |
намечать в общих чертах | outline (smth) |
намечать в общих чертах | indicate |
намечать в общих чертах решение проблемы | outline the solution to the problems |
находить общий язык | get along well (контекстный перевод translator911) |
находить общий язык | build understanding (Johnny Bravo) |
находить общий язык | get along with (с кем-либо Johnny Bravo) |
находить общий язык с людьми | get along with others (Johnny Bravo) |
не соответствующий общей тенденции | out of line with |
несудоходная транспортная организация общего назначения | NVOCC (nonvessel operating common carrier) |
несудоходная транспортная организация общего назначения | nonvessel operating common carrier (NVOCC) |
облигации, обеспеченные общей закладной | general mortgage bond (Пахно Е.А.) |
обрисовывать в общих чертах | outline (Moshka) |
общая бухгалтерская книга | general ledger |
общая выработка | total yield |
общая выручка предприятия | total business receipts |
общая графическая схема | overview flowchart (felog) |
общая делегация | joint delegation |
общая длина судна | length overall of a vessel |
общая доля | gross share |
общая доля рабочей силы в данной демографической группе | global labour force participation rate |
общая дорога | common road |
общая доставка | general delivery |
общая дотация | general grant |
общая заводская себестоимость | total production cost |
общая закупочная стоимость | total purchase value (Alex_Odeychuk) |
общая капитализация | Total cap (linkin64) |
общая клиентская база | total client base (Е. Тамарченко, 27.04.2017 Евгений Тамарченко) |
общая клиентская база | total customer base (Е. Тамарченко, 27.04.2017 Евгений Тамарченко) |
общая компетенция | general power |
общая концепция деятельности компании | mission statement (TermCommittee) |
общая концепция проекта | design philisophy (Val_Ships) |
общая концепция проекта | design concept (Val_Ships) |
общая кредиторская позиция | net creditor position |
общая ликвидация | general dissolution |
общая лицензия | blanket license |
общая недееспособность | general disability |
общая обязанность | overall liability (dimock) |
общая опасность для судна и груза | common peril for ship and cargo |
общая оптовая целевая цена зерновых | target price |
общая ответственность | joint responsibility |
общая оценка | overall assessment |
общая оценка | general assessment |
общая оценка недвижимого имущества | general assessment of real property |
общая планировка завода | plant layout |
общая площадь помещений | floorage |
общая площадь помещений | floor space |
общая площадь помещений | floor area |
общая площадь торгового предприятия | gross floor area |
общая политика в области рыболовства | common fisheries policy (ЕЭС) |
общая последовательность действий | overall action sequence (ssn) |
общая потребность | common necessity (translator911) |
общая потребность центрального правительства в финансировании | central government's gross financing requirement |
общая прибыль | common benefit |
общая проводка | generic posting |
общая программа оказания инвестиционной помощи | general investment aid scheme |
общая производственная площадь | gross floor area |
общая промышленность | general industry (gtr) |
общая разница | gross spread |
общая рентабельность производства | common production profitability |
общая сельскохозяйственная политика | CAP (ЕЭС, common agricultural policy) |
общая система преференций | GSP (generalized system of preferences) |
общая система преференций | generalized system of preferences (GSP) |
общая собственность | common ownership |
общая стоимость | extension |
общая стоимость выданных подрядов на выполнение исследований и разработок | obligations for research and development |
общая стоимость имущества | gross assets |
общая стоимость контракта | contract total cost (Johnny Bravo) |
общая стоимость контракта | contract total amount (Johnny Bravo) |
общая стоимость недвижимого имущества | total fixed assets |
общая стоимость нефти | landed price |
общая стоимость проданных товаров | sales value |
общая стоимость производства | total cost of production |
общая субсидия | general grant |
общая сумма | lump sum (по нескольким платежам вместе) |
общая сумма | principal |
общая сумма выплаченной заработной платы | total of payroll |
общая сумма выплаченной заработной платы | payroll |
общая сумма дебиторской задолженности | total receivables |
общая сумма договора страхованию от смертельного исхода | coverage upon death |
общая сумма долга | total debt |
общая сумма долевого взноса | gross contribution |
общая сумма заказа | Order Total (Johnny Bravo) |
общая сумма израсходованных средств | total funds used |
общая сумма инкассированных поступлений | total revenue collected |
общая сумма капиталовложений | total funds used |
общая сумма кассовых излишков | gross cash surplus |
общая сумма нетто срочных позиций в различных валютах | forward book |
общая сумма обязательств | total liabilities |
общая сумма покупок | total purchase sum |
общая сумма поступлений от фрахта | gross freight earnings |
общая сумма претензий | total claims |
общая сумма преференций | generalized system of preferences |
общая сумма риска, покрытая договором страхования | coverage |
общая сумма страхования | insurance amount |
общая сумма страхового возмещения | lump sum compensation |
общая сумма страховых взносов | premium total |
общая сумма страховых платежей, подлежащих погашению | in-full premium |
общая сумма счетов, выставленных за услуги, за вычетом налогов и прочих сборов и обязательных платежей | net billings (Net Billings means all amounts invoiced in respect to the services provided by the Agent to the Customers relating to the installation, mapping, monitoring, and professional services provided to customers of the Company’s products and services under this Agency Agreement (other than the actual sale of the OptiCon software, and sales of the software maintenance, which are the object of a separate agreement) less actual discounts, credits, refunds and allowances made, freight, transportation, C.O.D., insurance and similar charges, and any applicable Value Added Tax or other similar taxes.: https://www.lawinsider.com/dictionary/net-billings Moonranger) |
общая сумма теоретического резерва страховых взносов | total net reserves |
общая сумма убытков | total losses |
общая сумма убытков | loss burden |
общая сущность поведения | common core of behaviours |
общая схема | framework |
общая схема реализация | general scheme for implementation (Vladimir Shevchuk) |
общая тема обсуждения | common thread of conversation (New York Times; a ~ Alex_Odeychuk) |
общая тенденция рыночных цен | run of the market |
общая торговая марка | collective mark |
общая торговля | general trade |
общая финансовая ответственность | common financial responsibility (ЕЭС) |
общая формула изобретения | omnibus claim |
общая эксплуатационная характеристика | total operating performance |
общего назначения | utility |
общего пользования | public |
общее благо | common good (Solidarity is a commitment to the common good which obliges us to ensure that people are adequately helped and supported. Alexander Demidov) |
общее благо | common good (Solidarity is a commitment to the common good which obliges us to ensure that people are adequately helped and supported. – АД) |
общее и методическое руководство | direction and guidance (для eng → rus // Е. Тамарченко, 30.11.2017 Евгений Тамарченко) |
общее имущество | common ownership |
общее количество | aggregate amount |
общее количество товара | supply of goods |
общее количество часов аренды | total rent time |
общее лицензионное соглашение | general license agreement |
общее название | joint name |
общее налогообложение | joint taxation |
общее направление деятельности | general nature of the business (компании Alexander Matytsin) |
общее неписаное право | unwritten law |
общее обозначение | generic term |
общее обоснование | general validity |
общее обязательство | general debt |
общее обязательство | generic obligation |
общее обязательство | general covenant (Alexander Matytsin) |
общее описание | generic description |
общее погашение | lump-sum payment |
общее правило | joint rule |
общее право и право справедливости | law and equity |
общее право удержания | common-law lien |
общее представление | bird's-eye view (Alexander Matytsin) |
общее распределение | general allocations |
общее распределение | general allocation |
общее собрание | general assembly |
общее собрание | public meeting |
общее собрание | general business meeting (Andrey Truhachev) |
общее собрание акционеров | general meeting of shareholders |
общее собрание акционеров | annual general meeting (Alexander Matytsin) |
общее собрание представителей компании | company in general meeting |
общее согласие | unanimous consent |
общее соглашение | global agreement |
общее соглашение | general agreement |
Общее соглашение о займах в Международном валютном фонде | General Agreement to Borrow (GAB) |
общее соглашение о кредите и обеспечении | general loan and collateral agreement |
общее соглашение о намерениях | sourcing agreement (с поставщиком Serge Ragachewski) |
общее соглашение о торговле и тарифах | general agreement on tariffs and trade |
общее страхование | general insurance |
общее страхование | blanket cover |
общее тендерное предложение | comprehensive tender |
общее тендерное предложение | complete tender |
общее техническое устройство | overall design (felog) |
общее число | incurrence |
общее штатное расписание | total permanent establishment |
общей площадью в | total area of (Johnny Bravo) |
общие ассигнации | consolidated appropriations |
общие выплаты менеджерам высшего звена, а также дополнительные льготы | compensation package (и т.д.) |
общие запасные части | general spare parts |
общие затраты | general costs |
общие издержки | total costs |
общие издержки | general costs |
общие интересы | common interest |
общие испытания в условиях эксплуатации | general operating test |
общие накладные расходы | general disbursements (Harry Johnson) |
общие нововведения | general innovations (название раздела документа translator911) |
общие нормы права, регулирующие куплю-продажу | general law of sale (алешаBG) |
общие полномочия | general power |
общие полномочия на ведение конкретного дела | general authority |
общие положения | general provisions |
общие положения | outline provision |
Общие положения | General points (Eleonora6088) |
общие положения | general rules (Andrey Truhachev) |
общие положения | general regulations (stefanova) |
общие положения | general conditions |
общие положения и условия | general terms and conditions |
общие потери | gross loss |
общие правила | common rules |
общие правила экспорта | common rules for exports |
общие принципы и подходы к делу | culture (Alex_Odeychuk) |
общие принципы отражения хозяйственных операций в учёте | accounting policy |
Общие прогнозируемый расходы | total forecast expenditure (cherrybuster) |
общие производственные затраты | burden |
общие расходы | total expenditure |
общие сведения о компании | corporate profile (обществе felog) |
общие средства сдерживания | general deterrence |
общие таможенные правила | general customs rules |
общие требования | the broad requirements for |
общие требования к торгам | general bidding requirements |
общие усилия | common efforts |
общие условия деятельности | general business conditions (ya) |
общие условия закупки | general terms and conditions of purchase (Andrey Truhachev) |
общие условия закупок | general terms and conditions of purchase (Andrey Truhachev) |
общие условия поставок | general conditions of delivery |
общие условия предоставления услуг | GSC (General Service Conditions Углов) |
общие условия продажи | general terms of sale |
общие условия торгов | general terms of tender |
общие цели руководства | general purposes of leadership |
общий актив и пассив баланса | total assets and liabilities |
общий акционерный капитал компании | joint capital of company |
общий базовый документ | common core document (Азери) |
общий бухгалтерский учёт | general accounting |
общий вес брутто | Total Gross Weight (Johnny Bravo) |
общий вес нетто | Total Net Weight (Johnny Bravo) |
общий вид | perspective view (Lialia03) |
общий выход продукции | total yield |
общий груз | general cargo |
общий долг | joint debt |
общий дом | common home |
общий доход | total yield |
общий доход | gross income |
общий доход | global income |
общий доход на протяжении жизни | lifetime earnings |
общий доход семьи | gross family income |
Общий закон о корпорациях | GCL (General Corporation Law (США) Prime) |
Общий закон о корпорациях штата Калифорния | CGCL (California General Corporation Law melkiisneg) |
Общий закон о корпорациях штата Калифорния | california general corporation law (melkiisneg) |
общий заработок | gross earnings |
общий импорт | total imports |
общий инвестиционный траст-фонд | unit trust (Великобритания) |
общий инвестиционный траст-фонд, выплачивающий дивиденды | dividend-paying unit trust |
общий инвестиционный траст-фонд объединённого капитала мелких владельцев | unit trust |
общий истец | joint plaintiff |
общий источник доходов | source of general revenue |
общий корпоративный код | corp code (Andy) |
общий контроль | framework supervision |
общий коэффициент | general rate |
общий коэффициент воспроизводства | gross reproduction rate |
общий коэффициент фертильности | fertility rate |
общий месячный баланс | general monthly balance |
общий метод оценки | common method of valuation |
общий метод расчёта | common method of calculation |
общий надзор | framework supervision |
общий обзор | executive overview (MichaelBurov) |
общий обзор | overall review |
общий объём | total volume |
общий объём | gross volume |
общий объём бизнеса | cumulative business volume (MichaelBurov) |
Общий объём задания | Total assignment scope (Konstantin 1966) |
общий объём заключённых договоров | bidding volume |
общий объём основных фондов | total stock of fixed assets |
общий объём продаж | total sales |
общий объём продаж | consolidated sales |
общий объём продукции | total output |
общий объём продукции произведённой в данной стране | national output |
общий объём работ | total works (Johnny Bravo) |
общий опекун | joint guardian |
общий отдел | general affairs division (Alex_Odeychuk) |
общий период финансовой отчётности | common financial reporting period |
общий план деятельности группы компаний | group outline |
общий план работы | vision (Alex_Odeychuk) |
общий платёжный баланс | global balance of payments |
общий подрядчик | joint contractor |
общий полезный объём | net effective volume |
общий попечитель | joint guardian |
общий прейскурант | global price list (GPL andrew_egroups) |
Общий прейскурант | GPL (Карачаганак, язык контрактов Aiman Sagatova) |
общий принцип | all-inclusive concept |
общий рабочий стаж | occupational life |
общий размер рыболовных квот | total allowed catches (TAC) |
общий размер рыболовных квот | TAC (total allowed catches) |
общий разработчик | joint contractor |
общий резерв | general reserve |
общий резерв электростанций | gross margin |
общий резервный фонд | general reserve fund |
общий роспуск | general dissolution |
Общий рынок | Common Market Organization (CMO) |
общий список акционеров | bulk shareholders list (v.alekseev) |
общий срок | total period (dimock) |
общий срок службы | service life |
общий срок службы лица | occupational life |
общий таможенный тариф | CCT (common customs tariff) |
общий тираж | total print |
Общий товар | generic product (daria002) |
общий туалет | unisex toilet |
общий убыток | general average |
общий убыток от основной деятельности | gross operating loss |
общий уровень доходов | overall level of income |
общий уровень цена | overall price level |
общий ущерб | general damage (in other words compensation for pain, suffering and loss of amenity. LE Alexander Demidov) |
общий ущерб | gross loss |
общий фонд заработной платы | net wages |
общим звеном между | common link between (является... translator911) |
обычное общее собрание | ordinary general meeting |
описать в общих чертах | outline (Johnny Bravo) |
открытая общая лицензия | open general licence |
отношение собственного капитала компании к общей сумме активов | equity capital ratio |
первое общее собрание | first general meeting |
перенесённое Общее собрание | adjourned General Meeting (алешаBG) |
пересчитывать для получения общей суммы | extend |
плата за управление капиталом, внесённым в общий инвестиционный траст-фонд | loading charge |
повышение общего тарифа | GRI (general rate increase) |
повышение общего тарифа | general rate increase |
повышение общей ставки | general rate increase (GRI) |
повышение общей ставки | GRI (general rate increase) |
познакомиться с кем-л. через общих знакомых | get to smb by a third party |
постоянные связи на основе общего контракта | contracting system |
поступления из общего бюджета | revenue from general budget |
потери при общей аварии | general average loss |
предоставлять общие сведения | give the background |
представительское письмо общего содержания | general representation letter |
при этом общая восполнимая сумма таких расходов не превышает | at that, overall reimbursable amount of such expenses shall not exceed |
приблизительный общий доход | gross profit roundabout |
"приводить к общему знаменателю" сроки действия нескольких продуктов или услуг в одном соглашении | co-term (SirReal) |
"приводить к общему знаменателю" сроки действия нескольких продуктов или услуг в одном соглашении | co-terminate (Co-terms refer to the consolidation of the terms for multiple line items in an agreement SirReal) |
"приводить к общему знаменателю" сроки действия нескольких продуктов или услуг в одном соглашении | co-term (Co-terms refer to the consolidation of the terms for multiple line items in an agreement. SirReal) |
приказ общего характера | general warrant |
примерная сметная общая предлагаемая цена для присуждения | Estimated Total Bid Award Price (Bauirjan) |
принцип общей стоимости | total cost principle |
проблемы общего характера | general problems |
программа общей помощи | general aid scheme |
протокол общего собрания | minutes of general meeting |
процент от общей стоимости | percent from the total amount (elena.kazan) |
процентная ставка с общей суммы | lump sum rate |
работать по субботам, которые в общей сумме составляют 3 года | spend three years' worth of Saturdays |
раздел общего имущества | severance (The division of a joint estate into independent parts; the ending by this means of a joint tenancy. SOED Alexander Demidov) |
распределение общей аварии | general average adjustment |
Регистрация общей документации проекта | Project General Filing (Landrail) |
реестр решений общего собрания | register of general meeting decisions (Glebson) |
рейтинг общей кредитоспособности заёмщика | credit rating |
решение общего собрания | resolution of general meeting |
решение присяжных, носящее общий характер | general verdict |
руководитель составной части общего проекта | subproject manager (felog) |
сделка за общий счёт | transaction for joint account |
синергия: явление, когда общий результат превосходит сумму отдельных эффектов | synergy |
система общего оповещения | public address system |
система связи общего пользования | public service |
система удержания налога из общей суммы | tax-at-source system |
система удержания налога из общей суммы доходов | tax-at-source system |
склад общего пользования | public warehouse |
сметная калькуляция по общей стоимости | total cost type of statement |
создавать общий фонд прибылей | pool profits |
создавать общую цель и представление | create a common purpose and vision |
создание общего фонда | doing the pools |
создать общую рабочую площадь вместо отдельных кабинетов | abolish territorial space |
составить общую картину | cast the balance |
составить общую картину | cast the balance sheet |
составить общую картину | strike a balance |
составить общую картину | strike a balance sheet |
составить общую картину | arrive at the balance |
составить общую картину | draw up a balance sheet |
составить общую картину | balance accounts |
составить общую картину | balance books |
составить общую картину | balance the accounts |
составить общую картину | draw up a balance |
составить общую картину | draw up the balance sheet |
составление плана в общих чертах | outlining |
составлять общие потери | make a total loss of (smth, в чем-л.) |
составлять общую картину | balance accounts |
составлять общую картину | cast the balance |
составлять общую картину | cast the balance sheet |
составлять общую картину | strike a balance |
составлять общую картину | strike a balance sheet |
составлять общую картину | arrive at the balance |
составлять общую картину | balance books |
составлять общую картину | balance the accounts |
составлять общую картину | draw up a balance |
составлять общую картину | draw up a balance sheet |
составлять общую картину | draw up the balance sheet |
составлять 20% от общего товарооборота | account for 20% of the total turnover |
среднее общее образование | general secondary education |
страховой полис на общую сумму | omnium policy |
структура общего счёта | master account framework |
суд общего права | law court |
счёт в общей бухгалтерской книге | general ledger account |
товар общего назначения | generic goods |
товар общего назначения | general goods |
уведомление о проведении общего собрания | notice of general meeting |
удержание налога из общей суммы доходов | tax deduction at source |
укреплять чувство причастности к общим целям | strengthen the sense of common purpose |
умение общаться, владение профессиональной лексикой, контроль и управление временем, управление ресурсами, общая эрудиция | soft skills (Alex_Odeychuk) |
упустить из виду общую картину | lose sight of the big picture (translator911) |
условия полиса общего страхования | general policy conditions |
уставное общее собрание | statutory general meeting |
участие в Общем рынке | market membership |
учредительное общее собрание | founding general meeting |
цена и общая стоимость договора | price and contract value (Olga47) |
Цена и общая сумма контракта | Price and Total Value of the Contract (Johnny Bravo) |
Цена и общая сумма контракта | Price and value of the contract (как статья договора Soulbringer) |
Цена и общая сумма по договору | Price and Total Value of the Contract (Johnny Bravo) |
человек, который концентрируется на общих вопросах и не вникает в детали | big-picture person (Johnny Bravo) |
электроэнергетические компании, компании газо- и водоснабжения общего пользования | utilities (Georgy Moiseenko) |