Subject | Russian | English |
Makarov. | адвокаты обменялись резкими репликами | the lawyers exchanged hard words |
audit. | актив, обмененный с прибылью | asset exchanged at a gain |
audit. | актив, обмененный с убытком | asset exchanged at a loss |
econ. | акции, которые можно обменять на другие акции | convertible stock |
scient. | было бы очень хорошо обменяться мыслями ... | it would be very good to exchange ideas |
Makarov. | военнопленные могут быть обменены и репатриированы | prisoners of war may he exchanged and repatriated to their homeland |
gen. | ей не на что это обменять | there is nothing she can exchange it for |
gen. | есть возможность обменять информацию на более мягкий приговор | there is a possibility of being able to trade off information for a reduced sentence |
law | заключить, подписать и обменяться оригиналами | sign, execute and deliver (Gr. Sitnikov) |
gen. | заключить, формально обменяться оригиналами и исполнить соглашение | execute, deliver, and perform (feyana) |
gambl. | игровые автоматы, выдающие талоны купоны, билеты, которые можно обменять на призы | redemption games (игрушки Andy) |
Makarov. | изящно обменяться комплиментами | reciprocate compliments gracefully |
econ. | конвертируемая облигация, которую можно обменять на акцию | convertible bond |
gen. | мальчик обменял свой ножик на щенка | a boy traded his knife for a pup |
Makarov. | мне нужно обменять фунты на доллары | I should like to change these pounds into dollars |
Makarov. | мы все трое обменялись адресами | the three of us exchanged addresses |
gen. | мы обменялись взглядами | our eyes met |
gen. | мы обменялись местами | we traded seats |
gen. | мы обменялись с ними местами | we traded seats with them |
gen. | мы обменялись тостами | he drank my health and I reciprocated |
gen. | на четвёртый день плавания мы обменялись приветствиями с китобойным судном | we spoke a whaler on the fourth day at sea |
econ. | натурально обмененная продукция | output bartered |
bank. | облигация, которая может быть обменена на обязательства другого типа | interchangeable bond (напр., неименная облигация на именную) |
econ. | облигация, которая может быть обменена на обязательства другого типа | interchangeable bond (напр., неименная облигация на именную) |
econ. | облигация, которая может быть обменена на обязательство другого типа | interchangeable bond (напр., неименная облигация на именную) |
econ. | облигация, которую можно обменять на другие обязательства | interchangeable bond |
Makarov. | обмененные на ион аммония Y-цеолиты | ammonium-ion exchanged Y-zeolites |
bank. | обменять банкноты на монеты | exchange cash for coin (Alex_Odeychuk) |
gen. | обменять банкноты на серебро | change notes into silver |
Makarov. | обменять билет | exchange the ticket |
gen. | обменять городской участок на ферму | trade a city lot for a farm |
inf. | обменять деньги | cash in (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | обменять доллары на евро | exchange dollars into euro |
media. | обменять доллары на золото | exchange dollars for gold (bigmaxus) |
Makarov. | обменять доллары на фунты | exchange American money into English |
Makarov. | обменять книгу | change a book |
gen. | обменять книгу | exchange a book (в библиотеке) |
gen. | обменять местами | counterchange |
gen. | обменять на... | exchange for |
Makarov. | обменять на местную валюту | exchange for local currency |
gen. | обменять на наличные | cash in |
gen. | обменять на наличные деньги | redeem for cash (Gift Cards cannot be redeemed for cash unless required by law. andreevna) |
gen. | обменять одну вещь на другую | exchange one thing for another |
gen. | обменять покупку | exchange a purchase (gloves, a book, etc., и т.д.) |
gen. | обменять с доплатой | trade in (Vadim Rouminsky) |
polit. | обменять свободы народа на голоса на выборах | barter the liberties of the people in exchange for vote (Politicians that offer to barter the liberties of the people in exchange for vote do not have the interest of the nation in their heart Alex_Odeychuk) |
gen. | обменять свою стиральную машину на новую модель | turn in one's washing-machine for a new model |
gen. | обменять старую автомашину на новую модель | turn in an old car for a new model |
gen. | обменять старую машину на новую модель | turn in an old car for a new model |
Makarov. | обменять старые иены на новые | exchange old yen for new |
tech. | обменять; торговля | trade |
Makarov. | обменять франки на фунты стерлингов | change francs into pounds |
gen. | обменять французские деньги на английские | exchange French money into English (money) |
gen. | обменять французские деньги на английские | exchange French money for English (money) |
gen. | обменять французскую валюту на английскую | exchange French money into English (money) |
gen. | обменять французскую валюту на английскую | exchange French money for English (money) |
gen. | обменять фунты на франки | change pounds into francs |
gen. | обменяться адресами | exchange addresses (WiseSnake) |
gen. | обменяться адресами | exchange address (bookworm) |
Makarov. | обменяться взглядами | interchange glances |
Makarov. | обменяться взглядами | exchange looks |
gen. | обменяться взглядами | exchange glances (maystay) |
gen. | обменяться взглядами или мнениями по поводу чего-либо | exchange views on something |
Makarov. | обменяться взглядами по поводу | exchange views on (чего-либо) |
gen. | обменяться взглядами по поводу чего-либо | exchange views on something |
Makarov. | обменяться взглядом | exchange a look (with; с кем-либо) |
gen. | обменяться взглядом | exchange a look with someone (с кем-либо bookworm) |
gen. | обменяться визитами в море | gam (о китобоях) |
Makarov. | обменяться военнопленными | exchange prisoners |
gen. | обменяться произвести обмен военнопленными | exchange prisoners |
gen. | обменяться впечатлениями | compare notes |
Makarov. | обменяться впечатлениями с | compare notes with (someone – кем-либо) |
hockey. | обменяться голами | trade goals (maystay) |
chess.term. | "обменяться дамами" | swap ladies |
gen. | обменяться данными | compare notes (driven) |
gen. | 1. обменяться джебами ударами 2. обменяться колкостями, провести острые дебаты | trade jabs (Republicans and Democrats traded last-minute jabs on the Sunday morning talk shows. В значении 2. встречается чаще! Rus7) |
gen. | обменяться заложниками | exchange hostages |
Makarov. | обменяться замечаниями | interchange remarks |
gen. | обменяться зонтиками | take smb.'s umbrella by mistake |
gen. | обменяться творческими идеями | share ideas (ART Vancouver) |
gen. | обменяться информацией | compare notes (driven) |
busin. | обменяться информацией с партнёром | exchange information with a partner |
Makarov. | обменяться книгами | exchange books |
gen. | обменяться комплиментами | compliment |
gen. | обменяться любезностями | exchange pleasantries (They made introductions and exchanged pleasantries; They met briefly on the street corner and exchanged pleasantries Taras) |
idiom. | обменяться любезностями | have words with (george serebryakov) |
Makarov. | обменяться любезностями | exchange civilities |
gen. | обменяться любезностями | exchange courtesies (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | обменяться любезностями | exchange amenities |
gen. | обменяться любезностями | exchange a few civilities ("A rummy thing. It had been my intention, after exchanging these few civilities, to nod carelessly and leave the fellow. But it's so dashed difficult to break the habit of years." (P.G. Wodehouse) – обменявшись любезностями ART Vancouver) |
Игорь Миг | обменяться любезностями | make small talk |
gen. | обменяться любезностями | pass offices |
gen. | обменяться с кем-л. местами | change seats with (smb.) |
gen. | обменяться с кем-л. местами | change places with (smb.) |
gen. | обменяться с кем-либо местами | change places with (smb.) |
dipl. | обменяться мнениями | exchange opinions |
gen. | обменяться мнениями | compare notes |
gen. | обменяться мнениями | exchange views |
Makarov. | обменяться мнениями по поводу | exchange views on (чего-либо) |
gen. | обменяться мнениями по поводу чего-либо | exchange views on something |
Makarov. | обменяться мыслями | exchange ideas |
Makarov. | обменяться с кем-либо несколькими словами | exchange words with |
gen. | обменяться несколькими словами | exchange a few words |
gen. | обменяться новой информацией | share new information (AMlingua) |
gen. | обменяться номерами телефонов | swap numbers (Would you meet again? We failed to swap numbers, so it looks unlikely. – theguardian.com dimock) |
gen. | обменяться номерами телефонов | trade phone numbers (Echie) |
gen. | обменяться общими фразами | exchange preliminaries (YGA) |
gen. | обменяться опытом | share tips (Ремедиос_П) |
Makarov. | обменяться опытом | exchange experiences |
Makarov. | обменяться опытом | exchange experience |
gen. | обменяться опытом | share best practices (Alexander Demidov) |
Игорь Миг, inf., n.amer. | обменяться парой слов | touch base (с кем-либо – with someone) |
gen. | обменяться письмами | exchange letters |
chess.term. | обменяться победами в первых двух партиях | split the first two games |
dipl. | обменяться полномочиями | exchange credentials |
gen. | обменяться послами | exchange ambassadors |
Makarov. | обменяться посланиями | exchange the messages |
inf. | обменяться последними новостями | catch up with each other's news (VLZ_58) |
gen. | обменяться последними новостями | catch up (sophistt) |
gen. | обменяться практическим опытом | share best practices (Alexander Demidov) |
dipl. | обменяться представителями | exchange representatives |
gen. | обменяться приветствиями | compliment |
Makarov. | обменяться приветствиями | exchange salutations |
gen. | обменяться приветствиями | exchange greetings |
gen. | обменяться приветствиями | pass greetings |
Makarov. | обменяться приветствиями с | pass the time of day with (someone – кем-либо) |
Makarov. | обменяться ратификационными грамотами | exchange instruments of ratification |
gen. | обменяться ратификационными грамотами | exchange ratifications |
amer. | обменяться резкими упреками | trade jabs (they traded jabs in the debate Val_Ships) |
law, court | обменяться репликами | colloquy (о судье и обвинителе/защитнике) |
idiom. | обменяться ролями | turn the tables |
slang | обменяться рукопожатием | give someone skin some |
gen. | обменяться с кем-либо рукопожатием | shake by the hand |
gen. | обменяться с кем-л. рукопожатием | shake hands |
slang | обменяться рукопожатием | duke |
gen. | обменяться с кем-либо рукопожатием | shake hand |
gen. | обменяться рукопожатием | shake hands |
Makarov. | обменяться рукопожатиями | shake hands with (someone) |
Makarov. | обменяться с кем-либо местами | change places with (someone) |
Makarov. | обменяться с кем-либо мнениями | exchange opinions with (someone) |
Makarov. | обменяться с кем-либо несколькими словами | exchange words with (someone) |
Makarov. | обменяться с кем-либо рукопожатием | shake hands with (someone) |
Makarov. | обменяться с кем-либо рукопожатием | shake someone's hand |
Makarov. | обменяться с кем-либо рукопожатием | shake someone by the hand |
Makarov. | обменяться сигналами | exchange the signals |
gen. | обменяться словами | chop with one |
gen. | обменяться словами | exchange few words |
gen. | обменяться словами | exchange words |
gen. | обменяться телефонами | exchange phone numbers (bookworm) |
tech. | обменяться; торговля | trade |
dipl. | обменяться тостами | exchange toasts |
gen. | обменяться тостами | take wine with |
Makarov. | обменяться тостами с | take wine with (someone – кем-либо) |
gen. | обменяться тостами с | take wine with (кем-либо) |
Makarov. | обменяться ударами | exchange blows |
gen. | обменяться уже полученным опытом | share best practices (Alexander Demidov) |
gen. | обменяться услугами | pass offices |
sport. | обменяться футболками | swap jerseys (football / soccer Andrey Truhachev) |
gen. | обменяться часами | swop watches |
gen. | обменяться часами | swap watches |
Makarov. | обменяться шляпами | exchange hats |
gen. | он обменял книги на конфеты | he exchanged books against sweets |
gen. | он обменял свой ножик на щенка | he traded his knife for a pup |
Makarov. | он обменялся несколькими словами с хозяином – его старым знакомым | he exchanged a few words with the proprietor, an old acquaintance of his |
gen. | он обменялся несколькими словами с хозяином – своим старым знакомым | he exchanged a few words with the proprietor, an old acquaintance of his |
Makarov. | она обменяла наш дом на четыре квартиры | she turned our house into four apartments |
gen. | она собирает жетоны, чтобы обменять их на бесплатный набор фужеров | she is saving up tokens for a free set of wine glasses (Anglophile) |
Makarov. | они в конце концов уладили свои разногласия и обменялись рукопожатием | they finally compounded their differences and shook hands |
gen. | они не обменялись ни словом | no words passed between them |
gen. | они обменялись свежими анекдотами | they traded anecdotes |
gen. | они обменялись взглядами | a look passed between them |
gen. | они обменялись колкостями | they exchanged unpleasantries |
gen. | они обменялись многочисленными посланиями | many letters passed between them |
gen. | они обменялись несколькими неприятными словами | there passed some hard words between them |
Makarov. | они обменялись торопливыми объятиями | a hurried embrace was exchanged |
econ. | право акционера взаимного фонда обменять акции на акции другого фонда | exchange privilege |
commer. | право обменять продукцию | withdrawal rights (bigmaxus) |
gen. | при встрече они обменялись холодными поклонами | they saluted each other with a frigid bow |
Makarov. | продавщица не согласилась обменять свитер | the sale girl refused to exchange the sweater |
Makarov. | пытаться обменять | make a market of something (что-либо) |
scient. | стоит обменяться мнениями по поводу ... | it is worth exchanging views on |
law | формально обменяться подписанными договорами | deliver a deed (Andy) |
busin. | ценная бумага, которая может быть обменена на другую | convertible security |
econ. | ценные бумаги, которые могут быть обменены на другие | convertibles |
econ. | ценные бумаги, которые могут быть обменены на другие | convertible securities |
Makarov. | я бы хотел обменять это платье на такое же, но большего размера | I'd like to change this dress for one in a larger size |
Makarov. | я хотела бы обменять это платье на такое же, но большего размера | I'd like to exchange this dress for one in a larger size |