Subject | Russian | English |
gen. | активное ночью | night-walker |
gen. | активное ночью животное | night walker |
gen. | арабские сказки Тысяча и одна ночь | Arabian Nights |
gen. | арабские сказки Тысяча и одна ночь | Arabian Nights' Entertainments |
Gruzovik | афинские ночи | orgies |
gen. | бесконечная ночь | timeless night |
gen. | близилась ночь | it drew towards night (towards evening) |
gen. | большую часть ночи | throughout a good part of the night (Alex_Odeychuk) |
gen. | бомбардировка была произведена ночью | the bombing took place during the hours of darkness |
gen. | бродить ночь напролёт | spend a night on the tiles |
gen. | бродить по ночам за добычей | owl |
gen. | бродящий ночью | noctivagant |
gen. | буквально за ночь | overnight (Ivan Pisarev) |
gen. | бурная ночь | roaring night |
gen. | бурно проведённая ночь | roaring night |
gen. | бурно провести ночь | make a night of it |
gen. | была глубокая ночь | it was well on at night |
gen. | была грозовая ночь, но ливень ещё не начался | it was an ugly night, but the heavy rain hadn't started yet |
gen. | была ночь | it was night |
gen. | была такая жуткая ночь, что я оставался там весь следующий день | it was so whoreson a night that I stopped there all the next day |
gen. | была тёмная ночь | there was no moon that night |
gen. | Варфоломеевская ночь | the Massacre of St. Bartholomew (расправа католиков над гугенотами в Париже в ночь с 23 на 24 августа 1572 г.) |
gen. | ведьмы летают верхом на помеле по ночам | the witches ride by night |
gen. | вежливо пожелать спокойной ночи | say a polite good night (linton) |
gen. | венецианская ночь | Venetian night (Alex_Odeychuk) |
gen. | вероятно, к ночи похолодает | it tends to become cold at night |
gen. | вероятно к ночи похолодает | it tends to become cold at night |
gen. | вечер или ночь любого дня недели, кроме уик-энда | weeknight |
gen. | видеть сны каждую ночь | dream every night |
gen. | видящий ночью как кошка | night eyed |
gen. | во всю ночь | all night long |
gen. | воробьиная ночь | thundery summer night (Anglophile) |
Gruzovik | воробьиная ночь | shortest summer night |
gen. | воробьиная ночь | short summer night (Anglophile) |
gen. | враг атаковал город ночью | the enemy came upon the town by night |
gen. | врача за одну ночь вызывали три раза | the doctor was called up three times during one night |
gen. | вчера ночью | the previous night (в отличие от last night – сегодня ночью 4uzhoj) |
gen. | вчера ночью, минувшей ночью, прошлой ночью | yesternight |
gen. | вчерашней ночью | last night (Andrey Truhachev) |
gen. | вчерашняя ночь | yester night |
gen. | вытолкать на мороз посреди ночи | push in the middle of the night and with the temperature below freezing (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | газ горел всю ночь | the gas fire has been burning away all night |
gen. | глаза, красные от бессонных ночей и слёз | eyes red with waking and weeping |
gen. | глухая ночь | deep night |
gen. | глухая ночь | dead of night (Taras) |
gen. | глухая ночь | the dead of night |
gen. | глухая ночь | witching hour (Anglophile) |
gen. | глухая ночь | dead hours of the night |
gen. | глухая ночь | dead hours |
gen. | глухие часы ночи | dead hours of the night |
gen. | глухие часы ночи | dead hours |
gen. | голоса ночи | the voices of the night |
gen. | горе состарило его за одну ночь | grief aged him overnight |
gen. | гореть всю ночь | burn all night |
gen. | город, казалось, вырос за одну ночь | the city seemed to spring up overnight |
gen. | гости разошлись только к двум часам ночи | the party did not break up until two in the morning |
gen. | готовиться всю ночь | pull an all-nighter (Baby Blues) |
gen. | давать кому-л. место на ночь | put smb. up for the night (for the week-end, etc., и т.д.) |
gen. | давать кому-л. приют на ночь | put smb. up for the night (for the week-end, etc., и т.д.) |
gen. | дать кому-либо приют на ночь | shelter for the night |
gen. | день да ночь – сутки прочь | come day go day |
gen. | день да ночь, сутки прочь | come day, go day |
gen. | день и ночь | night and day |
gen. | день и ночь | day and night |
gen. | день и ночь | worlds apart (Баян) |
gen. | день и ночь | day and dark |
gen. | день переходит в ночь | the day fades into night |
gen. | день угасает и наступает ночь | the day fades into night |
gen. | днями и ночами | day and night (He draws day and night to support them, working himself ragged and straining his eyes.) |
gen. | днём и ночью | walking and sleeping (Technical) |
gen. | днём и ночью | day and night |
gen. | до глубокой ночи | far |
gen. | до глубокой ночи | deep into the night |
gen. | до глубокой ночи | far into the night |
gen. | до ночи | before nightfall (find a motel before nightfall ART Vancouver) |
gen. | до ночи | ere night |
gen. | до поздней ночи | till late at night (Andrey Truhachev) |
gen. | до поздней ночи | late into the night (lexicographer) |
gen. | до поздней ночи | until late at night (Andrey Truhachev) |
gen. | до поздней ночи | until black dark ("The front door slammed and I heard Atticus's footsteps in the hall. Automatically I wondered what time it was. Not nearly time for him to be home, and on Missionary Society days he usually stayed downtown until black dark" To Kill A Mockingbird by Harper Lee aldrignedigen) |
gen. | до поздней ночи | far into the night |
gen. | до самой ночи | late into the night (lexicographer) |
gen. | доброй ночи! | good night! |
gen. | доброй ночи | good night |
gen. | доброй ночи | nighty night |
gen. | доброй ночи! | good night and sweet repose |
gen. | дождь лил не переставая всю ночь | rain kept up all night |
gen. | дождь лил, не переставая, всю ночь | rain kept up all night |
gen. | Дождь продолжал моросить до поздней ночи | the drizzling rain continued far into the night. |
gen. | дождь шёл всю ночь | it rained throughout the night (напролёт) |
gen. | дождь шёл всю ночь напролёт | it rained throughout the night |
gen. | доспать ночь | sleep the whole night |
gen. | доставка в течение ночи | in-night delivery (Sphex) |
gen. | его всю ночь рвало | he was vomiting all night |
gen. | ей было нехорошо после бессонной ночи | she was sick from that sleepless night |
gen. | ей было плохо после бессонной ночи | she was sick from that sleepless night |
gen. | ей ничего не стоит проработать всю ночь | it's noting to her to work all night |
gen. | ей следовало собраться за ночь, если она должна был выехать рано утром | she should pack up over night if she had to start early in the morning |
gen. | ей следовало собраться за ночь, чтобы выехать рано утром | she should pack up over night if she had to start early in the morning |
gen. | если мы сейчас не двинемся в путь, нас застигнет ночь | if we don't set forward soon, darkness will overtake us |
gen. | если мы скоро не тронемся, ночь нас настигнет в пути | if we don't set forward soon darkness will overtake us |
gen. | ждать до поздней ночи | sit up (кого-либо-for) |
gen. | за днём наступает ночь | night follows day |
gen. | за ночь | overnight |
gen. | за ночь вы отдохнёте и снова будете хорошо себя чувствовать | a good night's rest will set you right |
gen. | за ночь вы отдохнёте как следует и снова будете чувствовать себя хорошо | a good night's rest will set you right |
gen. | за ночь выросли сорняки | weeds rose overnight |
gen. | за ночь за человека | pppn (Per Person Per Night Leatah) |
gen. | за ночь планы полностью изменились | there had been an overnight change of plans |
gen. | за одну ночь | in a night |
gen. | за одну ночь | from one day to the next (Andrey Truhachev) |
gen. | за одну ночь тысячи людей лишились крова из-за пожара | thousands of people were burnt out and made homeless overnight |
gen. | за одну ночь тысячи людей остались без крова из-за пожара | thousands of people were burnt out and made homeless overnight |
gen. | завалиться на ночь | crash (Анна Ф) |
gen. | заканчивая свою книгу, не сиди всю ночь напролёт | don't be all night over finishing your book |
gen. | занятия по ночам | lucubration |
gen. | засидевшись до глубокой ночи | sitting in the far gone night |
gen. | засидеться до поздней ночи | sit up very late |
gen. | засидеться до поздней ночи | stay very late |
gen. | засидеться до поздней ночи | sit up |
gen. | засиживаться до глубокой ночи | sit far into the night (into the early hours of the morning, etc., и т.д.) |
gen. | засиживаться до поздней ночи | sit up late |
Gruzovik | засиживаться до поздней ночи | stay very late |
Gruzovik | засиживаться до поздней ночи | sit up very late |
gen. | засиживаться до поздней ночи | sit up very late (не ложиться спать Franka_LV) |
gen. | засиживаться до поздней ночи | sit up |
gen. | засиживаться за работой до глубокой ночи | burn the midnight oil |
gen. | звёздная ночь | starred night |
gen. | звёздная ночь | a starlight night |
gen. | звёздная ночь | starlit night |
gen. | звёздная ночь | starlight night |
gen. | исчезать во мраке ночи | go forth into the night |
gen. | исчезнуть во мраке ночи | go forth into the night |
gen. | к ночи | by nightfall (4uzhoj) |
gen. | к ночи мы уже будем в городе | we shall reach town by night |
gen. | каждую ночь | nightly |
gen. | каждую ночь | night by night |
gen. | каждую ночь | night after Night |
gen. | как день и ночь | a night and day difference (bookworm) |
gen. | как тебе спится по ночам? | how can you sleep at night? (ad_notam) |
gen. | какое мне дело до ночи? | of night it recks me not? |
gen. | какой-то болван орал всю ночь | some idiot or other was shouting all the night |
gen. | какой-то идиот орал всю ночь | some idiot or other was shouting all the night |
gen. | караулить всю ночь | watch all night |
gen. | корабли, проходящие в ночи | ships that pass in the night |
gen. | куда вы идёте, на ночь глядя? | where are you going so late in the evening? |
gen. | легенды говорят, что гора Фудзи поднялась за ночь | legends say that Fuji rose in a night |
gen. | Лондон ночью | London by night |
gen. | лунная ночь | moonlight night ("It was a beautiful moonlight night, and the lawn in front of the house was silvered over and almost as bright as day." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | лунная ночь | moonlit night (Alexander Demidov) |
gen. | минувшая ночь | yesternight |
gen. | молниеносный визит в аптеку посреди ночи | late night drugstore run (Alex_Odeychuk) |
gen. | мрак ночи | deep of night |
gen. | мрак ночи | the collied night |
gen. | мучительная ночь | distressful night (triumfov) |
gen. | мы добрались до города ночью | we hit the town at night |
gen. | мы мчались вперёд всю ночь | we were spurring onward all night |
gen. | мы мчались вперёд всю ночь | we were spuring onward forward all night |
gen. | мы мчались вперёд всю ночь | we were spurring forward all night |
gen. | мы остановились на ночь в старой деревенской гостинице | we settled down for the night at an old country inn |
gen. | мы пришли домой вчера поздно ночью, а вернее сказать, сегодня рано утром | we came home late last night or, rather, early this morning |
gen. | мы простояли одну ночь в City Hotel | we lodged a night at the City Hotel |
gen. | мы разговаривали до поздней ночи | we talked far into the night |
gen. | на всю ночь | all-night (an all-night meeting – совещание на всю ночь Alex_Odeychuk) |
gen. | на дворе ночь | it is night already |
gen. | на дворе ночь | it is dark outside |
gen. | на исходе зимней ночи | on a waning winter night (Technical) |
gen. | на исходе ночи | towards the waning of the night (Technical) |
gen. | на ночь | before heading to bed (4uzhoj) |
gen. | на ночь | before going to bed |
gen. | на ночь | for the night (dodo18) |
gen. | на ночь | overnight |
gen. | на ночь | at the night |
Gruzovik | на ночь | at bedtime |
gen. | на ночь | for a night |
gen. | на ночь глядя | when it's nearly dark (Anglophile) |
gen. | на ночь отопление отключают | the heating goes off at night |
gen. | на ночь серебро всегда запирают в сейф | the silver goes in the safe every night |
gen. | на протяжении всей ночи | throughout the night (Alex_Odeychuk) |
gen. | на протяжении всей ночи | overnight (Ivan Pisarev) |
gen. | на протяжении всей ночи | night-long (Alex_Odeychuk) |
gen. | на протяжении ночи | overnight (TarasZ) |
gen. | на следующую ночь | the following night (TranslationHelp) |
gen. | на этой неделе доктора вызывали каждую ночь | the doctor has been called out every night this week |
gen. | надвигалась ночь | night was coming on |
gen. | найти приют на ночь | find lodging for the night |
gen. | нам надо хорошенько укутаться: ночь холодная | we must wrap up well, the night is cold |
gen. | нам позволили остановиться на ночь | we were put up for the night |
gen. | нам пришлось поднять врача среди ночи | we had to knock the doctor up in the middle of the night |
gen. | нам пришлось разбудить врача среди ночи | we had to knock the doctor up in the middle of the night |
gen. | нас приютили на ночь | we were put up for the night |
gen. | наступающая ночь | tonight |
gen. | наступающая ночь | -night |
gen. | находящийся в ночи | benighted |
gen. | наша жизнь – мгновенная вспышка света среди вечной ночи | our being is as an instantaneous flash of light in the midst of eternal night |
gen. | незаметно надвигается ночь | the night is stealing in |
gen. | немая ночь | silent night (Alexander Demidov) |
Gruzovik | непроглядная ночь | pitch-dark night |
gen. | номер на ночь | overnignt stay (Sloneno4eg) |
gen. | ночи напролёт | night after night (Anglophile) |
gen. | ночи, проведённые без сна | wakeful nights |
gen. | ночь бежит | night wears apace |
gen. | ночь без сна | broken night (lulic) |
gen. | ночь без сна | white night |
gen. | ночь была не только тёмная, но и холодная | the night was not only dark but also cold |
gen. | ночь была очень холодная | the night was severely cold |
gen. | ночь была слишком тёмной, чтобы двинуться в путь | the night was too dark to move |
gen. | ночь быстро наступает | night is nighing fast |
gen. | "ночь в музее" | the Long Night of Museums, the Night of Museums (культурное событие) |
gen. | Ночь Костров / Ночь Гая Фокса | Bonfire Night (5 ноября Julie555) |
gen. | ночь любого дня, кроме воскресенья | week-night |
gen. | ночь любого дня недели, кроме уик-энда | weeknight |
gen. | ночь - матка, всё гладко | Joan is as good as my lady in the dark |
gen. | ночь матка - всё гладко | when candles are out all cats are gray |
gen. | ночь музеев | night of museums (Vishka) |
Gruzovik | ночь на Ивана Купалу | Midsummer Nigh (24 June O. S.) |
Gruzovik | ночь на Ивана Купалу | Midsummer Night (wikipedia.org) |
gen. | ночь на Рождество | birthnight |
gen. | ночь опускается на море | night is sinking on the sea |
gen. | ночь перед полнолунием | night before the harvest moon (Alex_Odeychuk) |
gen. | ночь поглотила день | night infolded the day |
gen. | тёмная ночь поглотила нищего | the beggar faded into the night |
gen. | ночь под новый год | watch night |
gen. | ночь под рождество | Christmas night |
gen. | ночь – самое подходящее время для сна | night is the proper time to sleep |
gen. | Ночь пожирателей рекламы | the Night of the Ad Eaters (twinkie) |
gen. | ночь прошла без всяких неприятностей | the night passed over without any trouble |
gen. | ночь рождения | birthnight |
gen. | ночь сменяет день | night follows day |
gen. | ночь такая ясная, что небо переливается звёздами, подойди же погляди | it's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and look |
gen. | ночь тянулась так долго, что его постепенно свалил сон | the night wore on and he could not stay with eyes open |
gen. | Ночь чемпионов | Night of Champions (турнир по боди-билдингу) |
gen. | ночью был сильный мороз | it froze hard during the night |
gen. | ночью он сильно потел, и лихорадка отступила | he sweated plentifully during the night, and the fever left him |
gen. | ночью он хорошо пропотел, и лихорадка отступила | he sweated plentifully during the night, and the fever left him |
Игорь Миг | ноябрьские ночи до снега тёмны | November nights, before the snow, are dark |
gen. | обдумайте за ночь | advise with your pillow |
gen. | обрывки музыки раздавались в ночи | snatches of melody floated on the night air (across the river, etc., и т.д.) |
gen. | огонь и т.д. будет гореть всю ночь | the fire the stove, the lamp, etc. will keep in all night |
gen. | однажды ночью | one night (sophistt) |
gen. | однажды он явился к нам поздно ночью | he showed up at our place once late at night |
gen. | окна за ночь покрылись инеем | the windows have frosted over in the night |
gen. | окутать темнотой ночи | benight |
gen. | он был на ногах всю ночь | he was up all night |
gen. | он всю ночь бился над этой задачей | he puzzled over the problem all night |
gen. | он всю ночь провёл в поисках трёх своих заблудившихся овец | he spent all night looking for three of his sheep that had gone astray |
gen. | он всю ночь прокараулил дом | he spent all night guarding the house |
gen. | он всю ночь прокараулил дом | he watched the house all night |
gen. | он всю ночь прокараулил дом | he spent all all night guarding the house |
gen. | он всю ночь прокараулил дом | he guarded the house all night |
gen. | он всё ещё по ночам мочится в постель | he is still wet at night |
gen. | он дни и ночи проводит на заводе | he spends days and-nights at the factory |
gen. | он заблудился и целую ночь ходил по лесу | he got lost and wandered about the woods all night |
gen. | он завернулся в одеяло, чтобы ночью не замёрзнуть | he wrapped in a blanket against the cold of the night |
gen. | он, зевая, произнёс "Спокойной ночи" | he yawned good night |
gen. | он кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть всю ночь | he will finish the work, even if he has to sit up all night |
gen. | он кончит работу, хотя бы ему пришлось просидеть ночь | he will finish the work, even if he has to sit up all night (Taras) |
gen. | он не ложился спать всю ночь | he sat up all night |
gen. | он не переживёт эту ночь | he will not last through the night |
gen. | он не переживёт эту ночь | he won't live through the night |
gen. | он не спал, был на ногах всю ночь | he was up all night |
gen. | он ни за что не переживёт эту ночь | he will never live out the night |
gen. | он ни за что не перенесёт эту ночь | he will never live out the night |
gen. | он ни за что не проживёт эту ночь | he will never live out the night |
gen. | он никогда не ночевал две ночи подряд в одной и той же квартире | he never slept twice together in the same apartment |
gen. | он остался на ночь | he stayed for the night |
gen. | он пил всю ночь, и его ломало с похмелья | he'd been out on a binge and had a hangover |
gen. | он плохо себя чувствовал, но несколько ночей он спал крепко | he did not feel well, but some nights he still slept sound |
gen. | он поддерживает огонь всю ночь | he keeps the fire in overnight |
gen. | он привязывает свою собаку на ночь | he ties up his dog at night |
gen. | он проблуждал по лесу всю ночь | he wandered in the forest the whole night |
gen. | он проблуждал по лесу всю ночь | he roved in the forest the whole night |
gen. | он проблуждал по лесу всю ночь | he roamed in the forest the whole night |
gen. | он провёл бессонную ночь | he had a wakeful night |
gen. | он провёл бессонную ночь в ожидании известий | he spent a restless night waiting for news |
gen. | он провёл очень тревожную ночь | he spent a very restless night |
gen. | он провёл тревожную ночь | he passed an uneasy night |
gen. | он прокашлял всю ночь | he was coughing all night |
gen. | он проработал всю ночь | he spent all night working |
gen. | он проработал всю ночь | he worked all night |
gen. | он проработал всю ночь | he sat up all night working |
gen. | он проспал всю ночь | he slept the whole night through |
gen. | он работает по ночам | he does all his work at night |
gen. | он работал по ночам | he was burning the midnight oil |
gen. | он рано встал после бессонной ночи | he arose early unslept |
gen. | он сидел всю ночь | he stayed up all night |
gen. | он сказал "спокойной ночи" зевая | he yawned good night |
gen. | он способен работать день и ночь | he is capable of working day and night |
gen. | он тяжело кашлял ночью | he was coughing hard at night |
gen. | он уехал оттуда прошлой ночью | he left there last night |
gen. | она его с утра до ночи поедом ест | she nags the life out of him from morning till night |
gen. | она плохо спала в эту ночь | she has had a bad night |
gen. | они веселились всю ночь | they carried on all night |
gen. | они всю ночь гуляли | they were out all night helling around (предавались пьяному разгулу) |
gen. | они всю ночь предавались пьяному разгулу | they were out all night helling around |
gen. | они дурачились всю ночь | they carried on all night |
gen. | они пировали всю ночь | they feasted the night away |
gen. | они просидели всю ночь за картами | they sat up all night playing cards |
gen. | они ушли отсюда глухой ночью | they left here in the middle of the-night |
gen. | оставить что-л на ночь | let something stand overnight (Zhandos) |
gen. | оставить на ночь | leave overnight (Your car could be stolen if you leave it here overhight. – Вашу машину могут угнать, если вы её здесь оставите на ночь. ART Vancouver) |
gen. | оставляемый на ночь в печи, чтобы не погас огонь | gathering-coal |
gen. | от пяти до семи часов за ночь | between five and seven hours a night (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | отец просидел всю ночь до возвращения Джейн домой | Jane's father sat up until his daughter got home |
gen. | охотиться ночью при свете факелов | jack |
gen. | охотиться ночью при свете фонариков | jack |
gen. | очень холодная ночь | three dog night (Svemosk) |
Игорь Миг | перед наступлением ночи | by nightfall |
gen. | плохо проспать ночь | pass a bad night |
gen. | плохо спать ночь | have a bad night's sleep |
gen. | по ночам | lucubration |
gen. | по ночам | by night (Alexey Lebedev) |
gen. | по ночам | in the night (It turns cold in the night here sometimes.
TranslationHelp) |
Gruzovik | по ночам | nights |
gen. | по ночам | at night (В.И.Макаров) |
gen. | по ночам | nightly |
gen. | по ночам здесь бывает довольно холодно | it can get quite cold here at night |
gen. | погода за ночь изменилась | the weather has changed overnight |
gen. | погрузить в темноту ночи | benight |
gen. | под покровом ночи | under favor of the night |
gen. | под покровом ночи | using the cover of night (bigmaxus) |
gen. | под покровом ночи | under cloud of night |
gen. | под покровом ночи | under the screen of night |
gen. | под покровом ночи | by night |
gen. | под покровом ночи | night-clad (Victorian) |
gen. | под покровом ночи | under cover of darkness (Notburga) |
Gruzovik | под пологом ночи | under cover of night |
gen. | поднять кого-л. посреди ночи | raise smb. at midnight (at dawn, early in the morning, etc., и т.д.) |
gen. | поднять кого-либо посреди ночи | raise at midnight (at dawn, early in the morning, etc., и т.д.) |
gen. | пожелание доброй ночи | goodnight |
gen. | пожелать кому-л. доброй ночи | wish smb. good night |
Gruzovik | пожелать покойной ночи кому-либо | bid someone goodnight |
gen. | пожелать спокойной ночи | bid good night |
gen. | пожелать кому-либо спокойной ночи | say good night |
gen. | пожелать кому-л. спокойной ночи | wish smb. good night |
gen. | пожелать спокойной ночи | kiss good night |
gen. | позавчера ночью | the night before last (during the night before last night) 4uzhoj) |
gen. | покойной ночи | good night |
gen. | покров ночи | night's black mantle |
gen. | покров ночи | the cope of night |
gen. | полярная ночь | polar night (sashkomeister) |
gen. | после дебатов, которые шли всю ночь | after an overnight debate (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | после ночи всегда наступает утро | there's always another day (КГА) |
gen. | после того, как они пожелали друг другу доброй ночи | after they had said their goodnights |
gen. | после того, как они пожелали друг другу спокойной ночи | after they had said their goodnights |
gen. | поставленная на ночь | night-line |
gen. | поставленная на ночь удочка с приманкой | night line |
gen. | превращать ночь в день | turn night into day |
gen. | при мраке ночи | by the favour of night |
gen. | при наступлении ночи | at night fall |
gen. | приближается ночь | night is drawing nigh hand |
gen. | приближается ночь | night is nighing |
gen. | приближается ночь | night is drawing nigh |
gen. | приближалась ночь | night was approaching (Night was approaching, so he climbed into a large tree. Suddenly he heard a loud cry, somehow like a man's, which was coming closer. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
gen. | приближалась ночь | night was coming on |
gen. | приготовление постели на ночь | Turn down service (в гостинице Yeldar Azanbayev) |
gen. | приютить кого-л. на ночь | fix up smb. for the night |
gen. | приютить кого-либо на ночь | put someone up for the night |
gen. | приютить на ночь | fix up for the night |
gen. | приютить у себя на ночь | put someone up for the night (ART Vancouver) |
gen. | проболтать всю ночь напролёт | talk a night away |
gen. | провести беспокойную ночь | have a poor night |
gen. | провести ночь | stay overnight |
gen. | провести ночь в гостинице | overnight at a hotel |
gen. | провести ночь в общежитии при вокзале | lodge out (о железнодорожном служащем) |
gen. | провести ночь за чем-л. | sit up at (за картами, за работой) |
gen. | провести ночь у кого-либо дома | pass the night at sb's house (ART Vancouver) |
gen. | провести ночь у постели больного ребёнка | sit up with a sick child |
gen. | провести спокойную ночь | pass a quiet night (the worst day of his life, etc., и т.д.) |
gen. | проводить ночь | pass the night (Tion) |
gen. | проговорить всю ночь напролёт | talk a night away |
gen. | продолжающийся в течение всей ночи | nightlong |
gen. | продукция поступает всю ночь | the produce arrives overnight |
gen. | происходивший накануне вечером или ночью | overnight |
gen. | происходивший накануне ночью | overnight |
gen. | пролежать всю ночь не смыкая глаз | lie awake all night |
gen. | пропуск на одну ночь | an overnight pass |
gen. | пропьянствовать всю ночь | drink the night away |
gen. | просидеть всю ночь не смыкая глаз | outwatch the night |
gen. | просидеть всю ночь с больным | sit up with a sick person (with a dead body, with a patient, etc., и т.д.) |
gen. | просидеть всю ночь у постели больного | sit up with a sick person (with a dead body, with a patient, etc., и т.д.) |
gen. | проспать всю ночь | sleep the night through (the clock round, etc., и т.д.) |
gen. | прошлая ночь | yesternight |
gen. | прошлой ночью | last night |
gen. | прошлой ночью в музее была совершена кража со взломом | there was a museum robbery last night (Andrey Truhachev) |
gen. | прошлой ночью в музее произошла кража со взломом | there was a museum robbery last night (Andrey Truhachev) |
gen. | прошлой ночью город опять подвергся нападению | the town came under attack again last night |
gen. | прошлой ночью мне снился | last night I dreamt of (Alex_Odeychuk) |
gen. | прошлой ночью он пытался задавать мне вопросы, когда я была в бессознательном состоянии | he attempted to question me while I was under the other night (M. Spark) |
gen. | прошлой ночью пожарную команду вызывали два раза | the fire-brigade was called out twice last night |
gen. | Прошлой ночью я глаз не сомкнул | I didn't sleep a wink last night (denghu) |
gen. | птица, поющая ночью | night singer |
gen. | птица, поющая ночью | night-singer |
gen. | пьянки до поздней ночи | late-night partying (For West End residents tired of the drug use, prostitution, public defecation, urination, and late-night partying, half the battle is now won, but they want the other shelter closed as well. ART Vancouver) |
gen. | работающий всю ночь | all-night (о ресторане, кафе и т.п.) |
gen. | работающий всю ночь | all night |
gen. | растение, которое распускается по ночам | night bloomer ('More) |
gen. | ребёнок кашлял всю ночь | the baby has been coughing all night |
gen. | ребёнок кричал всю ночь | the baby screamed all night |
gen. | ребёнок орал всю ночь | the child was bawling all night |
gen. | ребёнок плакал всю ночь | the baby kept crying all night |
gen. | резня в ночь на понедельник | Monday night massacre (Alex_Odeychuk) |
gen. | рюмка на ночь | nightcap (NataliaU) |
gen. | с вечера и всю ночь | overnight |
gen. | с наступлением ночи | as night fell (о событии в прошлом denghu) |
gen. | с наступлением ночи | as night was falling (4uzhoj) |
gen. | с наступлением ночи | when night has closed in |
gen. | с наступлением ночи | as soon as night fell ("I could not go there by daylight without provoking comment, but as soon as night fell I hurried off to see my dear Arthur." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
gen. | с наступлением ночи | as night falls (denghu) |
Gruzovik | с наступлением ночи | at nightfall |
gen. | с утра до ночи | from sunup to sundown (North American Bullfinch) |
gen. | с утра до ночи | from morn to eve (Engru) |
gen. | с утра до ночи | morning until night (Lana Falcon) |
gen. | с утра до ночи | all day long (ART Vancouver) |
gen. | с утра до ночи | from morning till night (ART Vancouver) |
gen. | свет газ горел всю ночь | the light the gas fire was burning away all night |
gen. | светило ночи | moon (пол) |
gen. | связь на одну ночь | one-night fling (ART Vancouver) |
gen. | сделанный ночью | nightly |
gen. | сказка на ночь | sleepytime tale (Tion) |
gen. | сказка на ночь | storytime (masizonenko) |
gen. | сказка на ночь | bedtime story (4uzhoj) |
gen. | сказки на ночь | bedtime stories (Taras) |
gen. | сказки на ночь | bed time stories (Alex_Odeychuk) |
gen. | Сказки на ночь | Bedtime Stories (Azhar.rose) |
gen. | сказки "Тысяча и одной ночи" | Arabian nights |
gen. | сказочки на ночь | bedtime stories (Taras) |
gen. | сквозь непроглядный мрак ночи | through the womb of night |
gen. | случающийся каждую ночь | nightly |
gen. | совершение незаконных действий ночью | moonlighting |
gen. | Сон в летнюю ночь | Dream a Little Dream of Me (Azhar.rose) |
gen. | сочинять музыку по ночам | compose at night (all the time, etc., и т.д.) |
gen. | спать ночью в одежде | sleep rough (особ. на открытом воздухе) |
gen. | спать ночью в одежде | lie rough (особ. на открытом воздухе) |
gen. | спокойно спать всю ночь | spend a sleepful night |
gen. | спокойно спать по ночам | sleep well at night (Alex_Odeychuk) |
gen. | спокойной ночи! | have a pleasant night's sleep (Sakhalin Energy) |
gen. | спокойной ночи! | goodnight (Lily Snape) |
gen. | спокойной ночи | good night |
gen. | спокойной ночи | nighty night |
gen. | спокойной ночи! | sleep tight! (Franka_LV) |
gen. | спокойной ночи! | sleep well! (snowleopard) |
gen. | спокойной ночи! | good night! |
gen. | спокойной ночи, приятного сна | good night, sleep tight (пожелание Charikova) |
gen. | Спокойной ночи, – сказал он, зевая | he yawned good night |
gen. | способность видеть только ночью | nyctalopia (в неправильном употреблении) |
gen. | спускается ночь | it is getting dark |
gen. | спустилась ночь | night has set in |
gen. | старайтесь, чтобы вас не застигла ночь | avoid being benighted |
gen. | сумерки всю ночь | twilight all night |
gen. | так как ночь только началась, Билли решил обшарить несколько поездов | the night being comparatively young, Billy decided to work the trams |
gen. | так прошла ночь | so the night passed (alenushpl) |
gen. | тебе придётся работой в ночь, чтобы компенсировать время, потраченное зря сегодня утром | you must make up the time that you have wasted this afternoon, by working late tonight |
gen. | тихая ночь | Silent Night (Segodnya) |
gen. | тишину ночи разорвал выстрел | a pistol shot pierced the night |
gen. | то ночь, то ночью | alternate day and night |
gen. | той ночью | that night (Remember what happened here that night Andrey Truhachev) |
gen. | тот, кто совершает преступные действия ночью | moonlighter |
gen. | тот, кто съезжает с квартиры ночью | moonlight flitter (чтобы не платить за неё) |
gen. | тяжёлая ночь | rough night (источник – youtube.com dimock) |
gen. | Тёмная и страшная сторона в ночи | dark side (Наталианна) |
gen. | тёмная ночь | pitchy night |
gen. | тёмной ночью | on a dark night |
gen. | удить рыбу ночью при свете факелов | jack |
gen. | удить рыбу ночью при свете фонариков | jack |
gen. | удобно уложить больного на ночь | settle an invalid for the night |
gen. | уменьшить освещение на ночь | turn down the lights for the night |
gen. | уничтожать посевы ночью | moonlight (члены Ирландской земельной лиги уничтожали по ночам, в знак протеста, посевы и скот английских помещиков) |
gen. | устало тащиться на утро после бурной ночи пьяной оргии во вчерашней несвежей одежде | walk of shame (MaCher) |
gen. | устроить больного ребёнка на ночь | settle an invalid a child for the night |
gen. | удобно устроить больного на ночь | settle an invalid for the night |
gen. | устроить кого-л. на ночь | fix up smb. for the night |
gen. | устроить на ночь | accommodate for the night |
gen. | устроиться на ночь | settle in for the night |
gen. | хотелось бы выспаться хоть одну ночь | I could do with a good night's sleep |
gen. | царица ночи | Queen of the night (Луна) |
gen. | царица ночи | empress of the night (о луне) |
gen. | цветы, закрывающиеся ночью | flowers that shut at night |
gen. | целая ночь | the entire of the night |
gen. | целую ночь | all night long (Val_Ships) |
gen. | целую ночь мы шли вперёд на всех парусах | we were booming along all night |
gen. | ЦЕЛУЮ НОЧЬ НАПРОЛЕТ | ALL NIGHT LONG (Voledemar) |
gen. | 12 часов ночи | 12:00 a.m. (andrew_egroups) |
gen. | человек и т.д. исчез в ночи | the man the beggar, etc. melted into the night |
gen. | человек и т.д. растаял в ночи | the man the beggar, etc. melted into the night |
gen. | чтение на ночь | bedside book (чтение в знач. "книга": Walter and Florence has been my bedside book for about a week, I wanted to stretch it out and savour each story, and I enjoyed all of them except ‘Reader, I married Him', hence four stars. 4uzhoj) |
gen. | чтение на ночь | bedtime reading (LiudmilaD) |
gen. | чтение ночами изматывает его | he overdoes himself with reading by nights |
gen. | я в ту ночь был в гостях у Ирвинга | I had been to see Irving that night |
gen. | я вернулся домой поздно ночью | came home late last night |
gen. | я встал сегодня, не сомкнув глаз во всю ночь | I got up sleepless this morning |
gen. | я всю ночь был на ногах | it's been a hard day's night (Taras) |
gen. | я глаз не сомкнул всю ночь | I didn't get a wink of sleep all night (denghu) |
gen. | я желаю вам спокойной ночи | I wish you a good night |
gen. | я запросто могу пить всю ночь напролёт | it is easy to drink away a whole night |
gen. | я испортил зрение тем, что читал по ночам | reading at night destroyed my eyes |
gen. | я могу приютить вас на ночь | I can put you up for the night |
gen. | я почти не сомкнул глаз всю ночь | I hardly slept all night |
gen. | я хорошо провёл ночь | I have had a good night |
gen. | я хотел провести здесь ночь | I meant to spend the night here |