Russian | English |
адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения | the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime |
армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро | the army is within two marches of the Ebro |
армия находится на расстоянии двух суточных переходов от Эбро | army is within two marches of the Ebro |
аэропорт находится в руках французских военно-воздушных сил | the airport is in the hands of French paratroops |
аэропорт находится под контролем французских военно-десантных сил | the airport is in the hands of French paratroops |
аэропорты находятся очень далеко от городов, которые они должны обслуживать | airports are so far from the cities they supposedly service |
больница, где пациенты находятся только в субботу и воскресенье | weekend hospital |
больной находится на пути к выздоровлению | the patient is on the way to recovery |
больной находится на пути к выздоровлению | the patient is making a good recovery |
больной находится на пути к выздоровлению | patient is on the way to recovery |
больной находится на пути к выздоровлению | patient is making a good recovery |
большой парус не будет находиться в нужном положении до тех пор, пока вы его не натянете и привяжете | the big sail won't stay in position unless you trice it up |
ваш запрос находится на рассмотрении | your request is in process |
весь дипломатический корпус в Гаване сейчас как на иголках / находится в состоянии сильного беспокойства | the entire diplomatic corps at Havana is on the "anxious bench" |
воздержание от переедания и злоупотребления напитками находится также в его силах | it is also in his power to forbear excess in eating and drinking |
вот почему ваши автоматические герои, начинающие действовать, только когда для этого находится повод, являются такими тягостно неинтересными | that is why your penny-in-the-slot heroes, who only work when you drop a motive into them, are so oppressively uninteresting |
город находится на востоке от наших границ | the town lies to the east of our borders |
город находится на двенадцатом градусе восточной долготы | the town lies at longitude twelve degrees east |
город находится на озере Мичиган | the town lies on lake Michigan |
город находится на расстоянии двадцати миль от берега, границы | the city is twenty miles up in the country (и т. п.) |
город находится посередине между Брисбеном и Сиднеем | the town is midway between Brisbane and Sydney |
для Джайлса у него всегда находилась работа | he never lacked a job for Giles to do |
до тех пор, пока мы не получим официального разрешения продолжать нашу деятельность в соответствии с нашими планами, мы будем находиться в подвешенном состоянии | until we've got official permission to go ahead with the plans we are in limbo (в состоянии неопределённости) |
доктор находится на обходе | the doctor is on his round |
документы находятся на хранении у наших адвокатов | the documents are in the safekeeping of our lawyers |
дом находился в плачевном состоянии | the house was in a sorry state |
дом находится близко от вокзала | house is close to the station |
дом находится в самом центре города | the house is very central |
дом находится вдали от дороги | the house sits well back from the road |
дом находится вдали от дороги | house sits well back from the road |
дом находится где-то вбили | the house is somewhere nearly |
дом находится на высоте 500 футов | the house stands at a height of 500 feet (над уровнем моря) |
её дом находится в узкой улочке недалеко от парка | she lived in a narrow lane near the park |
её жизнь находилась под угрозой | her life was menaced |
жидкость принимает форму сосуда, в котором она находится | liquid conforms to the shape of the containing vessel |
заключённые находились под усиленной охраной | the prisoners were closely guarded |
измерительный мост находится в состоянии равновесия | the bridge is at balance |
измерительный мост находится в состоянии равновесия | bridge is at balance |
камни, которые находятся под ледниками, шлифуют, полируют и делают углубления в скале | stones which lie underneath the glaciers abrade, groove, and polish the rock |
капитан находится под строгим арестом | captain is in close arrest |
книга сейчас находится в печати | the book is now publishing |
когда он вдруг обнаружил, что находится в самой гуще таинственных событий, в нём снова проснулась былая страсть к расследованиям | when he suddenly found himself in the very heart of a mystery, his old investigative temper rekindled |
когда он проснулся, то увидел, что находится в больнице | when he awoke he found himself in hospital |
когда подаётся команда "человек за бортом!", обычно используют двенадцатичасовой циферблат, чтобы указывать направление, в котором находится этот человек. Например, "прямо по курсу" будет "12 часов" | when in a man-overboard retrieval situation, it is common to use the position of the numbers on a clock as they are relative to the sides of your boat to indicate direction of the person in the water. For example directly ahead would be 12 o'clock |
команды выбираются для исполнения в той последовательности, в которой они находятся в ЗУ | instructions are executed in the sequence they are stored in memory cells |
комната, в которой хранится вино, находится под полом | the room where the wine is kept is below ground level (ниже уровня земли) |
лаборатория находилась в его непосредственном подчинении | he had direct charge of the laboratory |
линия электропередачи находится под напряжением | power line is live |
линия электропередачи находится под напряжением | the power line is live |
линия электропередачи находится под напряжением | the power line is hot |
линия электропередачи находится под напряжением | power line is hot |
логарифм времени удерживания находится в линейном соотношении с числом атомов углерода фуллеренов | the logarithm of retention time has a linear relationship with the number of fullerene carbons (carbon number rule of fullerenes; в ВЭЖХ; правило числа атомов углерода для фуллеренов) |
луна находится в стадии прибывания, когда на геральдическом поле её рога указывают влево от зрителя | the moon is in increment, when her horns point to the dexter |
львы в парке находятся в безопасном ограждении | the lions in the park are safely fenced in |
львы в парке находятся за безопасным заграждением | the lions in the park are safely fenced in |
львы находятся под охраной, но крокодилы рассматриваются как вредители | lions are protected, but crocodiles are vermin |
лётчик находился в плену у вооружённых бандитов в течение многих часов | the pilot was kept prisoner by the gunmen for many hours |
лётчик находился в плену у вооружённых бандитов в течение многих часов | the pilot was held prisoner by the gunmen for many hours |
магазины находятся в десяти минутах ходьбы отсюда | the shops are ten minutes' walk away |
Мери не могла больше находиться на вечеринке, поэтому она незаметно ускользнула, пока никто не видел | Mary couldn't bear the party, so she slipped off while no one was looking |
мы называемся демократическим государством, так как власть находится в руках большинства, а не маленькой кучки людей | we are called a democracy, for the administration is in the hands of the many and not of the few |
мы находились в прохладной тени гор | we were in the cool shadow of the mountain |
мы находились в скучном приморском городке | we were at a stupid seaport town |
мы находились на расстоянии шестидесяти миль от базы | we were sixty miles out from base |
находится в творческом отпуске | be on sabbatical |
находится на линии огня | be on the firing line |
находить в работе ошибки | pick up mistakes in a work |
находить время на дальние прогулки | find time for long walks |
находить время на теннис | find time for tennis |
находить выход из затруднительного положения | solve a difficulty |
находить горячую поддержку | meet with warm support among, from |
находить горячую поддержку | meet with warm approval (among, from) |
находить для себя слишком трудным | get past (что-либо) |
находить для себя слишком трудным | get beyond (что-либо) |
находить компромиссное решение с | compound with (кем-либо) |
находить место для ночлега | fit up |
находить на | come up against |
находить на | come upon |
находить на | come over |
находить на | come across |
находить недостаток | find flaw |
находить нишу на рынке | find a gap in the market |
находить новые подходы | find fresh approaches |
находить общий наибольший делитель прямым делением | find the GCD by direct division |
находить общий наибольший делитель разложением на множители | find the GCD by factoring |
находить оригинал по лапласову изображению | recover the original function from its Laplace transform |
находить оригинал функции по обратному преобразованию Фурье | recover the time dependence of a function by the inverse Fourier transform |
находить оригинал функции по обратному преобразованию Фурье, Лапласа | recover the time dependence of a function by the inverse Fourier, Laplace etc. transform (и т.п.) |
находить оригинальные подходы | find fresh approaches |
находить по закону | find by the law |
находить по закону | determine by the law |
находить по запаху | smell out |
находить что-либо по запаху | find something by the sense of smell |
находить приют на ночь | doss down |
находить работу | get a job |
находить решение проблемы | solve matter |
находить решение проблемы | solve problem |
находить рынки сбыта своей продукции | find markets for one's products |
находить рынок | go through (о товаре) |
находить сбыт на рынке | make a market |
находить слабое место | find flaw |
находить средство для решения проблемы | solve a problem |
находить условия приемлемыми | find the terms reasonable |
находить численное значение алгебраического выражения | evaluate an algebraic expression |
находить число по данному логарифму | potentiate |
находиться без сознания | be dead to the world |
находиться в автобусе | be on a coach (туристич. или междугородном) |
находиться в автобусе | be on a bus |
находиться в апогее | be at apogee |
находиться в бедности | be in straitened circumstances |
находиться в безвыходном положении | stand at bay |
находиться в безвыходном положении | be at bay |
находиться в беспорядке | be in disorder |
находиться в боевой готовности | stand to |
находиться в ведении | come under (какой-либо организации) |
находиться в ведении | report to |
находиться в ведении | be under the jurisdiction (of; юр) |
находиться в верных руках | be in someone's safe hands |
находиться в чьём-либо владении | be in the possession of (someone) |
находиться в чьём-либо владении | be in one's possession |
находиться в выгодном положении по сравнению с | have plenty going for (someone – кем-либо) |
находиться в выигрышном положении | sit pretty |
находиться в гавани | lie in a harbour |
находиться в гармонии | chime in |
находиться в глуши | be off the map |
находиться в городе | be in town |
находиться в дежурном режиме | stand by (в котором обычно работают только часы, таймер и приёмник ДУ) |
находиться в долгу у | be indebted to (кого-либо) |
находиться в дружеских отношениях с | be on a friendly footing with (someone – кем-либо) |
находиться в ждущем режиме | stand by |
находиться в заблуждении | be under misapprehension |
находиться в заблуждении | labour under a misapprehension |
находиться в заблуждении | labour under a misconception |
находиться в заблуждении | labour under a delusion |
находиться в заблуждении | be under a misapprehension |
находиться в заблуждении | labour under misunderstanding |
находиться в заблуждении | labour under a mistake |
находиться в заблуждении | labour under a misapprehension |
находиться в зависимости | live in dependence (от кого-либо) |
находиться в зависимости | be in subjection (to; от) |
находиться в зависимости | be held subject |
находиться в зависимости от | be in subjection to something (чего-либо) |
находиться в зависимости от | be tied to someone's apron strings (обыкн. женщины; кого-либо) |
находиться в зависимости от | be conditional on |
находиться в заключении | serve term |
находиться в заключении | be in prison |
находиться в заточении | be confined |
находиться в затруднительном положении | be hard set |
находиться в затруднительном положении | be on a sticky wicket |
находиться в затруднительном положении | be at fault |
находиться в затруднительном положении | get into deep waters |
находиться в захолустье | be off the map |
находиться в зацеплении | be in engagement |
находиться в зацеплении | mesh with |
находиться в зацеплении | be in mesh with |
находиться в зацеплении с | operate with |
находиться в зените славы | be in one's glory |
находиться в зоне ожидания посадки | fly a holding pattern |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | lie within someone's cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | be under cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | come within someone's cognizance |
находиться в чьей-либо компетенции | be within the competence of |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | fall within someone's cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | fall under someone's cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | come under someone's cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | come within to cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | come under to cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | lie under someone's cognizance |
находиться в контакте с | be in touch with |
находиться в концентрационном лагере | be locked behind the wire of a camp |
находиться в критической ситуации | feel the crunch |
находиться в курсе | keep posted up |
находиться в надёжных руках | be in someone's safe hands |
находиться в напряжении | be strung up |
находиться в неблагоприятных условиях | feel the draught (обыкн. о денежных затруднениях) |
находиться в неведении | be unaware (of) |
находиться в неведении | be in ignorance (of) |
находиться в неведении | be ignorant (of) |
находиться в неловком положении | be in an awkward situation |
находиться в неопределённом положении | go into abeyance (обыкн. о законе, плане) |
находиться в неопределённом положении | be up in the air |
находиться в нерешительности | be in two minds be in twenty minds |
находиться в ожидании | be in for (особ. неприятного; чего-либо) |
находиться в ожидания | fall into abeyance |
находиться в опасном положении | be in a dangerous situation |
находиться в опасном положении | get into deep waters |
находиться в оппозиции | stand in opposition |
находиться в определённой сфере влияния | fall within a certain sphere of influence |
находиться в определённом соотношении | correlate with |
находиться в определённом соотношении | correlate to |
находиться в открытом море | be out at sea |
находиться в отпуске | be on vacation |
находиться в отпуске | be absent on leave |
находиться в отъезде | be away |
находиться в переходном возрасте | go through a phase |
находиться в периоде течки | come in |
находиться в печати | be in print |
находиться в печати | be in the press (в процессе печатания) |
находиться в плавании | be out at sea |
находиться в плохих условиях | be under bad conditions |
находиться в подчинении | be held subject |
находиться в покое | rest |
находиться в полном соответствии с | stand in one-to-one correspondence with |
находиться в половой охоте | brim |
находиться в положении | be in a position |
находиться в положении "выключено" | be set at off |
находиться в последней стадии чахотки | be in the last stage of consumption |
находиться в постели | keep one's bed (о больном) |
находиться в постели | be in bed |
находиться в пределах | fall within |
находиться в пределах | fall inside the limits of |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | come under someone's cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | come within to cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | lie within someone's cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | be under cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | come under to cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | be within cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | fall under someone's cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | fall within someone's cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | come within someone's cognizance |
находиться в пределах чьей-либо компетенции | lie under someone's cognizance |
находиться в пределах ошибки эксперимента | lie within the experimental error |
находиться в пределах ошибки эксперимента | be within the experimental error |
находиться в пределах принятой нормы | be within the mark |
находиться в пределах установленной нормы | be within the mark |
находиться в промежуточном положении | hang (hung, hanged) |
находиться в противоречии | be in collision (with; с) |
находиться в противоречии с | contradict with |
находиться в противоречии с | be at variance with |
находиться в противоречии с | conflict with |
находиться в процессе выполнения | be under way |
находиться в процессе обработки | be in operation |
находиться в процессе печатания | be at the printers' |
находиться в процессе разработки | be under way |
находиться в прямой зависимости от | have much to do with |
находиться в равных условиях | be on one footing |
находиться в равных условиях | be on an equal footing |
находиться в развитии | be in progress |
находиться в разгаре спора | be deep in an argument |
находиться в разладе с | be out of sympathy with (someone – кем-либо) |
находиться в районе аэродрома | be in the vicinity of aerodrome |
находиться в режиме ожидания | stand by |
находиться в рецессии | sink into recession |
находиться в рецессии в течение первых трёх кварталов следующего года | sink into recession in the first three quarters next year |
находиться в розыске | be wanted by the police |
находиться в связи | live together |
находиться в связи | correlate with |
находиться в связи | correlate to |
находиться в соответствии | key in |
находиться в соответствии с | fall into line |
находиться в составе | be a part of |
находиться в составе | form a part of |
находиться в составе | be an organic part of |
находиться в состоянии агонии | feel agony |
находиться в состоянии агонии | experience agony |
находиться в состоянии беременности | go with young (о животном) |
находиться в состоянии войны с | be at war with |
находиться в состоянии глубокой депрессии | be in a deep level of depression |
находиться в состоянии готовности | be operational |
находиться в состоянии кручения | be in torsion |
находиться в состоянии неизвестности | be in abeyance |
находиться в состоянии неизвестности | fall into abeyance |
находиться в состоянии неизвестности | go into abeyance |
находиться в состоянии неопределённости | be in abeyance |
находиться в состоянии неопределённости | go into abeyance |
находиться в состоянии ожидания | fall into abeyance |
находиться в состоянии ожидания | be in abeyance |
находиться в состоянии ожидания | go into abeyance |
находиться в состоянии покоя | slumber away |
находиться в состоянии покоя | repose |
находиться в состоянии полудрёмы | drowse (В.И.Макаров) |
находиться в состоянии разработки | be in operation |
находиться в состоянии растяжения | be in tension |
находиться в состоянии сжатия | be in compression |
находиться в состоянии сильного возбуждения | have the dithers |
находиться в состоянии спада | be in recession |
находиться в состоянии умопомешательства | be deranged |
находиться в состоянии умопомешательства | be mentally deranged |
находиться в ссоре с | have a bone to pick with (someone – кем-либо) |
находиться в стадии разработки | be afoot |
находиться в стадии ратификации | be in the process of ratification |
находиться в стеснённых обстоятельствах | go short |
находиться в стеснённых обстоятельствах | be hard set |
находиться в стирке | lie in the suds |
находиться в стране | be in a country |
находиться в стране с государственным визитом | make a state visit to a country |
находиться в стране с государственным визитом | pay a state |
находиться в стране с государственным визитом | pay a state visit to a country |
находиться в стране с государственным визитом | make a state |
находиться в стране с двухдневным визитом | pay a two-day visit to a country |
находиться в стране с двухдневным визитом | make a two-day visit to a country |
находиться в стране с дружественным визитом | pay a friendly visit to a country |
находиться в стране с дружественным визитом | make a friendly visit to a country |
находиться в стране с официальным визитом | make an official visit to a country |
находиться в стране с официальным визитом | pay an official visit to a country |
находиться в суспензии | be suspended |
находиться в суспензии | be in suspension |
находиться в сфере | fall within something (чего-либо) |
находиться в темноте | be in the dark |
находиться в тесной взаимозависимости | stand in close interdependence |
находиться в тесной зависимости от | stand in close relation to something (чего-либо) |
находиться в тисках чего- либо | be in the grip of something |
находиться в точном соответствии | be on all fours (with; с) |
находиться в тюремном заключении | serve prison term |
находиться в тюрьме | be in prison |
находиться в тюрьме | wear stripes |
находиться в тюрьме | lie in prison |
находиться в тяжелом положении | get into deep waters |
находиться в тяжёлом положении | get into deep waters |
находиться в тяжёлых условиях | be under hard conditions |
находиться в укрытии | lie under cover |
находиться в упадке | be at the ebb |
находиться в упадке | be in decline |
находиться в употреблении | be in use |
находиться в условном заключении | be put on parole |
находиться в учении | serve one's apprenticeship |
находиться в чьём-либо владении | be in the possession of (someone) |
находиться в чём-либо | lie |
находиться вне досягаемости | keep to windward (of; от кого-либо) |
находиться вне чьей-либо компетенции | lie out of someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | come beyond to cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | fall beyond someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | fall out of someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | come out of someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | come beyond someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | come out of to cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | be out of cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | be beyond cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | lie beyond someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | be out of someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | come beyond someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | lie beyond someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | fall beyond someone's cognizance |
находиться вне чьей-либо компетенции | be beyond someone's cognizance |
находиться внизу | be below |
находиться во взвешенном состоянии | be suspended |
находиться во взвешенном состоянии | be in suspension |
находиться во владении | be in possession |
находиться впереди | precede |
находиться высоко над уровнем моря | be high above the level of the sea |
находиться далеко от берегов | be out at sea |
находиться дома | be home |
находиться за городом | be in the country |
находиться за пределами | be to be yond |
находиться за пределами | be free of (чего-либо) |
находиться за пределами чего-либо | be free of |
находиться за решёткой | be in prison |
находиться за решёткой | be behind bars |
находиться между молотом и наковальней | be between the beetle and the block |
находиться на балансе | be listed in the fixed assets |
находиться на балансе | be kept in an account |
находиться на берегу | be on the bank |
находиться на вершине | stand at the summit |
находиться на военной службе | be under arms |
находиться на востоке | be in the east |
находиться на государственной дотации | spoon-feed (об отрасли промышленности) |
находиться на государственной службе | work for the government |
находиться на грани войны | teeter on the brink of war |
находиться на иждивении | to depend upon (кого-либо) |
находиться на иждивении | depend on (кого-либо) |
находиться на излечении | be under treatment (о животном) |
находиться на каникулах | be on one's vacation |
находиться на консигнации | be on consignment |
находиться на краю пропасти | be poised on the brink of disaster |
находиться на линии огня | be on the firing line |
находиться на морозе | be in the cold |
находиться на одном и том же уровне | be on a plateau |
находиться на орбите | be orbiting the earth |
находиться на орбите | be in orbit |
находиться на чьей-либо ответственности | be borne by |
находиться на чьей-либо ответственности | be the responsibility of |
находиться на переднем плане | be in the foreground |
находиться на попечении | be in the custody of |
находиться на пути к | be well along toward |
находиться на расстоянии ... км | be at a distance of ... km |
находиться на расстоянии в ... км от | be km distant from |
находиться на расстоянии трёх миль от центра города | be three miles distant from the city centre |
находиться на самом низком уровне | bottom out |
находиться на скамейке | be on a bench |
находиться на скамье | be on a bench |
находиться на солнце | be exposed to the sun |
находиться на сцене | be on (об актере, хоре и т. п.) |
находиться на уровне испытаний | be in the trial stage |
находиться на уровне лабораторных исследований | be in the laboratory stage |
находиться на уровне обсуждения | be in the discussion stage |
находиться на хранении | be in charge of (у кого-либо) |
находиться у кого-либо на хранении | be in keeping |
находиться на чьём-либо попечении | be under care |
находиться перед | front |
находиться перед альтернативой | be confronted with an alternative |
находиться по контролем правительства | be in control of government |
находиться поблизости | hang around |
находиться под | lie under (подозрением и т п.) |
находиться под | underlie |
находиться под | be at (напр.: be at positive potential relative to ... – находиться под положительным потенциалом по отношению к ...) |
находиться под арестом | be on the shelf |
находиться под влиянием | be under (чего-либо) |
находиться под влиянием | be under the ascendancy of |
находиться под влиянием | be under the influence of |
находиться под влиянием | be influenced by (чего-либо) |
находиться под влиянием разногласий | be driven by divisions |
находиться под влиянием чего-либо | be influenced by |
находиться под воздействием | be influenced by (чего-либо) |
находиться под воздействием чего-либо | be influenced by |
находиться под впечатлением | be impressed |
находиться под впечатлением | be brought away |
находиться под гнетом | be under the oppression |
находиться под давлением обстоятельств | be pressured by a fact |
находиться под действием | be subjected to (напр., магнитного поля) |
находиться под действием | be exposed to (напр., магнитного поля) |
находиться под действием наркотика | be strung out |
находиться под дождём | be exposed to rain |
находиться под заморозкой | be under an anaesthetic |
находиться под запретом | be under a ban |
находиться под запретом | be under interdicted |
находиться под запретом | be prohibited |
находиться под запретом | be under ban |
находиться под защитой | be under the protection |
находиться под чьим-либо наблюдением | be in someone's custody |
находиться под огнём | be under fire |
находиться под чьей-либо опекой | be under the wardship of |
находиться под опекой | be in the custody of |
находиться под чьей-либо охраной | be in someone's custody |
находиться под охраной | be under a guard |
находиться под охраной | be in the custody of |
находиться под паром | lie fallow (с.х.) |
находиться под подозрением | be under suspicion |
находиться под положительным потенциалом по отношению к | be at positive potential relative to |
находиться под чьим-либо попечением | be in someone's custody |
находиться под рукой | be in sight |
находиться под соответствующим международным наблюдением | be under appropriate international observation |
находиться под судом | be under trial |
находиться под судом | undergo trial |
находиться под судом | stand the trial |
находиться под судом | be under judicial examination |
находиться под толстым слоем пыли | be thick with dust |
находиться под трибуналом | be on the mat |
находиться под угрозой смерти | face death |
находиться под усиленной охраной | be under under a strong guard |
находиться под усиленной охраной | be under under a heavy guard |
находиться под чьим-либо покровительством | be under the wardship of |
находиться при исполнении служебных обязанностей | be on official business |
находиться рядом с | verge upon (чем-либо) |
находиться рядом с | verge on (чем-либо) |
находиться сзади чего-либо в одном метре | be one metre aft of something |
находиться у берега | be at the bank |
находиться у власти | be in |
находиться у камина | be over the fire |
находиться у кого-либо на хранении | be in someone's keeping |
находиться у руля | be at the helm (of; руководить) |
находиться у скамьи | be at a bench |
находясь в воде, удерживаться в вертикальном положении на одном месте | tread water (перебирая ногами, как при езде на велосипеде) |
находясь в движении | when in motion |
находясь в доброй атмосфере | abask |
находясь в Париже | visiting in Paris |
находясь в приятной атмосфере | abask |
находясь в приятном обществе | abask |
находясь в состоянии сильного возбуждения, он сделал четыре или пять понюшек табаку | in his excitement he took four or five snuffs consecutively |
находящийся под влиянием пола | sex-influenced |
наш автор находится на границе, за которой лежит тайна | our author finds himself on the confines of a mystery |
наша команда находится вне опасной зоны, из которой команды будут переведены в низшую лигу | we are out of the relegation zone now |
она находится безотлучно дома | she never gets out |
она находится дома безотлучно | she is tied to the home |
она не может находиться там, где нет веселья и суматохи | she cannot bear a place without some cheerfulness and rattle |
она осознала, что находится дома | she woke to find herself at home |
они всё ещё находятся во власти старых понятий | old ideas still keep possession of them |
они всё ещё находятся во власти старых представлений | old ideas still keep possession of them |
половик слишком широк для этой комнаты, он находит на стены | this mat is too big for the room, it laps over at the edges |
после наводнений город больше недели находился в изоляции, так как железнодорожное сообщение было нарушено | the floods left the city isolated for more than a week because of disruption in railroad service |
после такого удара он находился в состоянии шока в течение нескольких секунд | after that sidewinder he was slaphappy for a few seconds |
пособия, выплачиваемые лицам, доходы которых находятся ниже черты бедности | income-tested transfers |
пособия, выплачиваемые лицам, доходы которых находятся ниже черты бедности | marginal-income ratio |
пособия, выплачиваемые лицам, доходы которых находятся ниже черты бедности | contribution margin ratio |
почта находится рядом с банком | the post office is next door to the bank |
президент всегда находится под охраной агентов секретной службы | the president is always guarded by secret service men |
президент всегда находится под охраной агентов секретной службы | president is always guarded by secret service men |
провинция в основном находится под контролем партизан | the province is mostly under guerrilla control |
Птолемей полагал, что Земля находится в центре Вселенной | the Ptolemaic theory put the Earth at the centre of the universe |
пусть наш самолёт находится в крейсерском полёте с достаточным отклонением руля, чтобы предотвратить рыскание, вызванное вращением пропеллера | let it be assumed that our aeroplane is in cruising flight, with sufficient rudder applied to prevent propwash-induced yaw |
рудное тело, которое находится впереди забоя | before breast |
рядом со мной находился коллега, записывающий мой разговор | I had a companion close by me, dotting down my conversation |
с трудом находить время | squeeze in |
сам же проект находился в зачаточном состоянии | the project itself was but an embryo |
самолёт находится в воздухе | plane is up |
самолёт находится в воздухе | the aeroplane becomes airborne |
самолёт находится в воздухе | the aeroplane is airborne |
самолёт находится в воздухе | the plane is up |
самолёт находится в воздухе | aeroplane is airborne |
самолёт находится в воздухе | aeroplane becomes airborne |
самый занятой человек находит больше всего досуга | the busiest man finds the most leisure |
священный город шиитов Карбала находится в 60 милях к юго-западу от Багдада | the Shia holy city of Karbala lies 60 miles south-west of Baghdad |
система всё ещё находится на стадии становления | the system is still in its infancy |
система обороны противника находится на грани распада | the enemy's defense is on the verge of collapse |
слуги находились на нижней ступеньке иерархии | the servants were the under ones |
суеверный человек находится на той же ступени развития, что и первобытный человек | the superstitious man is on the same plane as the savage |
телеэкран находился в центре внимания нашей семьи | the television screen remained the centre of attention of our family |
трёхаршинные газетные заголовки кричали о том, что чемпион по лёгкой атлетике находится при смерти | scare-heads three inches high announced that the champion athlete was at death's door |
трёхуровневая модель, согласно которой пара молекул связана водородной связью, не связана водородной связью или находится в промежуточном состоянии | three-level model in which the pair of molecules are hydrogen bonded, not hydrogen bonded, or in an intermediate state |
утром у меня что-то было с головой, я не мог понять, где я нахожусь | I blanked out this morning and couldn't remember where I was |
Яддо, как выяснилось, уже некоторое время находилось под наблюдением ФБР | Yaddo, it transpired, had been under FBI surveillance for some time |