DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Надо же | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.и надо же было ему помешать мне в то время, когда я был так занят!just as I was busiest, he must come worrying me!
Makarov.и надо же было мне потерять билет!there now! if I haven't gone and lost my ticket!
gen.и надо же было ребёнку подхватить корь, как раз когда мы собрались уехать на праздникиjust when we were ready to go away for the holidays, the baby must catch measles
gen.и надо же было такому случиться, чтоas chance would have it (4uzhoj)
dipl.и надо же было такому случиться, чтоand it had to happen that (bigmaxus)
gen.и надо же было такому случиться, чтоas fate would have it (4uzhoj)
Makarov.и надо же такому случитьсяand then someting had to (happen: и надо же такому случиться – дверь распахивается, а они там с этой девушкой болтают и курят как ни в чем не бывало – and then the bloody door had to open and there was him and that girl chewing the fat and smoking very nicely thank you)
gen.надо же было такому случиться!what an awful thing to happen! (linton)
dipl.надо же было такую глупость сделать!of all the stupid things! (bigmaxus)
gen.надо же было, чтобыwhat a pity (linton)
Makarov.Надо же, именно, когда у меня не было ни минуты свободного времени, должен был явиться этот зануда С. И мне пришлось потратить зря три часаjust when I was busiest, that bore C. Must come in and waste three hours
spokenнадо же, как все быстро пошлоthat escalated quickly (Ivan Pisarev)
inf.надо же, какие мы чувствительныеtouchy touchy (Ремедиос_П)
Makarov.надо же наконец серьёзно относиться к своей работе!stop trifling with your work!
gen.надо же! ну-ну!that's it! (начальная реплика – иронический комментарий Bullfinch)
gen.надо же такое придумать!that's a good 'un!
gen.надо же такое придумать!that's a good one
gen.надо же такое придумать!that's a good one!
gen.надо же такому случитьсяlo and behold (I was in Vienna ​sitting ​quietly in a ​café when, lo and ​behold, my ​cousin ​walked in.)
gen.надо же, я разлил чернилаthere now I have upset the ink
gen.надо же, я чернила разлил!there, I've upset the ink!
idiom.это надо же так постаратьсяthat takes the cake (I can't believe this mess. It just takes the cake. VLZ_58)