Russian | English |
будет построен не ранее, чем | is not expected to be built until (yevsey) |
будет построен не ранее, чем в следующем году | will not be built till next year (yevsey) |
возможность взаимодействовать с природой, не выходя из здания | an opportunity for interaction with nature without leaving the building (yevsey) |
допускается не выполнять | omission of.. is allowed (что-либо yevsey) |
допускается не предусматривать | omission of.. is allowed (yevsey) |
железобетонный каркас здания, состоящий из ячеек, нагрузки в котором воспринимаются ячейкой в целом, а не каждым её элементом в отдельности | box-frame (используется только при проектировании и строительстве молодёжных гостиниц или домов с одинаковыми повторяющимися квартирными ячейками) |
здания должны быть не выше 5 этажей | buildings shall not exceed 5 storeys in height (yevsey) |
здания, не оснащённые автоматическими системами пожаротушения | buildings not equipped with automatic firefighting systems (yevsey) |
изолированный слой каменной кладки, не перевязанный с основным массивом стены | wythe (Yeldar Azanbayev) |
к этому дому не подведена канализация | this house is not on the mains (водопровод, газ) |
Крупномасштабное остекление не применимо в исторических зданиях | large-are glazing is not allowed in historic buildings (yevsey) |
крупномасштабное остекление не применимо в историческом контексте | large-are glazing is not allowed in historic urban context (yevsey) |
медные провода, не поддерживающие горение | copper wires able to resist combustion |
множество проблем, не последняя из которых | numerous challenges, not the least being (заключается в yevsey) |
не впечатляющий | unimpressive |
не вступивший в силу | non-operational project |
не выходить за пределы чего-либо | keep within the bounds of (напр., – городских стен и т.п.) |
не давать разрастаться | keep down (а том числе и о городе) |
не до верха помещения | not to the full height of the room (yevsey) |
не должны быть видны с улицы | shall not be visible from the street (yevsey) |
не допускать расположения торговых и увеселительных заведений для взрослых возле жилых районов, образовательных и религиозных учреждений, парков и других общественных мест | restrict the proximity of adult retail uses and entertainment establishments to residential areas, schools, religious institutions, parks and other public facilities (yevsey) |
не загрязняющий окружающую среду | non-polluting |
не останется без последствий для | will not be without consequences for (yevsey) |
не открывающееся окно | fixed light |
не по отвесу | out of level |
не представляет архитектурной ценности | has no architectonic value (yevsey) |
не привлекая внимания | without attracting attention (yevsey) |
не просматриваться | be not overlayed |
не связанный с чем-либо | unrelated (во всех значениях этого выражения) |
не содержит полибутадиен Сертификат компании Underwriters Laboratories | PB Free certified from UL (vodiyak) |
не считается конфиденциальной информация, которая | confidential information shall not include information which (yevsey) |
не требующий ремонта | in good repair |
не учитывается при расчёте | shall not be taken into account in calculating (чего-либо yevsey) |
ничем не заслонённый | unobstructed |
обработанный не строго по стилю | freely treated |
объекты недвижимости, не являющиеся объектами культурного наследия | properties which are not designated heritage properties (yevsey) |
оконные проёмы следует разделить по вертикали пожарными барьерами, выступающими за наружную стену на расстояние не менее 0,2 м | opening shall be separated vertically by flame barriers that extend horizontally at least 200 mm beyond the exterior wall (yevsey) |
помещение, не выходящее непосредственно на эвакуационный путь | inner room (пож. yevsey) |
помещения вместимостью не более 50 человек | rooms with occupant load not exceeding 50 persons (yevsey) |
порог, не препятствующие доступу инвалидов | accessible threshold (в здание yevsey) |
при времени работы не менее | with a running time of not less than (yevsey) |
прямо не упомянутый в | not expressly mentioned in (документе, законе yevsey) |
пункт выдачи лекарственного каннабиса, расположенный не по месту выращивания | medical marijuana dispensary offsite cultivation location (yevsey) |
район насыщен не только торговой, но и досуговой, жилой и культурной функциями | the neighbourhood is rich in uses beyond retail e.g. leisure, residential and cultural use (yevsey) |
с пределом огнестойкости не менее EI 60 | classified in at least EI 60 fire-resistance class (yevsey) |
свод, устои которого не на одной плоскости | rampant arch |
сооружения, не являющиеся объектами культурного наследия | structures that are not cultural resources (yevsey) |
уклон пандуса для автомобилей не должен превышать | vehicle ramp shall not exceed a slope of (yevsey) |
чертёж не в масштабе | drawing not to scale |
чистая площадь вентиляционного отверстия должна составлять не менее чем 1 / 150 от площади вентилируемого пространства | the net free ventilating area shall not be less than 1/150 of the area of the space ventilated |
эти цвета не гармонируют друг с другом | the colours clash |