Russian | English |
мы враскорячку стоять не умеем | we don't know how to stand with our legs splayed apart (цитата из речи В.В.Путина в переводе, выполненном носителем английского языка Rachel Douglas; the expression "splayed apart" or "splayed out" captures the awkwardness of having your two feet in two different directions. Alex_Odeychuk) |
мы не занимались изобретением очередного велосипеда | we haven't reinvented the wheel (Alex_Odeychuk) |
что же мне сделать, чтобы мы были рядом, вместе, неразлучно | what I'd do to have you near, near, near (Alex_Odeychuk) |