Russian | English |
беден не тот, у кого мало что есть, а тот, кто многого желает | he is not poor that has little, but he that desires much |
бедному нужно многое, жадному – все | poverty is in want of much, avarice of everything |
бедному нужно многое, жадному – всё | poverty is in want of much, avarice of everything |
бедному нужно многое, жадному-все | poverty is in want of much, greed of everything (VLZ_58) |
богатство, как и нужда, многих губит | wealth like want ruins many |
дьявол многое знает, потому что он стар | the devil knows many things because he is old |
жизнь коротка, а успеть надо многое | art is long, life is short |
из многих малых выходит одно большое | little streams make great rivers |
из многих малых выходит одно большое | light gains make heavy purses |
из многих малых выходит одно большое | many a little makes a mickle |
из многих мелочей слагается крупное | many a little makes a mickle |
кто добро творит, тому Бог многое простит | charity covers a multitude of sins |
многие слова ранят сильнее, чем шпаги | many words hurt more than swords |
многие целуют руку, которую желали бы отрубить | many kiss the hand they wish to cut off |
многими словами бушеля не наполнишь | many words will not fill a bushel |
многого желать – добра не видать | grasp all, lose all |
многого желать, ничего не видать | all covet, all lose (дословно: Всё желать, всё потерять) |
многого желать-добра не видать | grasp all, lose all (дословно: За все хвататься-все потерять) |
многое даётся опытом | custom makes all things easy |
многое может произойти за то время, пока подносишь кубок к губам | there's many a slip 'tween the cup and the lip |
многое может произойти за то время, пока подносишь кубок к губам | there's many a slip 'tween =between the cup and the lip |
нужда многому научит | need makes the old wife trot (ssn) |
тот, кто теряет богатство, теряет многое тот, кто теряет друзей, теряет ещё больше но тот, кто теряет присутствие духа,-теряет все | he that loseth wealth, loseth much, he that loseth friends, loseth more: but he who loseth his spirit loseth all |
у многих хороших отцов плохие сыновья | many a good father has but a bad son |
человек, который берётся за многие ремесла, хорошо не владеет ни одним | jack of all trades is master of none |