DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Место | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Автобус был наполовину пуст. Несмотря на это, молодой человек спросил у Нины, свободно ли место рядом с нейthe bus was only half full. Even so, a young man asked Nina if the seat next to her was taken
биотически насыщенное место обитанияsaturated habitat
были вызваны дополнительные отряды полиции, чтобы окружить то место, где предположительно прятался снайперadditional police were called in to stake out the hole, where the gunman was thought to be hiding
быстро доставить машину скорой помощи на место происшествияrush an ambulance to the scene of an accident
в купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящихall the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smoker
в машине есть место ещё для одногоthere is room for one more in the car (человека)
в утренних газетах всегда отводится место для сводки погодыweather reports are a feature of the morning papers
в это место вставили новую песнюthe new song is cued in here
в этой процедуре не всё развивается по заранее разработанному плану – в ней, безусловно, есть место для импровизацииthe procedure is not quite cut and dried – there's definitely room for improvisation
важно обозначить место и времяthe wheres and whens are important
взаимно приемлемое место поставкиapproved delivery facility (товара ценных бумаг)
видеть это место в полной его красотеsee the place in its fullest beauty
вокалисты потеснились, чтобы дать место ещё одному человекуthe singers bunched up to make room for one more
время и место действияsetting (пьесы, фильма, романа и т.п.)
выезд на место преступленияvisit to the scene of the crime
где место этим вещам?, куда их положить?where do these things belong?
географическое место светилаsubastral point
группа специалистов, выезжающая на место для подготовки рабочей площадки, коммуникацийadvance party (и т.п.)
Джона выгнали, чтобы освободить место для сына директораJohn was pushed out to make way for the director's son
дорогой брат! Наконец-то я нашёл время и место черкнуть тебе пару строкdear brother! I just found a moment and a place to write you a line
его выгнали, чтобы освободить место для сына директораhe was pushed out to make way for the director's son
его гнев уступил место любопытствуhis anger gave way to curiosity
его место занятоhis place is filled
его обычное место в углу было занятоhis regular place in the corner was occupied
его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результатhe had to contend with the world's best runners, and did well to come third
его соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результатhe had to contend against the world's best runners, and did well to come third
ежегодная серия презентаций, устраиваемых крупными компаниями в университетах и колледжах для выпускников, выбирающих место работыthe milk round
ей место в сумасшедшем домеshe ought to be locked up
ей место в тюрьмеshe belongs in jail
ей предложили место в Гарвардском университетеshe was offered a place at Harvard University
ей разрешили взять только одно место багажаshe was allowed to take one piece of luggage
женщины всё ещё жалуются на то, что до сих пор не избавились от неравенства, имевшего место в прошломwomen still complain that they have not yet been emancipated from all the inequalities of the past
завоевать себе место на театральных подмосткахgain a footing upon the theatrical boards
заезжать в какое-либо место или к кому-либо по путиtake a place or person in/on one's way
занимать место на сценеtake one's stand on the platform
занимать место на эстрадеtake one's stand on the platform
занимать место своего предшественникаfill someone's shoes
занимать первое место среди других народов в вопросах искусстваstand at the head of all nations in matters of art
занимать первое место среди других народов в вопросах промышленностиstand at the head of all nations in industry
занимать последнее место в классе по успеваемостиbe at the bottom of the class
занимать своё законное место в ООНtake one's rightful seat in the UN
занимать своё законное место в ООНtake one's rightful place in the UN
занимать то же место, что иrank with
занять ведущее место вtake the lead in something (чем-либо)
занять место председательствующегоassume the presidency
занять место президентаassume the presidency
занять место свидетеля и дать показанияmount the stand and give the evidence
занять кому-либо место у окнаkeep someone a seat by the window
занять первое место в состязанииgain the lead in a race
занять первое место в состязанииhave the lead in a race
занять своё место в сенатеtake one's seat in the Senate
занять своё место за столомretake one's place at the table
занять чужое место как только оно освободилосьjump in one's grave
засоленное место произрастанияsaline habitat
заходить в какое-либо место или к кому-либо по путиtake a place or person in/on one's way
здесь не место обсуждать свои личные делаthis isn't a place to talk about one's private affairs
знак в виде креста, обозначающий место рынка в городеtown cross
изменить место сборовchange the venue
изменить место соревнованияchange the venue
имевший место позжеsince
индивидуальное изолированное место для снаindividual sleeping compartment (напр., в космическом корабле)
искать это место на картеsearch the map for this place
итак, это место в полном моём распоряженииthen I have the run of the place entirely to myself
каждый наш носильщик по очереди занимал место во главеeach of our porters took the lead in turn (отряда)
каменистое место обитанияrock habitat
Канарские острова – идеальное место для отдыхаthe Canary Islands is a real sun spot
капитан подал в штаб рапорт о переводе на другое место службыthe captain applied to headquarters for a transfer
клуб предназначен быть опорой для своих членов, здесь не место распускать сплетни о членах клубаthe club is meant to be a source of support, it is not a place to air dirty laundry about other members
книги, которым место на свалкеbooks that had best be trashed
коран описывает рай как место, где находится сад наслажденийthe Koran describes paradise as a place containing a garden of delight
королева согласилась предоставить министру место в палате лордовthe Queen has agreed to prefer the Minister to a seat in the House of Lords
короткие внутримолекулярные контакты, которые имеют место между атомами с замкнутыми оболочкамиshort intramolecular contacts that occur between atoms that have closed shells
латынь уступила место местному языкуLatin gave place to the vernacular
латынь уступила место национальному языкуLatin gave place to the vernacular
латынь уступила место родному языкуLatin gave place to the vernacular
легендарное место рождения Афродитыthe legendary birthplace of Aphrodite
летнее место кормёжки горбатых китов – на севере, а зимнее – в тропикахhumpbacks have a summer feeding ground in the north and a winter breeding ground in the tropics
линия, фиксирующая место остановки фронта лавиныline marking the place where the avalanches stop
магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для новых моделейthe store is selling off their old television sets to make room for the latest models
магазин распродаёт старые телевизоры по сниженным ценам, чтобы освободить место для последних моделейthe store is selling off their old television sets to make room for the latest models
менять место жительства и образ жизниuproot
место аварииthe scene of the accident
место аварийной посадки ОСorbiter emergency site (OES)
место азосочетанияcoupling position
место археологических раскопокarchaeological sites
место атомаatomic site (in a lattice; в решётке)
место атомаatom site (в решётке)
место бивакаbivouac site
место в банкеopening in bank
место в кристаллической решёткеsite in lattice
место в Палате общинseat in the House of Commons
место в палате представителейseat in the House of Representatives
место в палате представителейa seat in the House of Representatives
место в первом рядуfront seat
место в поездеseat in the train
место в реке, где гладкая поверхность воды нарушается из-за неровности днаwater break
место в решёткеsite in lattice
место в театреseat at the theatre
место вводаinsertion
место вводаdelivery point (продуктов в трубопровод)
место великих сраженийthe scene of great battles
место включенияinsertion
место водителяdriving seat
место водителяdriver's seat
место возникновения пожараflash point
место впаденияconfluence
место врезкиinsertion
место вывода отходовwaste-withdrawal point
место выездных съёмокlocation (кино)
место выхода семенной трубкиhilum
место, где можно купатьсяswimming hole (на реке, озере и т.п.)
место на реке, озере и т.п., где можно купатьсяswimming hole
место, где одна дорога сливается с другойthe place where the roads merge
место, где одна дорога сливается с другойplace where the roads merge
место, где произошла катастрофаscene of the disaster
место, где произошла катастрофаthe scene of the disaster
место, где произошло убийствоthe place where the murder was enacted
место, где произошло убийствоplace where the murder was enacted
место, где прошла юностьcalf-ground
место, где соединятся дорогиthe place where the roads merge
место, где соединятся дорогиplace where the roads merge
место, где соединяются дорогиthe place where the roads merge
место, где соединяются дорогиplace where the roads merge
место действияbackground (кино)
место действия рассказа переносит нас в Лондонthe scene of the story takes us to London
место действия рассказа переносится в Лондонthe scene of the story shifts to London
место действия этих событий переносит нас в Лондонthe scene of these events takes us to London
место действия этих событий переносится в Лондонthe scene of these events shifts to London
место для взятия семениcollection area (при искусственном осеменении)
место для впечатыванияimprint zone
место для встречmeeting-place
место для гулянияmall
место для дачи свидетельских показанийwitness box (в зале судебного заседания)
место для митинговmeeting-place
место для надёжного человекаsituation for a responsible man
место для надёжного человекаa situation for a responsible man
место для одинцовsingles area (в кошаре)
место для одинцовых ягнятsingles area (в кошаре)
место для пасекиapiary site
место для принимающего парадsaluting point
место для сиденияseating room
место для стоянки пятисот автомобилейparking space for 500 cars
место доенияmilking point
место доенияmilking
место ещё не занятоpost is still open
место загрузки отходовwaste load allocations
место зажимаpoint of nip (листов захватами)
место заключенияward
место закрепления ремня безопасности не регулируетсяthe anchorage point for the seat belt is not adjustable
место замечательно по расположениюthe place is remarkable in situation
место замечательно своей красотойthe place is remarkable for its beauty
место, занимаемое плодом в стручкеbed
место зарожденияhome
место засыпки в мешкиbagging point
место захороненияgraveyard (радиоактивных отходов)
место захороненияgraveyard (опасных отходов)
место захоронения опасных отходовgraveyard
место захоронения радиоактивных отходовgraveyard
место зачумленоthe place is plagued
место знакаplace
место и время действия пьесыthe locale and period of the play
место и время действия пьесыlocale and period of the play
место и обстоятельства происшествияwhere and how of the accident
место и обстоятельства происшествияthe where and how of the accident
место идентификацииidentification point (IP)
место измеренияmeasuring point
место измерения или наблюденияmeasuring point
тж. pl место, изобилующее дичьюhappy hunting ground (и т.п.)
место или площадка для разгрузкиloadout area
место имело одновременно преимущества как городской, так и сельской жизниthe place had the advantages of town and country combined
место, имеющее дурную славуplace of ill repute
место, имеющее хорошую славуplace of good repute
место инспекцииinspection station (туш и внутренностей)
место инъекцииsite of injection
место искаженияimperfection
место катастрофыthe scene of the disaster
место комплектованияmakeup area (багажа, почты и груза для воздушных перевозок)
место концентрированияdisposition
место крупнейшей экологической катастрофыthe site of the worst ecological disaster
место мучений и пытокgolgotha
место на империале омнибусаoutside seat on an omnibus
место на империале омнибусаan outside seat on an omnibus
место, на котором лежит проклятиеa cursed place
место, на котором лежит проклятиеcursed place
место на обочине дороги, отведённое для стоянки автомашинpull-in
место на стоянке автомобилейslot
место наблюденийobserving site
место наблюденияmeasuring point
место навешивания тушекhanging station (птицы на конвейер)
место наводки мостаbridge site
место нахожденияaddress
Brach. место начального ростаapex
место небесного светилаposition of a star
место обитания диких животныхwildlife habitat
место, обозначенное рядом с наименованием плательщикаthe place specified beside the name of the drawee
место обрушения породcave-in
место овоскопирования яицcandling station
место оглушенияstunning stand (перед убоем)
место осадконакопленияplace of deposition
место отбитого кускаchip
место отбора пара из турбины для промежуточного перегреваcold reheat admission
место отвала пустой породыfilled area
место, отведённое для постройки ларька, палатки, киоскаstallage (и т.п.)
место отдыхаplace of resort
место отправления правосудияthe seat of judgement
место отправления правосудияseat of judgement
место отрываstarting place (лавины)
место отчаянной борьбы за существованиеjungle
место отёлаfawning ground (важенок)
место перегреваhot-spot (солнечной батареи)
место пересеченияconfluence
место пересеченияcrossover point (дорог на разных уровнях)
место пересечения вспомогательной и главной балокbeam-girder intersection
место перехода почечной лоханки в мочеточникureteropelvic junction
место пилотаpilot's seat
место поглощения материалаsink (в зоне субдукции)
место поенияwatering area
место пожараsite of the fire
место пожараthe site of the fire
место, покрытое галькой или валунамиshingle
место, покрытое старыми высохшими стеблями травbent
место посадкиplanting site
место посадки на междугородние автобусы теперь находится на новом автовокзалеthe pickup point for the long-distance coaches is now in the new bus station
место постройки мостаbridge site
место постройки мостаbridging site
место пребывания в гордом одиночествеivory tower
место пребывания в уединении для размышленийivory tower
место прекрасно по расположениюthe place is beautiful in situation
место прекрасно подходит для отдыхаthe place is lovely for a holiday
место преступленияthe scene of the crime
место преступленияlocale of the crime
место привлечения метаболитовmetabolic sink
место пригараburnt place
место прижогаburnt place (на шлифовальной ПВ)
место примыкания вспомогательной и главной балокbeam-girder intersection
место принимающего игрокаpoint (крикет)
место принятия решенияthe locus of decision making
место проведения Олимпийских игрthe site of the Olympic Games
место прогулкиpaseo (pl -os)
место произрастанияhabitat
место разветвленияbranching juncture
место разветвленияnode
место развлеченийplace of amusement
место разделения словаword break point (для переноса)
место разрезки бумажной лентыweb cutting point (в печатной машине)
место разрезки бумажной лентыcutting point (в печатной машине)
место разрушенияbreak point
место распространенияhome (растений и т.п.)
место ритуального сожжения мертвецовburning ghauts
место ритуального сожжения мертвецовghaut
место ритуального сожжения мертвецовburning ghats
место рубки бумажной лентыcutting point (в печатной машине)
место рубки бумажной лентыweb cutting point (в печатной машине)
место с краюoutside seat
место самолётаthe position of an aeroplane (МС)
место сбоrallying point (Oriflamme is any banner, idea or principle which serves as a rallying point for those involved in a struggle.)
место сбораassembly point
место сквайраsquire's pew
место сливаdrain point (напр., конденсата)
место слияния двух рекwatersmeet
место слияния притока с главным русломinset
место со щелевым полом для сбора навозаslatted dung area
место совместных брачных демонстрацийlek
место соединения подвоя и привояunion
место соединения, скрещивания, слиянияjuncture
место сочетанияcoupling position
место стартаtake-off
место стенографисткиsituation of a stenographer
место стенографисткиthe situation of a stenographer
место столкновенияpoint of impact (при автодорожном происшествии)
место стоянкиpark (автомобилей, самолётов и т.п.)
место стоянкиpark (автомобилей)
место стоянки автомашиныstall
место стоянки самолётаaircraft parking apron
место стоянки самолётовaircraft parking place
место стоянки самолётовparking area
место стоянки самолётовaircraft parking space
место стоянки самолётовaircraft park
место суженияisthmus
место убояkilling stand (птицы)
место удобно по расположениюthe place is convenient in situation
место ухода потока под землюswallet
место ягненияdrop area
мне отвели место на подстилке на полуI was assigned my place on a cushion on the floor
мне предложили место во главе столаI was offered the seat at the head of the table
моему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний годmy son hasn't been able to find a steady job, he's been floating about for the past year
моему сыну не удалось пока найти постоянную работу, он меняет место за местом весь последний годmy son hasn't been able to find a steady job, he's been floating around for the past year
монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берегthe monuments mark the very spot where Columbus came ashore
монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берегthe monuments mark the exact spot where Columbus came ashore
мрачное место или ситуацияvalley
мы можем посадить её на то место, которое ей полагается по её званиюwe may marshal her to the exact seat to which she is entitled
мы нашли прекрасное место для отдыхаwe have pitched on a perfect place for our holiday
мы оставили в машине место для вашей сестрыwe left room in the car for your sister
мы увидели свободное место на парковке, но другой автомобиль успел раньшеwe saw a parking space free but another car nipped in ahead of us
мы хотели напечатать ваше письмо, но его место заняли срочные новостиwe would have liked to print your letter in the newspaper, but it was crowded out by important news
на этой неделе почётное место безусловно принадлежало выставке полотен старых мастеровpride of place this week must surely go to an exhibition of old masters
набережная – излюбленное место встреч в погожее утроthe quay is a favourite rendezvous on fine morning
надеяться занять чьё-либо место после его смертиwait for a dead man's shoes
надо вставить новую запись на её место в алфавитном порядкеwe can slot in the new entry in alphabetical order
название издательства, место его нахождения и дата выпуска книгиpublisher's imprint (печатается обычно внизу титульной страницы)
название типографии и место её нахожденияprinter's imprint (печатается на титульной или последней странице книги)
найти место в доме дляgive houseroom to something (чего-либо)
найти своё место в жизниbe settled in life
найти своё место в жизниfind a niche for oneself
насыщенное место обитанияsaturated habitat
находить место для ночлегаfit up
Национальная картинная галерея – постоянное место для этой картиныthe picture has found a safe home in the National Gallery
некоторый ослабленный космополитизм занял место старого островного чувства домаa certain attenuated cosmopolitanism had taken place of the old insular home feeling
неподходящее место для перехода магистралиnasty place to cross a main road
неподходящее место для перехода магистралиa nasty place to cross a main road
неудачное место для перехода магистралиnasty place to cross a main road
неудачное место для перехода магистралиa nasty place to cross a main road
ну, зато теперь мы избавлены от необходимости выбирать место отдыхаwell, that disposes of the difficulty of choosing a holiday place
обозначить место платежа по векселюdomicilate (домицилировать)
одобренное место поставкиapproved delivery facility (товара, ценных бумаг)
он быстро нащупал основное слабое место в нашей аргументацииhe quickly seized on a basis flaw in our argumentation
он видит слабое место в ваших доказательствахhe detects a flaw in your argument
он всегда на первое место ставил работу, а уже потом – развлеченияhe always put duty before pleasure
он занял место Джона в её сердцеhe displaced John in her affections
он занял место своего отцаhe stepped into his father's shoes
он занял своё привычное место, повернувшись спиной к огнюhe took up his accustomed position with his back to the fire
он нашёл своё место в жизниhe found his niche in life
он открыл хорошее место для отдыхаhe struck a good place for a holiday
он подыскал ей место младшего редактораhe found a slot for her as junior editor
он получил место на государственной службеhe was given an office under government
он получил место на государственной службеhe received a government appointment
он получил место на таможнеhe has got a place in the Custom House
он прибыл на место уже через несколько минутhe was on the spot within minutes
он протиснулся на место в первом рядуhe crushed into the front seat
он развернул карту, чтобы найти место назначенияhe unfolded the map to find his place of destination
он смахнул со стола бумаги, чтобы освободить место для компьютераhe swept aside the papers on his desk to make room for the computer
он считает, что трудно точно установить, имела место непристойность или нетhe found it difficult to pin down what exactly obscenity is
он точно указал место, где он выбросил свою жертвуhe pinpointed the exact spot where he dumped his victim
он уступает место другимhe stands back in favour of others
она заказала спальное место на поезд от Лондона до Абердинаshe booked a berth on the train from London to Aberdeen
она занимает главное место в его мысляхshe has come to be the focal point of his thinking
она нашла место, где он мог бы временно остановитьсяshe procured a place for him where he might be tabled
она положила книгу на место на полкуshe put the book back in its place on the shelf
она приехала заранее, чтобы занять место впередиshe arrived early to secure a place at the front
она снова заняла своё место в конце столаshe retook her place at the table
она тихонько села на место водителя и захлопнула дверцуshe slipped into the driving seat and closed the door
они дали объявление, что место свободноthey advertised that a position was open
они поручили ему найти новое место для сборищthey chargeed him with the job of finding a new meeting place
они посчитали необходимым назначить точное время и место встречиthey found it necessary to appoint the exact time and place of their meeting
опасное место или ситуацияthe valley of the shadows
опасное место или ситуацияthe valley of the shadow of death
определить место судна в мореdetermine a position at sea
определить место поврежденияlocalize breakdown
определить место поврежденияlocalize a breakdown
определять место самолётаestablish a fix
определять место самолёта по наблюдению двух звёзд или светилobtain a fix from two selected stars or celestial bodies
определять место самолёта счислением путиobtain a fix by dead reckoning
определять место суднаobtain a fix by (e. g., a radio direction finder; напр., по радиопеленгатору)
определять место судна поobtain a fix by ...
определять место судна по радиопеленгаторуobtain a fix by a radio direction finder
освободить место дляmake room for someone, something (кого-либоибо, чего-либо)
освободить место дляgive room for someone, something (кого-либоибо, чего-либо)
освящать место поклоненияconsecrate a shrine
осматривать место преступленияvisit the scene of the crime
оставить место дляleave room for someone, something (кого-либо, чего-либо)
оставить место для даты незаполненнымleave a blank for the date
оставить место для даты пустымleave a blank for the date
оставить мокрое место отmake mincemeat of (someone – кого-либо)
от нас ушёл человек, который занимал высокое место в английской литературеthere passed from among us a man who held a high position in English literature
отвести место под строительство новой больницыallocate the space for building a new hospital
отделять место повреждения от неповреждённой сетиisolate the fault from the running system
отметить место на картеmark a place on the map
отмечать место корабля на картеprick off the ship
отыскивать место, где можно поестьforage for a meal
перебираясь с места на место, она добралась до столицыdrifting from pillar to post she had come to the capital
переменить место жительстваchange address
переселить на новое место жительстваresettle to new place of residence
периферийное место обитанияmarginal habitat
персидские ковры занимают первое место по красоте, мягкости ворса и сочетанию цветовpersian carpets take front rank for general excellence, softness of pile, and harmony of colouring
плаз – место разбивки теоретического чертежа судна в натуральных размерахthe moulding loft is a place in which a vessels structural sizes are laid out to actual size
плаз – место разбивки теоретического чертежа судна в натуральных размерахthe mould loft is a place in which a vessels structural sizes are laid out to actual size
плата за место в церквиpewage
плата за место на рынке взимается за помещение, предоставляемое администрацией рынкаa market toll is paid for the accommodation which a market provides
подготавливать ровное место для спиливаемого дереваbed a tree (с целью предотвращения повреждения при падении)
подходящее место для новой школыsuitable location for a new school
подходящее место для новой школыa suitable location for a new school
подходящее место для пасекиapiary site
поищи место, где можно в галерее посидетьtry to find sitting-room in the galleries
полезно регистрироваться на рейс пораньше, чтобы получить хорошее место в самолётеit is always advisable to check in early to get a good seat on your flight
полиция осматривала место преступленияthe police inspected the scene of crime
полиция прибыла на место сразу после поступления сигнала тревогиthe law arrived at the scene soon after the alarm went off
полиция прибыла на место уже через несколько минутthe police were on the spot within minutes
получить место за городомobtain a situation out of town
получить место за городомget a situation out of town
получить место "по блату"get the post through the back door
получить место "по блату"get the place through the back door
получить место по протекцииget the post through the back door
получить место по рекомендацииbe hired on recommendation
посадочное место в питомнике для саженцевnursery bed
поселиться на место жительстваdrive stakes
поселиться на постоянное место жительстваset stakes
поселиться на постоянное место жительстваdrive stakes
после периода юношеских увлечений он вновь занял своё место в обществеhe rejoined the fold after his youthful escapades
после поездки домой он вернулся на место работыafter a visit home he returned to his station
после того, как им постелили свежую солому, был отдан приказ "на место!", выполненный не сразуafter clean straw had been put on their benches, the order "kennel up!" was given, though not immediately obeyed
постоянно менять место, направление, положениеshift constantly (и т.п.)
постоянно менять место, направление, положениеshift continuously (и т.п.)
постоянное, отгороженное место в церквиfamily pew (занимаемое важным лицом и его семьёй кафедра)
постоянное, отгороженное место в церкви (занимаемое важным лицом и его семьёй кафедраfamily pew
почётное место за столомright hand (по правую руку от хозяина)
права женщин и место работыwomen's rights and the workplace
предвычислять место самолётаadvance the position of an airplane
предвычислять место суднаadvance the position of a ship
предпочтительное место образования водородной связиpreferential site of hydrogen bond formation
при проектировании новой конструкции удалось избежать недостатков, имевших место в прежнейthe previous drawbacks have all been designed out of the new structure
при проектировании новой конструкции удалось избежать недостатков, имевших место в прежнейthe previous drawbacks have all been designed out of the new model
прибывать на место происшествияarrive upon the spot
прибывать на место происшествияarrive upon the scene
прибыть на место назначенияarrive at one's destination
проводить на новое место жительстваsend off to one's new home
проекционный индикатор навигационной обстановки изображает место самолёта с помощью неподвижного индексаthe map display is continuously giving the position of the airplane by an airplane symbol
проекционный индикатор навигационной обстановки изображает место самолёта с помощью неподвижного индексаmap display is continuously giving the position of the airplane by an airplane symbol
проставить дату и указать место на документеdate a document
проставить дату и указать место на картинеdate a picture
проставить дату и указать место на письмеdate a letter
пытаться определить то место, где высадился Цезарьtry to place the spot where Caesar landed
рабочее место глушильщика скотаstunning station
рабочее место закольщика скотаsticking station (в начале пути обескровливания)
рабочее место нутровщика тушeviscerating station
рабочее место туалетчика тушtrim station (на линии перв. переработки скота)
рабочее место, удовлетворяющее правилам техники безопасностиsafety working area
Разъездной торговец продаёт товары, переезжая с места на место на конной повозке или фургоне. Коробейник носит свой товар сам. Стоимость разрешения вести торговлю для коробейника составляет 5 шиллингов и выдаётся полицией. Лицензия для разъездного торговца выдаётся налоговым департаментом и стоит 2 фунтаA hawker is a man who travels about selling goods with a horse and cart or van. A pedlar carries his goods himself. The cost of a pedlar's licence is 5s., and is granted by the police. Hawkers' licences are granted by the inland Revenue, and cost L2.
разыскивать место, где можно было бы поестьforage about for a meal
рыба занимает очень важное место в пище этих островитянfish features very largely in the food of these islanders
самое смешное место в пьесе была импровизация актёраthe best joke in the play was ad lib
самое смешное место в пьесе была импровизация актёраbest joke in the play was ad lib
свободное место в оболочкеshell vacancy
свободное место в решёткеlattice vacancy
своего рода музыкальный фейерверк, где техника исполнения занимает место мелодииa firework piece of music, in which execution takes the place of melody
скоростная автомагистраль – самое неподходящее место для спущенной шиныthe thruway is the worst possible place to have a flat
слабое место в аргументацииthe weak point of the argument
сменить место жительстваchange one's lodgings
смещение позвонка вниз на место разрушенногоspondylizema
снять место на складеhire storage
современный язык занял место старогоthe present language ousted the former
солнце приятно нагрело место, где я сиделthe sun warmed up the seat nicely
соперниками Джима были лучшие бегуны мира, и его третье место – отличный результатJim competed with the world's best runners in the Games, and did well to come third
соперниками Джима были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результатJim had to contend against with the world's best runners, and did well to come third
ссылка на другое место в той же книгеcross reference
станьте на моё место и тогда вы перестанете жаловатьсяplace yourself in my position, and then perhaps you'll stop complaining
стекло занимает важное место в современной архитектуреglass has an important function in modern architecture
страшное место или ситуацияvalley
теперь место, где находится стадо, огородили верёвкамиthe cattle are all roped in now
техногенное место обитанияtechnogenic habitat
то место, гдеwhere
то самое место, гдеthe precise spot where
толпа была привлечена на место происшествияa crowd was attracted to the scene of the accident
точное место аварииthe precise location of the wreck
у меня в речи есть одно место, которое я должен вычеркнутьin my speech there is one paragraph which I should now cancel
у него больное место на рукеhe has a sore place on his arm
у него было привычное место за столомhe had his habitual place at the table
удерживать своё место в чемпионатеretain one's place in a championship
указать место на картеshow a place on the map
указать место на картеindicate a place on the map
условия проживания скромные: спальное место на двухъярусной кровати в женском отделении и питаниеthe accommodation is very simple, consisting of berthing in two tiers in the women's ward and feeding
установить место неисправности в цепиtrace a trouble to a circuit
установить место неисправности в элементеtrace a trouble to a component
устраивать место поклоненияcreate a shrine
уступать место методуgive way to the method
уступать место способуgive way to the method
уступить место идееmake way for an idea
уступить место компромиссуgive way to compromise
чтобы проверить, может ли иметь место предполагаемое метилирование, мы провели второй опытtest if the postulated methylation can occur we had carried out a second experiment
элементы героического и романтического занимают большое место в композиции рассказаthe elements of heroism and romance enter largely into the narrative
эта демонстрация занимает центральное место в их политической кампанииthe demonstration occupies a central place in their political campaign
эти двое тоже хотят получить место, но они нам не подходят, так что их можно не считатьtwo of the men who want the job are unsuitable, so you can count them out
это глухое место, и поэтому жизнь там недорогаяthe place is remote and the living therefore cheap
это место будет занято по результатам открытого конкурсного экзаменаthe place will be filled by open competition
это место было буквально пропитано историейthe place was literally soaked in history
это место было одним из её любимых пристанищthis place was one of her favourite funk-holes
это место было рассадником всех общественных и частных пороковthis place had been a seminary of all public and all private vices
это место, где можно выпить чашечку кофе и спокойно выкурить сигаруit's a place where you can have a cup of coffee, and a quiet cigar
это место известно только мнеthe place is known to me alone
это место меня сразу привлеклоthe place caught my fancy
это место мне всё больше нравитсяthis place grows on me
это место мне очень понравилосьthe place took my fancy
это место настроило меня на торжественный ладthe place tuned me to a solemn mood
это место находится высоко, и с него открывается панорама Лос Анджелесаthe terrain's high points provide a panoramic view of Los Angeles
это место не даёт мне никакого простора. Скука. Ничего не происходитthis place gives me no scope. It's dead-and-alive. Nothing happens
это место не даёт мне никакого простора. Скука. Ничего не происходитthis place gives me no scope. It's dead-alive. Nothing happens
это место нравится мне всё большеthis place grows on me
это место обозначено в диаграммеthe region is indicated on the diagram
это место обозначено в диаграммеregion is indicated on diagram
это место обычно многолюдно из-за наплыва покупателейthe area is usually humming with shoppers
это место свободноthe seat is vacant
это место в книге совершенно непонятноthis passage makes nonsense
это место у него в карманеhe has as good as got the job
это место уже отведено под строительство новой больницыthat space has already been allocated for building a new hospital
это место указано в диаграммеthe region is indicated on the diagram
это место указано в диаграммеregion is indicated on diagram
это рабочее место всё ещё вакантноthe job is still open
это событие занимает важное место в историиthe importance of this event comes into historical prominence
это событие занимает выдающееся место в историиthe importance of this event comes into historical prominence
я вернулся на место, где оруженосец нёс вахтуI returned to the spot whereat the squire kept watch
я сказал ему, что он может вернуть себе место, если извинится. Теперь дело за нимI've told him he can have his job back if he apologises. The ball's in his court now.
Showing first 500 phrases