DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing Марк | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
astronaut.АМС "Маринер МаркMariner Mark II spacecraft (II")
prop.nameАнтоний МаркMarcus Antonius
biol.апостол и евангелист МаркApostle and Evangelist Mark (один из четырёх евангелистов, автор второго канонического Евангелия; атрибутами Марка в христ. искусстве были книга, дощечка для письма и перо или крылатый лев)
gen.апостол Маркthe Apostle Mark
relig.базилика св. МаркаSan Marco Basilica
relig.базилика св. МаркаSaint Mark's Basilica
transp.бензин марки А-95A-95 gasoline (Alex_Odeychuk)
ITбенч-маркbenchmark
gen.боюсь, что вы забыли наклеить марку на своё письмоI am afraid you forgot to put a stamp on your letter
cloth.брюки марки "Dockers"Dockers (Filunia)
mech.eng., obs.быстрорежущая сталь высшей маркиultra capital steel
Makarov.всякая автобиографическая чушь, написанная за него Марком Хантомthe autobiographical boloney ghostwritten by Mark Hunt for him
gen.высшей маркиof the highest quality
automat.высшие марки быстрорежущей сталиpremium grades of high-speed steel
navig.глубины, совпадающие с марками на лотлине, и промежуточные глубиныmarks and deeps
inf.держать маркуfly the flag
fig.держать маркуkeep profile (степень общественного интереса к какому-либо событию, лицу и т.п.)
gen.держать маркуuphold one's reputation
navig.диск маркиsurvey disk (репера)
nautic.документы, составленные при задержании контрабандных грузов с поддельными торговыми маркамиseizure notes
nautic.документы, составленные при задержании контрабандных товаров с поддельными торговыми маркамиseizure notes
Makarov.евангелие от МаркаSt. Mark's Gospel
rel., christ.Евангелие от МаркаGospel of Mark (одно из четырёх Евангелий, входящих в Новый Завет Библии browser)
relig.Евангелие от МаркаMark (The second Gospel in the New Testament)
Makarov.евангелие от Маркаthe Gospel according to St. Mark
rel., christ.Евангелист МаркMark the Evangelist (browser)
relig.евангелист Маркevangelist Mark
gen.его коллекции для полного совершенства не хватает лишь одной маркиhe only needs one more stamp to complete his collection
arts.Жан Марк НаттьеJean Marc Nattier
gen.Жан Марк Натье МладшийJean-Marc Nattier (франц. портретист эпохи рококо)
econ.Жан-Марк ЭроJean-Marc Ayrault (премьер-министр Франции в 2012-2014 гг. A.Rezvov)
media.замысел создания продукта, который ассоциируется с названием фабричной маркиbrand image
patents.зрительный образ марки в восприятии потребителяbrand image
gen.изделие без торговой маркиgeneric
Makarov.иметь торговую маркуdisplay a trademark
ocean.имеющий маркуmarked
gen.Индекс Здоровья МаркиBrand Health Check (Daisy_)
rel., christ.Иоанн-МаркJohn-Mark (раннехристианский святой, апостол из 70 browser)
quot.aph.Искусство-это умение скрыть искусство. Марк Фабий Квинтилианthe perfection of art is to conceal art. Marcus Fabius Quintilianus
O&G, sakh.качество сорт маркаgrade
construct.Кладку стен ведите из кирпича марки ... на растворе маркиfor wall brickwork use type ... bricks and type ... mortar
gen.коллекционировать маркиcollect stamps (coins, books, autographs, birds' eggs, butterflies, minerals, etc., и т.д.)
gen.коллекционировать почтовые маркиtreasure up postage stamps
gen.колонна Марка Аврелияthe Column of Marcus Aurelius (в Риме)
gen.колонна Марка Аврелияthe Antonine Column (построена в Риме в 176-193 в честь императора Марка Аврелия из династии Антонинов Marcus Aurelius Antoninus)
MSDSконстанты Марка-ХаувинкаMark-Houwink constants (V.Sok)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CF-7SeCF-7Se alloy (8-10% Ni; 18-20% Cr; макс. 0,07% C; 0,20-0,035% Se; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CF-10CF-10 alloy (8-10% Ni; 18-20% Cr; макс. 0,10% C; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CG-10MCG-10M alloy (10-12% Ni; 20-22% Cr; макс. 0,10% С; 2,5-3,5% Мо; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CH-10CH-10 alloy (10-12% Ni; 23-26% Cr; макс. 0,10% С; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CG-10CG-10 alloy (10-12% Ni; 20-22% Cr; макс. 0,10% С; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CF-10MCF-l0M alloy (8-10% Ni; 18-20% Cr; макс. 0,10% C; 2,5-3,5% Мо; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CH-10CCH-l0C alloy (10-12% Ni; 23-26% Cr; макс. 0,10% С; 10% Nb; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CF-7MCCF-7MC alloy (8-10% Ni; 18-20% Cr; макс. 0,07% C; 2,5-3,5% Мо; 10% Nb; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CF-7CCF-7C alloy (8-10% Ni; 18-20% Cr; макс. 0,07% C; 10% Mb; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CG-16-SeCG-16-Se alloy (10-12% Ni; 20-22% Cr; макс. 020-0,35% Se; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CF-16MCF-16M alloy (8-10% Ni; 18-20% Cr; макс. 0,16% C; 2,5-3,5% Мо; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CH-10MCCH-10MC alloy (10-12% Ni; 23-26% Cr; макс. 0,10%С; 2,5-3,5% Мо; 10% Nb; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CH-10MCH-10M alloy (10-12% Ni; 23-26% Cr; макс. 0,10%С; 2,5-3,5% Мо; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CM-25CM-25 alloy (19-22% Ni; 8-11%Cr; макс. 0,2о% C; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CA-14CA-14 alloy (макс. 1% Ni; 11-14% Cr; макс. 0,14% C; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CC-35CC-35 alloy (макс. 3% Ni; 27-30 % Cr; макс. 0,35% C; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CB-30CB-30 alloy (макс. 2%Ni; 18-22 % Cr; макс. 0,30% C; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CT-25CT-25 alloy (34-37% Ni; 13-17% Cr; макс. 0,25% C; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CS-25CS-25 alloy (34-37% Ni; 8-12% Cr; макс. 0,25% C; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CK-25CK-25 alloy (19-21% Ni; 23-26%Cr; макс. 0,25% C; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CG-7CCG-7C alloy (10-12% Ni; 20-22% Cr; макс. 0,07% С; 10% Nb; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки CD-10MCD-10M alloy (3-6% Ni; 27-30% Cr; макс. 0,10% C; макс. 2% Mo; Fe-остальное)
el.chem.коррозионностойкий сплав марки СЕ-30CE-30 alloy (8-11% Ni, 27-30% Cr; макс. 0,30% C; Fe-остальное)
namesМарк АврелийMarcus Aurelius (121 — 180, рим. император (с 161), философ-стоик)
namesМарк АврелийAurelius Marc
myth.Марк Аврелий АнтонинMarcus Aurelius Antoninus
namesМарк Аврелий АнтонинAurelius (121 — 180, правил с 161. Захватил Месопотамию. Автор философских сочинений в духе стоицизма)
namesМарк Аврелий АнтонинMarcus Aurelius Antoninus (121 — 180, правил с 161. Захватил Месопотамию. Автор философских сочинений в духе стоицизма)
namesМарк АлмондMarc Almond
namesМарк АнтокольскийMarc Antokolsky
gen.Марк Матвеевич АнтокольскийMark Matveevich Antokolski (рус. скульптор)
gen.Марк Антокольский-признанный мастер скульптурного портретаMark Antokolsky is a recognized master of sculptural portrait
namesМарк АнтонийMarc Antony
namesМарк АнтонийMark Antony (лат. Marcus Antonius, 83? — 30 до н. э. (рим. полководец, сторонник Цезаря, победитель Брута. Получив в управление вост. провинции Рима, сблизился с егип. царицей Клеопатрой. После того, как рим. сенат объявил Клеопатре войну, а егип. флот потерпел поражение, покончил с собой. Фигурирует в трагедиях У. Шекспира. Крылатой стала фраза из речи Антония в "Юлии Цезаре": {Friends, Romans, countrymen, lend me your ears} "Друзья, сограждане, внемлите мне" (пер. М. Зенкевича)))
lit.Марк АнтонийMark Antony (один из наиболее значимых союзников Цезаря в трагедии Шекспира "Антоний и Клеопатра")
namesМарк АнтонийMark Mark Anthony (лат. Marcus Antonius, 83? — 30 до н. э. (рим. полководец, сторонник Цезаря, победитель Брута. Получив в управление вост. провинции Рима, сблизился с егип. царицей Клеопатрой. После того, как рим. сенат объявил Клеопатре войну, а егип. флот потерпел поражение, покончил с собой. Фигурирует в трагедиях У. Шекспира. Крылатой стала фраза из речи Антония в "Юлии Цезаре": {Friends, Romans, countrymen, lend me your ears} "Друзья, сограждане, внемлите мне" (пер. М. Зенкевича)))
hist.Марк АнтонийMark (римский полководец, 83 - 30 гг. до н. э.; Mark Antony Aly19)
gen.Марк Антуан ШарпантьеMark-Antoine Charpentier (франц. композитор)
rel., christ.Марк АрефусийскийMark of Arethusa (христианский святой browser)
namesМарк Атилий РегулMarcus Atilius Regulus (? — 248? до н. э., рим. полководец. В 255 до н. э. из карфагенского плена был направлен с миссией в Рим при условии, что он вернётся, если предложения Карфагена не будут приняты. Настояв на отказе Рима, вернулся в Карфаген и был казнён. Воплощает самоотверженность, стойкость и верность своему слову)
rel., christ.Марк АфинскийMark of Athens (христианский святой browser)
namesМарк БернесMarc Bernes
namesМарк БлайтMark Blyth (британский политолог A.Rezvov)
gen.Марк БлицстайнMark Blitzstein (амер. композитор и пианист)
gen.Марк БоанMarc Bohan (франц. модельер одежды)
namesМарк БоланMarc Bolan
gen.Марк БоланMarc Bolan (англ. композитор, гитарист, певец)
myth.Марк Валерий МарциалMarcus Valerius Martialis
gen.Марк Альберт Ван ДоренMark Albert Van Doren (амер. поэт, критик и писатель)
Makarov.Марк Винстон получил широкую известность и признание в научных кругах за свои исследования о пчёлахMark Winston is well known and respected in academic circles for his study of bees
rel., christ.Марк ГлухойMark the Deaf (преподобный browser)
rel., christ.Марк гробокопательMark the Grave-digger (святой, преподобный browser)
gen.Марк ГёртлерMark Gertler (британск. художник-модернист и скульптор)
gen.Марк Диксон у телефонаthis is Mark Dixon speaking
relig.Марк Иоанн ЕвангелистMark (An early Jewish Christian traditionally identified as the writer of the Gospel according to Mark; апостол от Семидесяти, племянник апостола Варнавы, епископ Александрийский, Аполлониадский, Вавилонский, священномученик)
relig.Марк Иоанн ЕвангелистJohn Mark
rel., christ.Марк, епископ АрефуссийскийMark, bishop of Arethusa (христианский святой browser)
arts.Марк Захарович ШагалMarc Chagall
rel., christ.Марк и МарцеллианMark and Marcellianus (раннехристианские святые browser)
namesМарк Изамбард БрюнельMarc Isambard Brunel (1769 — 1849, род. во Франции, с 1793 в США, с 1799 в Англии)
myth.Марк Клавдий МарцеллMarcus Claudius Marcellus
rel., christ.Марк КритскийMark of Crete (православный святой browser)
rel., christ.Марк Критский, в СмирнеMark of Crete at Smyrna (православный святой browser)
gen.Марк КурцийMarcus Curtius (персонаж героической истории республиканского Рима)
namesМарк Лициний КрассMarcus Licinius Crassus (115? — 53 до н. э, рим. полководец и полит. деятель. В 71 подавил восстание Спартака, в 60 входил в триумвират вместе с Цезарем и Помпеем)
arts.Марк Луи Бенжамен ВотьеMarc Louis Bendjamen Votie
gen.Марк МендельсонMarc Mendelson (бельг. живописец)
namesМарк МессьеMark Messier
namesМарк МиллиMark Alexander Milley (Председатель Объединенного комитета начальников штабов, США, 2022 wikipedia.org)
gen.Марк МоррисMark Morris (амер. хореограф и танцовщик)
relig.Марк, Папа РимскийMark (Pope from January 18 to October 7, 336. He is credited with having given the bishops of Ostia the right to consecrate new Popes)
light.Марк-патрон ВенецииSt. Mark is the patron of Venice
rel., christ.Марк ПодвижникMark the Hermit (Fatso)
rel., christ.Марк ПодвижникMarcus Eremita (wikipedia.org Fatso)
namesМарк Порций КатонMarcus Porcius Cato
myth.Марк Порций Катон СтаршийCato the Elder
rel., christ.Марк, постник ЕгипетскийMark the Faster of Egypt (христианский святой browser)
rel., christ.Марк Праведный, АполлонийскийMark the Just of Apollonias (раннехристианский святой browser)
namesМарк РоткоMark Rothko (1903 — 70, амер. живописец (род. в России). Представитель абстрактного экспрессионизма)
gen.Марк РоткоMark Rothko (амер. художник-абстракционист, представитель направления живописи "цветового поля")
rel., christ.Марк СмирнскийMark of Smyrna (православный святой 19 века browser)
namesМарк ТвенMark Twain
namesМарк ТвенMark Samuel Langhorne Clemens Twain (1835 — 1910, наст. имя Сэмюэл Ленгхорн Клеменс, амер. писатель и журналист. Автор юмористических, сатирических и социально-критических новелл и романов; его книги о Томе Сойере и Геке Финне — классика детской литературы)
gen.Марк ТвенMark Twain (амер. писатель)
namesМарк Теренций ВарронMarcus Terentius Varro (116 — 27 до н. э., рим. учёный-энциклопедист)
myth.Марк Теренций ВарронМ. Terentius Varro
gen.Марк Теренций ВарронMarcus Terentius Varro (рим. писатель, историк, ученый-энциклопедист)
gen.Марк ТобиMark Tobey (амер. художник, крупный представитель ташизма)
namesМарк Туллий ЦицеронMarcus Tullius Cicero (106 — 43 до н. э., рим. гос. деятель, оратор и писатель. Убит по приказу Марка Антония)
gen.Марк Туллий ЦицеронMarcus Tullius Cicero (рим. гос. деятель, оратор и писатель 1 в.)
namesМарк Ульпий ТраянTrajan (53 — 117, лат. Marcus Ulpius Trajanus, рим. император (с 98). При нём империя достигла максимальных границ)
namesМарк Уэйн КларкMark Wayne Clark (1896 — 1984, амер. генерал. Во 2-й мир. войне командовал войсками в Сев. Африке и Италии)
namesМарк Фабий КвинтилианQuintilian (35? — 96?, лат. Marcus Fabius Quintilianus, рим. оратор. Автор курса антич. риторики)
gen.Марк Фабий КвинтилианMarcus Fabius Quintilianus Quintilian (рим. писатель, оратор и теоретик ораторского искусства)
myth.Марк Фурий КамиллMarcus Furius Camillus
rel., cath.Марк Цзи ТяньсяньSt. Mark Ki-T'ien-Siang (collegia)
gen.Марк ШагалMarc Chagall (рус. художник; с 1922 жил преим. во Франции)
gen.Марк ЭлдерMark Elder (англ. дирижёр, муз. директор Национальной английской оперы и оркестра филармонии Рочестера, США)
comp.Марк Эллиот ЦукербергMark Elliot Zuckerberg (американский программист и предприниматель в области интернет-технологий, один из разработчиков и основателей социальной сети Facebook I. Havkin)
namesМарк Юний БрутBrutus Marcus Junius (85 — 42 до н. э., организатор заговора против Цезаря (44 до н. э.). По преданию, выдавал себя за его друга, но первый нанёс удар ножом)
namesМарк Юний БрутBrute Marcus Junius (85 — 42 до н. э., организатор заговора против Цезаря (44 до н. э.). По преданию, выдавал себя за его друга, но первый нанёс удар ножом)
gen.Марка БранденбургMark Brandenburg (Маркграфство Бранденбург, первоначальное название Пруссии scherfas)
winemak.марка водки из плодов фигового дереваBoukha (выпускаемой в Тунисе)
tech.марка изделияgrade
Makarov.Марка-Куна-Хувинка уравнениеMark-Kuhn-Houwink equation
germ.марка лёгкого светлого пива с фруктовым завершениемKölsch (производится в Кёльне, Германия)
cem.марка материалаgrade (MichaelBurov)
tech.Марка потокаflux trade name (tnijboer)
O&G, sakh.марка сталиgrade
tech.Марка титанаTitanium grade (tarsaya)
foundr.Марка шпатлёвки по металлуBando (Bondo beknazar)
pharm.марки, зарегистрированные в формуляре лекарствFormulary brand name (Andy)
met., pipes.марки литой углеродистой стали, пригодной для сварки оплавлением, для применения в условиях высоких температур по Техническим Условиям A 216 / А 216 М-89 Стандарта ASTM.WCB, WCC -
transp.масло трансмиссионной маркиblend of transmission oil
winemak., amer., tradem."Мейкерс Марк"Maker’s Mark (марка известного виски-бурбона)
relig.навечерие молебного дня памяти апостола и евангелиста МаркаSt. Mark eve (The eve of the Western feast day on April 25, or Eastern feast day on September 23)
libr.название торговой маркиtrade mark name
media.название торговой марки фирмы Sony для видеокассет полудюймового форматаBetamax
winemak.наименование торговой маркиbrand name (на этикетке)
torped.наклеивать маркуput on a stamp
gen.наклеивать марку марки на письмоstamp a letter (an envelope, a card, etc., и т.д.)
gen.наклеить на письмо и т.д. маркуstamp a letter an envelope, a card, a parcel, etc. with a stamp (with a three halfpenny stamp, etc., и т.д.)
tech.нанести знаки грузовой маркиrepaint load line marks
gen.не имеющий торговой маркиgeneric
construct.не применяйте электроды неизвестной маркиdon't use electrodes of unknown types
media.новый логотип торговой марки BASFEMTEC Magnetics (European Multimedia Technologies Magnetics, производителя магнитных лент)
winemak.обозначение торговой маркиbrand identification (на этикетке)
O&G, tengiz.обозначения марок трубопроводных фитингов из аустенитных нержавеющих сталей по Техническим Условиям A 403 Стандарта ASTM. Цифры после букв WP означают марку стали, из которой изготовлены фитингиWP316L
dent.impl.обычный титан марки 5conventional Grade 5 titanium (olga don)
Makarov.он лгун высшей маркиhe is a master liar
Makarov.он лизнул марки, а затем приклеил их к бандеролиhe licked the stamps and stuck them on the parcel
Makarov.он лизнул маркуhe gave the stamp a lick
gen.он отклеил марку от конвертаhe peeled the stamp off the envelope
media.оригинальное придуманное название торговой маркиcoined brand name (напр., crisco)
media.отличительное преимущество маркиdifferential brand advantage
gen.относящийся к Евангелию от Марка или его авторуMarcan
econ.перенесение торговой маркиtrade mark transference (dimock)
gen.пересчитывать марки и т.д. по однойcount stamps coins, children, etc. one by one
namesПитер Марк РожеPeter Mark Roget (1779 — 1869, англ. врач и лексикограф. Автор первого идеографического словаря англ. языка, к-рый переиздаётся по сей день)
gen.Питер Марк РожеPeter Mark Roget (англ. врач и лексикограф; автор первого идеографического словаря англ. языка "Тезаурус английских слов и выражений", который выдержал 28 изданий при жизни автора и переиздаётся по сей день)
polym.плёнка марки "снимающаяся"S grade film ("strippable")
media.погашение почтовой маркиpostmarking of a postage stamp
media.погашение почтовой маркиdatestamping of a postage stamp
media.погашение почтовой маркиcancellation of a postage stamp
media.подделка почтовой маркиcounterfeiting of a postage stamp
adv.поддерживать марку фирмыLive the brand (Andy)
philat.поле маркиmargin of stamp (Leonid Dzhepko)
nautic.полная грузоподъёмность судна по летнюю грузовую маркуsummer deadweight (nelly the elephant)
nautic.полная грузоподъёмность судна по летнюю грузовую марку в тоннахSDWT (Summer DeadWeight Tonnes AnnaSun)
market.популярность, популярность марки из подсознанияtop-of-mind awareness (kliuwka)
Makarov.после Первой мировой войны цена марки стремительно изменилась от 100 до 3 000 000 и более марок за один долларafter World War I, the mark skyrocketed from 100 to the dollar to 3,000,000 or more
fin., commun.почтовые отправления, на которых адрес, марки и все почтовые отметки находятся на одной сторонеfaced mail
mar.lawправила нанесения грузовой маркиload-line regulations
EBRDпредусмотреть выделение средств по кредиту в равных долях в долларах США и германских маркахequally weigh the project's overall debt composition in US dollars and DM
busin.престиж торговой маркиbrand image (The franchisee usually pays a franchise fee as well as possibly a continuing royalty fee on sales. In return the franchisee benefits from a recognised ‘brand-image'. LE Alexander Demidov)
construct.Приготовьте бетонную смесь маркиPrepare ... grade concrete
libr.приклеивать маркуaffix a stamp
gen.приклеивать почтовые маркиpostmark
Makarov.приклеить маркуaffix a postage stamp
gen.приклеить марку на письмоstick a stamp on a letter (a stamp on an envelope, a label on smb.'s luggage, a notice on the wall, etc., и т.д.)
Makarov.приобретите почтовые марки и аккуратно наклейте их на конвертыobtain postage stamps, and affix them carefully to the letters
Makarov.приход Св. Маркаthe parish of St Mark's
commer.проверка грузовой маркиloadline survey (классификационным обществом)
lawпродвигать марку компании на рынкеmarket the brand name (Leonid Dzhepko)
gen.продукт без торговой маркиgeneric
tech.производство, при котором "безымянный" производитель изготавливает то или иное изделие по заказу и по спецификации владельца "чужой" торговой марки, и в дальнейшем этот заказчик использует это изделие под собственной маркой в качестве "фирменного изделия"original equipment manufacturing
tech.производство, при котором "безымянный" производитель изготавливает то или иное изделие по заказу и по спецификации владельца "чужой" торговой марки, и в дальнейшем этот заказчик использует это изделие под собственной маркой в качестве "фирменного изделия"original equipment manufacturer
navig.промежуточные сажени между марками на лотлинеdeeps
med.реактив марки х.ч.chemically pure
cyber.регистрация доменных имён, содержащих торговую марку, принадлежащую другому лицу с целью их дальнейшей перепродажи или недобросовестного использованияcybersquatting (MichaelBurov)
med.рекомбинантный человеческий р38 МАРК альфаrecombinant human p38 alpha MAPK (VladStrannik)
winemak., fr."Сен-Марк"Saint-Marc (вино высшего качества из Барсака, Сотерн)
cook.сигара "Мэкерс Марк"Makers Mark cigar (доминиканская сигара, ароматизированная бурбоном Maker's Mark)
gen.собирать маркиsave stamps (matchboxes, marbles, etc., и т.д.)
gen.собирать маркиcollect stamps (coins, books, autographs, birds' eggs, butterflies, minerals, etc., и т.д.)
Gruzovik, philat.собирать почтовые маркиcollect stamps
relig.собор св. МаркаSan Marco Basilica
relig.собор св. МаркаSaint Mark's Basilica
sail.ставить маркуsplice
gen.ставить фабричную марку на товарыmark goods
build.struct.сталь марки 60grade 60 material (YGA)
el.chem.сталь марки 440Asteel 440A (0,60-0,75% С; макс. 1% Mn; макс.1% Si; макс. 0,04% Р; макс. 0,04% S; 16-18% Cr)
el.chem.сталь марки 440Csteel 440C (0,95-1,20)2%С; макс. 1% Mn; макс. 0,04% Р; макс.)
el.chem.сталь марки 301steel 301 (макс. 0,15% C; макс. 2,00% Mn; макс. 1,00% Si; 16-18% Cr; 6-8% Ni; макс. 0,045% Р; макс. 0,030% S)
el.chem.сталь марки 302Bsteel 302B (макс. 0,15% С; макс. 2% Mn; макс. 2-3% Si; 17-19% Cr; 8-10% Ni; макс. 0,045% Р; макс. 0,030% S)
el.chem.сталь марки 304Lsteel 304L (макс. 0,03% С; макс. 2% Mn; макс. 1% Si; 18-20% Cr; 8-12% Ni; макс. 0,045% Р; макс. 0,030% S)
el.chem.сталь марки 309Ssteel 309S (макс.0,08% С; макс. 2% Mn; макс.1% Si; 22-24% Cr; 12-15% Ni; макс. 0,045% Р; макс. 0,030% S)
el.chem.сталь марки 303Sesteel 303Se (макс. 0,15% С; макс. 2% Mn макс. 1% Si; 17-19% Cr; 8-10% Ni; мин. 0,15% Se; макс. 0,20% Р; макс. 0,06 S)
O&G, sakh.сталь марки L- 80L-80
steel.сталь марки 05кпsteel 05kp (Расшифровка стали: получают конструкционные углеродистые качественные стали в конвертерах или в мартеновских печах. Обозначение этих марок сталей начинается словом "Сталь". Следующие две цифры указывают на среднее содержание углерода в сотовых долях процента, цифры 05 обозначают содержание его около 0,05 процента. Буквы после содержания углерода обозначают степень раскисления: кп – кипящая. По цене кипящие стали самые дешевые, но имеют порог хладноломкости на 30-40% выше, чем стали спокойные. Сталь 05-кп – сталь конструкционная, малоуглеродистая, качественная, содержащая 0,05% C (углерода), кипящей разливки. Bauirjan)
brit.Стивен Моффат и Марк ГейтиссMoffiss (ad_notam)
construct.Строительная лаборатория выполняет проверку марки цементаthe laboratory at the site checks the cement types
med.сухое молоко марки "Чудо Кадбури"Cadbury s' Marvel
philat.тематическая почтовая маркаthematic (ВосьМой)
dent.impl.титан марки 4 холодной обработкиcold-worked Grade 4 titanium (MichaelBurov)
dentist.титан марки 5 холодной штамповкиcold-formed Grade 5 titanium (olga don)
met.уголь марки АСAC (ipesochinskaya)
adv.узнавший маркуassociated (о читателе, четко воспринявшем часть объявления, где указана марка товара или имя рекламодателя)
chem.уравнение Марка-ХаувинкаMark-Houwink equation (Ileana Negruzzi)
chem.уравнение Марка-ХоувинкаMark-Houwink equation (Ileana Negruzzi)
polym.уравнение Марка – ХувинкаMark – Houwink relation (связывающее характеристическую вязкость и молекулярный вес)
Makarov.уравнение Марка-ХувинкаMark-Houwink relationship (связывающее характеристическую вязкость и молекулярную массу)
media.успешно создать и продавать на рынке новую маркуbuild a brand (товара)
O&G, casp.фланцы из нержавеющей, дуплексной и молибденовой стали марки 6S.S Duplex & 6 Mo. Flanges (Yeldar Azanbayev)
pipes.Формула Марка МэннингаManning formula (wikipedia.org omel-la)
pipes.Формула Марка МэннингаMark-Manning formula (wikipedia.org omel-la)
gen.Франц МаркFranz Marc (нем. живописец-экспрессионист)
hockey.хэш-маркhash mark (прямые линии на хоккейном поле, которые тянутся от четырёх кругов вбрасывания перед обоими воротами и помогают фланговым нападающим определить свою позицию на льду во время вбрасывания jagr6880)
navig.часть лаглиня ручного лага до нулевой маркиstray line
media.штемпелевание почтовой маркиdatestamping of a postage stamp
media.штемпелевание почтовой маркиpostmarking of a postage stamp
media.штемпелевание почтовой маркиcancellation of a postage stamp
gen.эти марки и т.д. слиплисьthese stamps these pages, etc. have stuck