Russian | English |
аренда действительна на семь лет | the lease runs for seven years |
арендовать дачу и т.д. на лето | take a cottage a room, a house, etc. for the summer (for a year, etc., и т.д.) |
астрономия Аристотеля на много лет затормозила развитие научной мысли | the Aristotelian astronomy benighted science for many years |
бабье лето | Indian summer (a period of unusually warm and sunny weather during the autumn: It was a warm night, Indian summer. The whole city seemed to be out of doors. cambridge.org, wiktionary.org) |
"бабье лето" | St. Luke's summer |
бабье лето | go-summer (raf) |
бабье лето | Old Wives' summer |
бить птицу на лету | shoot a bird flying |
Брижит Бардо оставалась привлекательной даже после сорока лет | Brigitte Bardot still turned heads even in her 40's (см. turn heads Taras) |
быстро понимать и реагировать на что-либо, схватывать на лету | be on the ball (karchebnaya) |
быть в летах | be elderly |
быть в летах | be getting on in years |
быть в летах | be getting on (in years) |
быть моложе сорока лет | be on the right side of forty |
быть на лету | be upon the wing |
быть на лету | be on the wing |
быть на несколько лет старше | be several years senior to (someone – кого-либо) |
быть на несколько лет старше | be several years senior to (кого-либо) |
быть на склоне лет | be on the go |
быть старше сорока лет | be on the wrong side of forty |
в лето господне 1934 | the year of grace 1934 |
вереница лет | vista of years (Franka_LV) |
Виктория была на троне свыше шестидесяти лет | Victoria reigned over sixty years |
во цвете лет | in the prime of life |
во цвете лет | in one's prime |
во цвете лет | youngish |
во цвете лет | in the flower of one's age |
вот настоящая американская трагедия – вундеркинд в двадцать лет, сверхчеловек – в тридцать, неудачник – в сорок | it's a real American tragedy – Wunderkind at twenty, Ubermensch at thirty, kaput at forty |
вот уже около пяти лет | for nigh on 5 years |
второе бабье лето | veranillo de San Martйn (Испания Alexander Matytsin) |
входить в лета | get on in years |
выборы через каждые семь лет | septennial elections |
выстрел по цели на лету | wing sheath |
выстрел по цели на лету | wing shot |
грешить по молодости лет | sow one's wild oats (Anglophile) |
девочка десяти лет | a girl of ten summers |
Джейн в течение трёх лет проходила лечение у этого врача | Jane has been under that doctor for three years |
для меня будет прекрасно провести лето на юге | it would be wonderful for me to spend the summer in the south |
до исполнения возраста восемнадцати лет | until attaining the age of majority (Johnny Bravo) |
до ... лет тюрьмы | up to ... years in prison (The man faces up to seven years in prison.) |
до лета | until summer |
до наступления возраста восемнадцати лет | until attaining the age of majority (Johnny Bravo) |
до последних лет | until more recent times (MissTN) |
до этого ещё много лет | that will be years away (The key unanswered question so far is what will happen to the prime piece of real estate once ABC leaves. So far, there are no firm plans or commitments on the future of this building currently assessed at over $110M, according to their spokesman Phil Moore. “It’s obviously prime real estate space. That will be years away,” he said. ART Vancouver) |
дожить до преклонных лет | live into old age (maystay) |
дожить до преклонных лет | live to a ripe old age (Taras) |
дожить до ста лет | live to be a hundred |
дожить лето на даче | spend the rest of the summer at one's dacha |
дожить практически до шестидесяти лет | live into one's late 50s (Ivan Pisarev) |
долгих лет | many happy returns of the day! (пожелание) |
долгих лет жизни! | many happy returns of the day! (по случаю дня рождения Drozdova) |
дом закрыт уже в течение нескольких лет | the house has been closed up for several years |
достигнуть двадцати лет | arrive at the age of twenty |
достигший возраста восемнадцати лет | aged eighteen and above (когда имеется в виду "не моложе восемнадцати лет" andrew_egroups) |
достигший возраста шестнадцати лет | who has reached the age of sixteen years (ABelonogov) |
доходы будущих лет | deferred income |
доходы будущих лет | prepaid incomes |
ей минуло пять лет | past ~ул, ~ула she has turned five |
ей пять лет | she is five years old |
её новый роман стал модной книгой этого лета | her new novel is the in book to read this summer |
жаркое лето | hot summer |
за ближайшие пять лет | over the next five years (Alex_Odeychuk) |
за более чем тридцать лет | in more than three decades (Alex_Odeychuk) |
за все двадцать лет пребывания в парламенте он и не нюхал работы в правительстве | he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament |
за все его двадцать лет в парламенте ему ни разу не представился шанс получить должность в правительстве | he has never had a sniff of a government job in his entire twenty years in parliament |
за выслугой тридцати лет | on the expiry of thirty year's service |
за выслугу лет | for meritorious service |
за выслугу лет | for length of service |
за выслугу лет | by virtue of long service (Anglophile) |
за давностью лет | after all this time (stonedhamlet) |
за давностью лет | after so many years (stonedhamlet) |
за давностью лет | with all the time that has passed (boggler) |
за двадцать лет | in a matter of two decades |
за девяносто лет | nonagenarian |
за десять лет | for decade (Konstantin 1966) |
за десять лет | in a decade (англ. оборот взят из статьи в Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
за каких-то двадцать лет | in a matter of two decades |
за прошедшие ... лет | in/over the past/last ... years (GeorgeK) |
за ... лет до | ... years prior to/ before (tau12) |
за молодостью лет | because of one's youth |
за несколько лет | in the space of a few years |
за несколько лет он значительно продвинулся по | in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry |
за несколько последних лет | in recent memory |
за несколько последних лет | in the last few years (Andrey Truhachev) |
за пару лет | within a couple of years (Alex_Odeychuk) |
за последние двадцать лет | over the last couple of decades, in the past couple of decades (Over the last couple of decades we have learned that ... ArcticFox) |
за последние двадцать лет | for the past two decades (Alex_Odeychuk) |
за последние двенадцать лет | within the last dozen years (Alex_Odeychuk) |
за последние десять лет | over the last decade (Alex_Odeychuk) |
за последние десять лет | in the last decade (Alex_Odeychuk) |
за последние десять лет | in the last ten years (Alex_Odeychuk) |
за последние несколько лет | over the past several years (How many times over the past several years has it happened? ART Vancouver) |
за последние несколько лет | during the last few years |
за последние несколько лет | in the last few years (Andrey Truhachev) |
за последние несколько лет | in the past few years (Alex_Odeychuk) |
за последние несколько лет | over the past few years (Dmitry Potapenko, a participant in the veteran's forum, said the market for private military companies in Russia has grown significantly over the past few years. 4uzhoj) |
за последние несколько лет | over the past number of years (dimock) |
за последние пару лет | over the past couple of years (Alex_Odeychuk) |
за последние пару лет | in the last couple years (Alex_Odeychuk) |
за последние пятнадцать лет | over the last decade and a half (newyorker.com Alex_Odeychuk) |
за последние пять лет | in the last five years (Alex_Odeychuk) |
за последние пять лет | for the past half-decade |
за последние пять лет | over the past five years (Alex_Odeychuk) |
за последние пять лет | in the past five years (Alex_Odeychuk) |
за прошедшие десять лет | in a decade |
за сорок лет | on the shady side of forty |
замечательно видеть, как молодёжь танцует под музыку, написанную больше сорока лет назад, и тем самым сохраняет ей жизнь | it is fantastic to see younger audiences dancing to a music well over forty years old and keeping it alive |
засушливое лето | torrid summer (Olga Okuneva) |
затраты предыдущих лет | historical costs (mascot) |
зимой и летом | all the year round (sankozh) |
зимой и летом | summer and winter alike |
исполнилось пять лет с тех пор, как он уехал в Америку | it is five years since he went to America (безграмотная фраза ART Vancouver; английская или русская и в чем проблема? здесь обсуждают https://englishforstudents.quora.com/https-www-quora-com-What-is-the-differnce-between-the-following-two-sentences-Its-ten-years-since-he-went-to-America-a?comment_id=79258711&comment_type=3 'More) |
исчисляться миллионами лет | be reckoned in millions of years |
их вражда уже много лет всем известна | their enmity was a matter of record for years |
их разделяет несколько лет разницы | they are a few years apart (Viola4482) |
каждое лето мама консервирует много фруктов | every summer Mother puts up a large quantity of ripe fruit |
каждые восемь лет | octennially ('More) |
каждые двести лет | bicentennially ('More) |
каждые девять лет | novennially ('More) |
каждые десять лет | decennially |
каждые пять лет | quinquennially ('More) |
каждые семь лет | septennially ('More) |
каждые сто лет | centennially ('More) |
каждые сто пятьдесят лет | sesquicentennially ('More) |
каждые шесть лет | sexennially ('More) |
каждый год проводить лето | spend summers (напр., ... in their villa in Spain – ... на своей вилле в Испании Alex_Odeychuk) |
как быстро пролетело лето! нам было так весело! | this summer has simply slipped away, we've had such fun! |
как летом, так и зимой | summer and winter alike |
как по-вашему, сколько ему лет? | how old do you take him to be? |
какие у вас планы на лето? | where do you plan to spend the summer? |
канувший в лета | gone the way of a Dodo bird (Nata Shkoda) |
канувший в лету | bygone (M_P) |
когда ему исполнилось шестнадцать лет, он сбежал из дома | he ran away from home when he was sixteen |
количество календарных лет работы | number of calendar years of work (ABelonogov) |
колокол был найден, после того как пробыл в воде триста лет | the bell has been recovered after a submersion of three centuries |
которому уже несколько десятков лет | decades-old |
кредит на срок более х лет | +xY loan (LadaP) |
кризис двух лет | terrible twos (кризис у ребенка в 2 года, когда начинаются приступы злости и истерики MsNutkin) |
кризис средних лет | mid-life crisis (gennier) |
лет в исправительно-трудовой колонии | years of hard labour (North Korea has sentenced an American citizen to six years of hard labour for entering the country illegally and committing "hostile acts" against the secretive state. TG Alexander Demidov) |
лет до нашей эры | YBP (Years Before Christ – Before Present (BP) years is a time scale used mainly in geology and other scientific disciplines to specify when events in the past occurred. wikipedia.org Islet) |
лет на тридцать | thirtyish |
лет около тридцати | thirtyish |
лет под тридцать | thirtyish |
лет подряд | years consecutively (ABelonogov) |
лет подряд | years in succession (ABelonogov) |
лет тридцати пяти | in his mid-thirties (Lyubov_Zubritskaya) |
лет тридцать назад | a generation ago |
лет тридцать назад | generation ago |
лет через | in about ... years from now (in about 10 years from now – лет через десять ART Vancouver) |
лет шестидесяти | sixtyish (more or less sixty КГА) |
лето было раннее | summer came early (late, по́зднее) |
лето пребывания в лагере является прекрасной закалкой для мальчиков | a summer in the camp sets up a boy wonderfully |
лето пребывания в лагере является прекрасной тренировкой для мальчиков | a summer in the camp sets up a boy wonderfully |
лето в Северном полушарии | northern summer (kee46) |
лето – время самого большого спроса на теннисные мячи | tennis balls sell best in summer |
лето господа | Anno Domini (нашего Vadim Rouminsky) |
лето господне | Anno Domini (Vadim Rouminsky) |
лето – для старанья, зима – для гулянья | summer's when you work, winter's when you play |
лето на юге почти всегда сухое и солнечное | summers in the south are for the most part dry and sunny |
лето наступило рано | summer came early (late, по́здно) |
лето от Рождества Христова | anno Christi |
лето переходит в осень | summer lengthens into autumn |
лето постепенно переходит в осень | summer fades into autumn |
лето постепенно переходит в осень | summer lengthens into autumn |
лето пришло рано | summer came early (late, по́здно) |
лето пролетело | summer is gone |
лето следует за весной | summer follows spring |
лето сменилось осенью | summer gave way to autumn |
лето сменилось осенью | summer turned to autumn |
летом бейсбол не имеет конкурентов | baseball reigns supreme in summer |
летом в Бате очень жарко | Bath is a very hot place in summer |
летом жара достигает тут шестидесяти градусов | the heat around here reaches sixty degrees centigrade in the summer (по Цельсию) |
летом людей тянет к морю | in summer people gravitate to the seaside |
летом люди стремятся к морю | in summer people gravitate to the seaside |
летом люди стремятся к морю | in summer people gravitate to the sea |
летом мы играем на открытой сцене | during the summer we act on an open-air stage |
летом мы обедаем на воздухе | we dined al fresco during the summer |
летом мы по средам не работаем | we are off on Wednesdays during the summer |
летом он брал уроки игры на фортепиано | he took up piano lessons in summer |
летом он брал уроки игры на фортепьяно | he took up piano lessons in summer |
летом я намерен попутешествовать | I propose to make a journey this summer |
лёд, переживший как минимум одно лето | old ice (в Арктике и Антарктике) |
магистрат с полномочиями на пять лет | quinquennial |
максимум в пять лет | in five years at most |
максимум через двадцать лет | within two decades or sooner (Alex_Odeychuk) |
макушка лета | dog days of summer (Кунделев) |
мальчик десяти лет | a boy of ten summers |
мальчик лет пяти | a boy of five |
мальчик пятнадцати лет | a boy aged fifteen |
Мальчик так вырос за лето, его просто не узнать! | the boy has shot up this summer, I hardly recognized him! |
мальчик четырнадцати лет | a boy of fourteen |
мальчики двенадцати лет и старше | boys of twelve years and over |
минувшим летом | the past |
младше двух лет | under two (children under two – дети до двух лет, дети младше двух лет ART Vancouver) |
младше десяти лет | under-tens (о возрасте ребёнка Borita) |
младше на ... лет | ... years one's junior (In 1982, he remarried, this time to one of his students, who was 17 years his junior. – младше его на 17 лет ART Vancouver) |
множество лет | number of years (shergilov) |
молодой человек, выглядящий лет на двадцать | the 20-something (CNN Alex_Odeychuk) |
молодой человек, выглядящий лет на двадцать | a twentyish young man |
мудрый не по летам | wise beyond one's years (Liv Bliss) |
мы женаты уже пять лет | we've been married five years now |
мы не переписываемся уже несколько лет | we have not corresponded for some years |
мы с ним работали в одном офисе много лет | he and I shared an office for years |
мы хотим посетить Францию уже много лет | we've been wishing to visit France for ages (время Present Perfect Continuous используется, чтобы эмоционально выделить действие Alex_Odeychuk) |
мяч, посланный ударом с лета | smashball (теннис) |
на вид ему лет | I would guess his age at (Anglophile) |
на втором десятке лет | while being from 10 to 19 years old (TarasZ) |
на втором десятке лет | while being from 10 to 19 (TarasZ) |
на втором десятке лет | when being from 10 to 19 years old (TarasZ) |
на втором десятке лет | when being from 10 to 19 (То есть будучи в возрасте от 10-ти до 19-ти лет (о живом существе). Возможно, в качестве перевода на английский лучше звучало бы "in one's tens" (по аналогии с "in one's [twenties/thirties/...]"), но такого выражения в английском языке нет. ~ Обычно люди впервые испытывают чувство любви на втором десятке лет. – Usually people first experience the feeling of love when being from 10 to 19. TarasZ) |
на лету | in midair (Wright continued with the 1998 story of a couple with an 11-month old child who moved into a house in the small town of Humpty Doo and began to see rocks and pebbles falling onto them both inside and outside. He said they could see the rocks materialize in midair. The rocks began to spell out words on the floor before more bizarre and violent events began to occur. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
на лету | on the fly |
на лету | fleetingly (Sergei Aprelikov) |
на лету | in the air |
на лету | in passing |
на лету | on the volley |
на лету | during the flight |
на несколько лет вперёд | for some years to come (Alex_Odeychuk) |
на несколько лет старше | a few years older than (She's a few years older than me. ART Vancouver) |
на протяжении двух последующих лет | for the subsequent two years that followed |
на протяжении долгих лет было принято | traditionally (напр., B. frondosa is traditionally claimed to possess aphrodisiac, expectorant, diuretic and astringent properties. – На протяжении долгих лет было принято утверждать, что B. frondosa обладает афродизиатическими, отхаркивающими, мочегонными и вяжущими свойствами. Min$draV) |
на протяжении многих лет | over the years ('A continuing and gratifying interest over the years eventually led, albeit a full 21 years later, to the present book.' (Chuck Davis) ART Vancouver) |
на протяжении многих лет | year in, year out (george serebryakov) |
на протяжении многих лет он выступал на сцене, в кино, на радио и телевидении | over the years, he appeared on the stage, in films, and on radio and television |
на протяжении последних лет | recent years have seen, recent years have witnessed (Recent years have witnessed proliferating efforts by various governments in Africa to legally restrict the civic space for civil society tlumach) |
на протяжении ряда лет | for years |
на протяжении ряда лет | throughout the years (Olga47) |
на протяжении в течение следующих нескольких лет | in the coming years (Moscowtran) |
на склоне лет | in the declension of years |
на склоне лет | at the ebb of life (Anglophile) |
на склоне лет | on the go |
на склоне лет | in one's declining years (Liv Bliss) |
на склоне лет | in the decline of years (Anglophile) |
на склоне лет | in later life (Anglophile) |
на склоне лет | in the afternoon of one's life |
на старости лет | in one's old age |
на старости лет | late in life (Anglophile) |
на ходу, на лету | OTG (On-The-Go Ильдар) |
на четвёртом десятке лет | in one's thirties (in one's thirties TarasZ) |
на эту работу он растратил десять лучших лет своей жизни | he killed ten good years on that job |
на эту работу он убил десять лучших лет своей жизни | he killed ten good years on that job |
надбавка за выслугу лет | long-service bonus |
надбавка за выслугу лет | seniority pay |
надеюсь дожить до ваших лет | I hope to live to your years |
наличие стажа работы по юридической специальности не менее трёх лет | no less than three years' work experience in the legal profession (ABelonogov) |
напоминающий лето | summer like |
напоминающий лето, летний | summer-like (почти) |
насчитывать не одну сотню лет | go back centuries |
находящийся в возрасте от двенадцати до девятнадцати лет | teenage |
начало лета | early summer (Супру) |
наш сад летом настоящий рай земной | in summer our garden is a real heaven on earth |
наша школа существует уже десять лет | our school is already ten years old |
несколько лет | a few years (Having lived a few years in Poland, he knew Polish very well. Андрей Уманец) |
несколько лет назад | from years ago (There was that story about travellers from years ago (здесь приехавщих несколько лет назад) Irina Sorochinskaya) |
несколько лет тому назад | a couple of years back (Alex_Odeychuk) |
несколько лет назад | some years back (Alex_Odeychuk) |
несколько лет назад | a few years ago (ssn) |
несколько лет тому назад | years back (Alex_Odeychuk) |
несколько лет тому назад | a few years ago (Alex_Odeychuk) |
несколько лет тому назад | some years back (Alex_Odeychuk) |
несколько лет тому назад | some years ago |
несколько лет тому назад мне довелось испытать слабое подобие моих нынешних страданий | I had a foretaste of my present sufferings some years ago |
несколько сотен лет | for centuries (Andrey Truhachev) |
новая эпоха утратила неукротимый дух прежних лет | the new era lost the thrust of the previous years |
обвинения, по которым предусмотрено лишение свободы на срок более шести лет | charges punishable by imprisonment of more than six years |
облигации, подлежащие выкупу через пять лет | bonds redeemable in five years' time |
облигации, подлежащие погашению через пять лет | bonds redeemable in five years' time |
один раз в пять лет | quinquennially (The commissioner shall quinquennially report to the governor and the legislature on or before January first 'More) |
один раз в семь лет | once every seven years (Example: In the UK, the average person rings for an ambulance once every seven years. (Перевод: В Соединённом Королевстве человек звонит в скорую помощь (или вызывает скорую помощь по телефону) в среднем раз в семь лет. Пазенко Георгий) |
одиннадцать лет | eleven (о возрасте) |
одних лет | of the same age |
он был тогда в возрасте тридцати лет | he was then at thirty |
он в течение долгих лет путешествовал по Африке | he has been banging about Africa for years |
он в течение ряда лет занимался то искусством, то литературой | he vibrated for some years between art and literature |
он всегда уезжает на все лето | he always goes away for the whole summer |
он всё ещё не расплатился за покупки прошлого лета | he still oughts for what he bought last summer |
он дожил до девяноста лет | he attained the age of ninety |
он дожил до преклонных лет | he lived to a ripe old age |
он дожил до ста лет | he lived to be a hundred |
он живёт здесь уже несколько лет | he has been here for some years now |
он занимал пост десять лет | he held office for 10 years |
он занимал эту должность в течение многих лет и неплохо справлялся с ней | he has filled the office in a most satisfactory way for many years |
он казался старше своих лет | he looked older than his years |
он медленно умирал в течение почти двух лет | he lingered for nearly two years |
он много лет был моим сотрудником | he was my co-worker for many years |
он много лет жил за границей | he lived abroad for many years |
он молодо выглядит для своих лет | he looks young for his years |
он отсидел шесть лет за подлог | he did 6 years for forgery |
он погиб в расцвете лет | he was cut off in his prime |
он получил шесть лет за налоговые махинации | he got six years in prison for tax fraud |
он получил шесть лет условно | he received a suspended sentence of six years |
он получил шесть лет условно | he was sentenced to six years probation (berdy) |
он поступил дальновидно, сделав выгодные инвестиции несколько лет тому назад | he had the vision to make wise investments several years ago |
он провёл лето, интенсивно занимаясь спортом | he spent the summer in the vigorous pursuit of sport |
он прожил во Франции в общей сложности десять лет | he lived in France ten years off and on |
он прожил девяносто лет | he lived ninety years |
он пять лет отвоевал | he has fought for five years |
он работает в области связей с общественностью уже более десяти лет | he has over 10 years' experience in public relations |
он работал в этой фирме пять лет | he worked with the firm for five years |
он руководил командой в течение десяти лет | he has managed the team for 10 years |
он сбавлял в весе каждое лето | he took off weight every summer |
он сбавлял в худел каждое лето | he took off weight every summer |
он считал, что ей лет сорок | he set her down for forty |
он тренировал нашу команду несколько лет | he coached our team for quite a few years |
он уже двадцать лет строчит детективы | he has been churning out crime stories for twenty years |
он уже много лет не выставлял своей кандидатуры | he hasn't run for office for years (на должность, пост и т. п.) |
он утверждает, что лимерентный роман в среднем длится около двух лет | he says the average limerent love affair lasts about two years |
он учился более пяти лет в университете | his studies at the University spread over five years |
она уже в летах | she is no spring chicken |
они поставили над ним человека на шесть лет моложе | they put over him a man six years younger than himself (него) |
оптимизм позволяет продлить жизнь человека, по крайней мере, на восемь лет | positive thinking can add about 8 years to your life (bigmaxus) |
освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назад | furbish the language one learnt years ago |
освежить в памяти язык, который вы изучали много лет назад | furbish up the language one learnt years ago |
отпуск по уходу за ребёнком до достижения им возраста трёх лет | three years' parental leave (Alexander Demidov) |
отсидеть пять лет | serve a term of five years (в тюрьме) |
пенсионер по выслуге лет | OAP |
пенсия за выслугу лет | length-of-service pension (State length-of-service pension: A supplement to the old-age labor pension is paid to state employees, military personnel, and police officers with at least 15 years of service. goo.gl Кэт) |
пенсия за выслугу лет | superannuate |
пенсия за выслугу лет | long service pension |
перевод летом часовой стрелки на час вперёд | daylight-saving |
перевод летом часовой стрелки на час вперёд | daylight saving |
перевод летом часовой стрелки на час вперёд в государственном масштабе | daylight-saving (с целью экономии электроэнергии) |
периодическая перепись раз в десять лет | decennial census |
по молодости лет | on account of one's youth |
по прошествии лет | years on (sophistt) |
по прошествии лет | as the years go by (Drozdova) |
по прошествии лет | distance for years (Interex) |
по прошествии многих лет | many years on (Anglophile) |
по прошествии стольких лет | after all these years (4uzhoj) |
погибнуть в расцвете лет | be cut off in one's prime (о человеке) |
поднимать и отпускать за руки и ноги именинника столько раз, сколько ему исполнилось лет | give the bumps (On a person’s birthday) a custom by which the person is lifted by the arms and legs and let down on to the ground, once for each year of their age fluent) |
подразумевается, что между первым и вторым действием проходит двенадцать лет | twelve years are supposed to have elapsed between Act I and Act |
подразумевается, что между первым и вторым действием проходит двенадцать лет | twelve years are supposed to have elapsed between Act I and II |
подстрелить птицу на лету | bring down a bird on the wing |
подстрелить птицу на лету | shoot a bird on the wing |
поймать что-либо на лету | catch flying |
посещать древние каменные храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться | it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling away |
после долгих лет | after years of (TarasZ) |
после жаркого, сухого лета земля сильно потрескалась | the ground was full of cracks after the hot, dry summer |
после нескольких лет супружества муж и жена расстались из-за его связей с другими женщинами | after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women |
после стольких лет отъезда | after all the years away from home (z484z) |
последние десять лет | over the past ten years (I want to thank everyone who has worked with us over the past ten years. ART Vancouver) |
последние несколько лет | for the last few years (Alex_Odeychuk) |
последние несколько лет | last few years (Alexander Demidov) |
последние пятнадцать лет | the past decade and a half (Alex_Odeychuk) |
последних лет | of recent vintage (Баян) |
потребительские расходы были двигателем подъёма экономики этим летом | consumer spending was the driving force behind the economic growth in the summer |
праздник, который отмечается каждые десять лет | festivity that recurs every ten years |
преддверие лета | late spring (Супру) |
преддверие лета | time before summer (Супру) |
предполагается, что лето начнётся в мае | summer is supposed to come in during May |
приезжай летом к нам на юг | come down south this summer |
приезжайте летом к нам на юг | come down south this summer |
примерно сорока лет | fortyish |
принять участие в мероприятии, проводимом раз в пять лет | attend a twice-a-decade event (CNN Alex_Odeychuk) |
приём мяча на лету | volley (в теннисе и т.п.) |
продолжительностью в X календарных лет | in any period of X calendar years |
прождать десять долгих лет | wait through ten long years |
прождать десять долгих лет | wait thorough ten long years |
промежуток времени в пять дней или пять лет | pentad |
промежуток времени в пять лет | pentad |
просуществовать кое-как ещё лет десять | drag out life for another ten years |
протянуть кое-как ещё лет десять | drag out life for another ten years |
прошедшие несколько лет | recent years (Alexander Demidov) |
прошло XX лет со дня | it was XX years to the day since (nyasnaya) |
прошло много лет | many years have passed |
прошло почти тридцать лет, с тех пор как журналист был осуждён за отказ сообщить источник информации | it's nearly thirty years since a journalist was jailed for refusing to name a source |
прошлое лето | last summer |
прошлое лето | the past |
прошлые несколько лет | recent years (Alexander Demidov) |
прошлым летом было много дождей | it rained a lot last summer |
прошлым летом мы объехали десять стран за три недели | last summer we did ten countries in three weeks |
прошлым летом эти рубашки шли нарасхват | that shirt was a hot item last summer |
пыл прежних лет постепенно угасает | the earlier fervour is declining |
разных лет | of various years (напр., стихи, записи ad_notam) |
рассматриваемый через призму лет | when seen through the perspective of years |
рассчитанный на несколько лет | pluriennial (sai_Alex) |
ребёнку ещё нет пяти лет | the child is under five |
ребёнку нет ещё пяти лет | the child is under five |
ребёнок десяти лет | a child of ten summers |
ребёнок младше пяти лет | underfive (There is no law whuch provides for education of the underfives. In England some of three- and four-year-olds receive education in nursery schools. Damson) |
ребёнок развит не по летам | the child is as sharp as a needle |
реликвия прошлых лет | relic of the past (MichaelBurov) |
рыжая корова почти четырёх лет | a red cow rising four years old |
с давнишних лет | from olden times (Andrey Truhachev) |
с детских лет | since childhood |
с детских лет | since a young age (Alex_Odeychuk) |
с детских лет | from a boy |
с летами | in the course of time (ssn) |
с лету | horseback (aconty) |
с лету | on the fly (Alex Lilo) |
с малых лет | since a young age (Alex_Odeychuk) |
с малых лет | from childhood |
с малых лет ему внушали любовь к науке | his love of science was instilled at an early age |
с мальчишеских лет | from a boy |
с периодичностью один раз в восемь лет | octennially ('More) |
с периодичностью один раз в двести лет | bicentennially ('More) |
с периодичностью один раз в девять лет | novennially ('More) |
с периодичностью один раз в десять лет | decennially (Originally, the census, being carried out decenially, was supposed to take place in mid-2020. • Перепись проводится в большинстве развитых стран мира по рекомендации ООН, в один и тот же год, с периодичностью один раз в десять лет. 'More) |
с периодичностью один раз в пять лет | quinquennially (Demographic and Health Surveys conducted quinquennially in 1996, 2001 and 2006 show that infant, child and under-five mortality in Nepal have declined steadily at least over the past 25 years. • Проведение переписей населения с периодичностью один раз в пять лет, по всей видимости, будет продолжено в обозримом будущем. 'More) |
с периодичностью один раз в семь лет | septennially ('More) |
с периодичностью один раз в сто лет | centennially ('More) |
с периодичностью один раз в сто пятьдесят лет | sesquicentennially ('More) |
с периодичностью один раз в шесть лет | sexennially ('More) |
с прошлых лет | from the previous years (Alex Lilo) |
с ранних лет | since a young age (Alex_Odeychuk) |
с ранних лет | from an early age (Andrey Truhachev) |
с ранних лет | from a young age (Andrey Truhachev) |
с тех пор прошло несколько лет | some years intervened |
с течением лет | over the years (Beloshapkina) |
с течением лет | as the years passed (Alex_Odeychuk) |
с течением лет | as the years go by (Anglophile) |
с юных лет | man and boy |
с юных лет до старости | from youth to age |
самые жаркие дни лета | canicular days |
середина лета | midsummer |
сколько бы вы дали ему лет? | how old should you put him down at? |
сколько Вам лет? | how old are you? (Та же формулировка с соответствующими изменениями употребляется для "он", "они" и т.д.) |
сколько ей, по-вашему, лет? | how old may she be? |
сколько ему лет? | how old is he? |
сколько зим, сколько лет! | I have not seen you for ages! |
сколько лет вы ему дадите? | what age do you think he looks? (VLZ_58) |
сколько лет вы ему дадите? | how old do you think he is? (VLZ_58) |
сколько лет вы ему дадите? | how old do you take him to be? |
сколько лет прошло с тех пор? | how long ago was that? (Andrey Truhachev) |
сколько лет, сколько зим | it's been ages! |
сколько лет, сколько зим! | it's been a long time! |
сколько лет, сколько зим | it's been an age (NumiTorum) |
сколько лет, сколько зим | it's been quite some time (slater667) |
сколько лет, сколько зим! | it's ages since we last met (Anglophile) |
сколько, по-вашему, ему лет? | how old should you put him down at? |
по мнению словаря Collins слово используется для описания мужчин средних лет с красными лицами и реакционными взглядами, сторонников Brexit | gammon (DrOffa) |
случающийся раз в сто лет | centennial (bigmaxus) |
сначала идёт весна, а потом лето | first comes spring, then summer |
Совещание было назначено на лето | the conference was slated for summer |
сорок лет-старость молодости, пятьдесят-молодость старости | forty is the old age of youth, fifty is the youth of old age |
сотни лет | for centuries (Andrey Truhachev) |
сотни лет | hundreds of years (Andrey Truhachev) |
сотня лет | a hundred years |
сохранение определённого количества лет здоровой жизни / предотвращение потери лет по причине болезни | cost per DALY averted (калькулятор (Disability Adjusted Life Year), методика оценки эффективности проектов социального маркетинга Cranberry) |
спорить в течение многих лет | haggle for years after the |
способ списания стоимости по сумме чисел лет срока полезного использования | method of writing off value according to the sum of the digits of the years of useful life (ABelonogov) |
средних лет | middle-aged |
средних лет | middleaged |
средних лет | middle aged |
средних лет | fortyish (Lana Falcon) |
стаж работы в сфере ... не менее двух лет | not less than two years' work experience in the sphere of (ABelonogov) |
старше сорока лет | on the shady side of forty |
старые телепрограммы, которые показывают летом, по окончании телесезона | summer replacement (sea holly) |
судебная сессия в начале лета | Trinity Sittings |
схватить что-либо на лету | catch flying |
схватывать на лету | be a quick learner (YuliaO) |
схватывать на лету | be quick on the uptake (VLZ_58) |
сырое лето | damp summer |
тот, кто схватывает на лету | quick learner (YuliaO) |
тысяч лет возрастом | thousand years old (– ka MichaelBurov) |
тысяч лет возрастом | thousand years ago (– ka MichaelBurov) |
тысяч лет возрастом | ka (MichaelBurov) |
тысяча лет | thousand |
тысяча лет | chiliad |
тысячу лет не виделись | I haven't seen you for ages (Lenochkadpr) |
тысячу лет не виделись | I haven't seen you in ages (Lenochkadpr) |
у меня есть одна прозаическая вещь, которую я начал писать двадцать восемь лет назад и почти закончил | I have a thing in prose, begun above twenty-eight years ago, and almost finished |
у него две дочери – одной шесть лет, другой только два | he has two daughters, one is six, and the other is only two |
убытки прошлых лет | past losses (1976, the IRS was not concerned with mismatches of past losses and future earned income, but instead concentrated on preserving the. United States tax on ... Alexander Demidov) |
убытки прошлых лет | historical losses (A bank should review the range of historical losses over the period used, rather than relying solely on the average historical loss rate, and should identify the ... | While historical loss experience provides a reasonable starting point for the institution's analysis, historical losses, or even recent trends in losses, do not by ... | The calculated historical losses were expressed as annual average values. Alexander Demidov) |
убытки прошлых лет | prior year losses (ABelonogov) |
убытки прошлых лет | losses of previous years (ABelonogov) |
убытки прошлых лет, признанные в отчётном году | losses of previous years recognised in the accounting year (ABelonogov) |
убыток прошлых лет | historical loss (Alexander Demidov) |
увольнение за выслугой лет | superannuation |
удар с лета | volley (в теннисе и т. п.) |
удар с лета в высокой | high volley (теннис) |
удар с лета в низкой точке | low volley |
уже двадцать лет | twenty years now (Ольга Матвеева) |
уже много лет | over the years (Alex_Odeychuk) |
уже пять лет я там не был | I have not been there for five years |
умноженный на количество лет потребления | multiplied by years of consumption (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
хватать добычу на лету | hawk (о хищных птицах) |
человеко-лет | person years |
четырнадцать лет | fourteen (о возрасте) |
четырнадцать лет, за которые ничего не было сделано | fourteen frustrating years |
щит, закрывающий камин на лето | chimney board |
щит, закрывающий камин на лето | chimney-board |
эти диоксетаны имеют времена термического полураспада порядка нескольких лет. но могут быть инициированы с испусканием эффективной хемилюминесценции по мере необходимости | these dioxetanes exhibit thermal half-lives of years but can be triggered to produce efficient chemiluminescence on demand (по требованию) |
эти игрушки предназначены для детей пяти лет и младше | these toys would be suitable for kid of five and under |
я буду жить в деревне всё лето | I shall remain in the country all the summer |
я бы дал ему лет | I would guess his age at (Anglophile) |
я бы дал ему лет шестьдесят | I'd put him at about 60 |
я бы дал ему сорок лет | I reckon he is forty |
я дал бы ему лет сорок | I should guess his age at forty |
я должен ему уже пять лет | I owe him a debt of five-year standing |
я надеюсь дожить до ваших лет | I hope to live to your years |
я не был там почти двадцать лет | I haven't been there for the better part of twenty years |
я не выношу сырого лета | I object very much to a wet summer |
я останусь в деревне всё лето | I shall remain in the country all the summer |
я пробуду в деревне всё лето | I shall remain in the country all the summer |
я прожил здесь десять лет | I've lived here for ten years |
я только что узнал, что мой дядя был несколько лет агентом ЦРУ | I just learned that my uncle had been a spook for years (Taras) |