Russian | English |
все, кроме птичьего молока | everything but the kitchen sink (Alexey Lebedev) |
кроме того | no less (VLZ_58) |
кроме того | into the bargain (В.И.Макаров) |
мне ничего не оставалось, кроме как согласиться с ним | I couldn't but agree with him (Alex_Odeychuk) |
ничего не иметь, кроме одетого | nothing but the clothes on back (all78all) |
ничего не оставалось, кроме как | couldn't but (do something; e.g., I couldn’t but agree with him. – Мне ничего не оставалось, кроме как согласиться с ним. Alex_Odeychuk) |