Russian | English |
актёр прошествовал по сцене в королевской мантии | the actor strutted across the stage in a royal mantel |
барристер, не имеющий звания королевского адвоката и выступающий в суде с "внешнего барьера" | utter barrister |
быть назначенным королевским адвокатом | be called within the Bar (в Великобритании) |
впасть в королевскую немилость | fall out of favour with the king |
впасть в королевскую опалу | fall out of favour with the king |
всё великолепие королевской свадьбы | the whole panoply of a royal wedding |
выступить с докладом в Королевской академии искусств | read a paper to the Royal Academy of Art |
его выбрали академиком в Королевскую Академию наук в возрасте 53 лет | he was elected a Royal Academician at the age of 53 |
Его королевское величество | His Kingship |
ежегодная выставка Королевской академии искусств | the Academy |
ей запретили что-либо говорить о королевской семье | she was foreclosed to say anything about the Royal family |
если королевская армия не была должным образом обеспечена, он отвечал за это головой | he was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied |
Её Королевское Высочество | Her Royal Highness |
заведующий канцелярией Суда королевской скамьи | clerk of the Papers |
замкнутый мир королевской семьи | the cloistered world of royalty |
история английской королевской семьи была изложена довольно подробно | the Royal Family of England has been quite sufficiently biographized |
как кажется, не всегда именно остроумие было причиной королевского смеха | it does not appear that wit was always the provocation to royal laughter |
королева исполняет свои административные обязанности в королевском дворце | the Queen carries out administrative duties at her court |
королевская Академия ведёт активную деятельность | the Royal Academy is full of vitality |
Королевская Академия искусств | Royal Academy of Arts (в Великобритании) |
Королевская Академия искусств | the Royal Academy of Arts (в Великобритании) |
Королевская академия наук и искусств Нидерландов | the Royal Netherlands Academy of Sciences and Arts |
королевская государственная канцелярия | Her Majesty's Stationery Office (снабжает правительственные ведомства Англии писчебумажными принадлежностями и печатает и публикует документы, исходящие от правительства) |
королевская государственная канцелярия | His Majesty's Stationery Office (снабжает правительственные ведомства Англии писчебумажными принадлежностями и печатает и публикует документы, исходящие от правительства) |
королевская гробница | royal tomb |
королевская династия ещё не пресеклась | the royal house was not yet extinct |
королевская змея | king adder (Lampropeltis) |
королевская карета остановилась перед дворцом, полностью готовая, чтобы везти королеву | the royal carriage was drawn up outside the palace, ready for the Queen's journey |
королевская карета стояла в полной готовности перед дворцом | the royal carriage was drawn up outside the palace, ready for the Queen's journey |
Королевская конная гвардия | the Royal Horse Guards |
королевская конная гвардия | Household Cavalry (в Англии) |
Королевская конница | the Royal Horse Guards |
королевская мантия | royal robes |
королевская печать | the Queen's signet |
королевская печать | the King's signet |
Королевская премия за устойчивое развитие | the Royal Award for Sustainability (вручается предпринимателям) |
королевская санкция | the Royal assent |
королевская труппа французских актёров играет здесь представления каждый вечер | the king's company of French comedians play here every night |
королевская труппа французских актёров разыгрывает здесь представления каждый вечер | the king's company of French comedians play here every night |
королевская труппа французских комедиантов играет здесь представления каждый вечер | the king's company of French comedians plays here every night |
королевские владения | the king's possession |
королевские законы на эту местность не распространяются | the King's laws do not run here |
королевские особы Европы | the royal heads of Europe |
королевские покои | privy chamber |
королевские регалии | Crown jewels (короны, скипетры, державы и драгоценности; используются монархом на официальных церемониях; хранятся в лондонском Тауэре) |
королевский агат | royal agate (пятнистая разновидность обсидиана) |
королевский английский | the Queen's English (в зависимости от того, кто правит страной: король или королева – используется соответствующее слово) |
королевский английский язык | King's English (нормативный английский язык) |
королевский астроном | Astronomer Royal (звание директора Гринвичской обсерватории) |
королевский склеп | royal tomb |
королевский трон | the high settle of King |
королевский храм | royal temple |
Королевское общество защиты животных от жестокого обращения пытается найти владельцев трёх умирающих от голода собак, брошенных на улице | the RSPCA is attempting to trace the owners of three starving dogs which were dumped in the street |
королевское одобрение | the royal imprimatur |
королевское развлечение, близкое к тому, что английские мальчишки обычно называют "хоккей с мячом" | a royal recreation similar to what boys call Bandy in England |
корона – атрибут королевской власти | the crown is an attribute of kingship |
корона – атрибут королевской власти | crown is an attribute of kingship |
корона – символ королевской власти | the crown is an attribute of kingship |
корона – символ королевской власти | crown is an attribute of kingship |
корона символизирует королевскую власть | crown is emblematical of royalty |
корона символизирует королевскую власть | ensign of a king is his crown |
корона символизирует королевскую власть | the ensign of a king is his crown |
корона символизирует королевскую власть | crown is emblematic of royalty |
корона символизирует королевскую власть | a crown is emblematical of royalty |
корона символизирует королевскую власть | a crown is emblematic of royalty |
корона – эмблема королевской власти | crown is emblematical of royalty |
корона – эмблема королевской власти | crown is emblematic of royalty |
корона – эмблема королевской власти | a crown is emblematical of royalty |
корона – эмблема королевской власти | a crown is emblematic of royalty |
мне не настолько близко королевское решение, чтобы я его поддерживал | I am not so partial to the royal judgment as to support it |
на документе была королевская печать | the document carried the royal seal |
надежды на королевскую свадьбу снова замаячили перед взорами Эдвина | the hopes of a royal marriage were again dangled before the eyes of Eadwine |
налоги и денежные штрафы были ещё одним источником дохода королевской казны | the fines and amercements were another branch of the king's revenue |
он в родстве с королевской семьёй | he is related to the royal family |
он отвечал головой, если бы королевская армия не была обеспечена должным образом | he was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied |
он прошествовал по сцене в королевской мантии | he strutted across the stage in a royal mantel |
она очень гордится своим древним королевским родом | she is very proud of her ancient royal lineage |
она также выступала с Королевским балетом Дании – исполняла заглавную партию в балете МакМиллана "Манон" | she also appeared with the Royal Danish Ballet as Manon in Kenneth MacMillan's eponymous ballet |
они возвели его на королевский престол | they crowned him king |
ослабление королевской власти | the relaxation of the royal authority |
ослабление королевской власти | relaxation of the royal authority |
особое предпочтение кадетам или незаконнорождённым детям королевской фамилии | special preferments for cadets or bastards of the royal house |
персонал отеля обслуживал нас, как членов королевской семьи | the staff in the hotel treated us like royalty |
по старой королевской линии не было ни одного подходящего кандидата | there was no available candidate of the old princely line |
позиции королевских войск были очень выгодны и хорошо защищены | the king's army position was extremely strong |
позиции королевских войск были очень хорошо защищены | the king's army position was extremely strong |
полк королевских стрелков | the King's Royal Rifle Corps |
порядок наследования королевской короны | the succession to the throne |
последний в старинном королевском роду | the last of a long line of kings |
поставлять продовольствие для королевского двора | purvey for the royal household |
постоянно провозглашая тосты за здоровье королевской фамилии | with continual toasting healths to the Royal Family |
председатель отделения королевской скамьи Высокого суда правосудия | Lord Chief Justice |
принятие короны и королевского титула | the acceptation of the crown and royal title |
расписание королевского визита | the timetable for the Royal Visit |
рассказывают новости о королевской свадьбе | news is flying about concerning a royal wedding |
рядовой Королевских ВВС Великобритании | aircraftman (pl. aircraftmen) |
с бесконечными тостами за здравие королевской фамилии | with continual toasting healths to the Royal Family |
слуги помогли королю снять с себя его королевскую одежду | the servants helped to divest the king of his royal garments |
службу будет проводить священник Королевских ВВС | the service will be conducted by the RAF padre |
Суд королевской скамьи | the Queen's Bench (the Queen's Bench Division; см. King’s Bench; отделение Высокого суда в Англии и Уэльсе, в период правления королевы) |
Суд королевской скамьи | the King's Bench (King's Bench Division; см. Queen’s Bench; отделение Высокого суда в Англии и Уэльсе в период правления короля) |
сцена Королевского Театра имеет очень большой уклон | the rake on the stage of the Theatre Royal is a violent one |
там, где есть члены королевской семьи, там всегда есть и прихлебатели | wherever there is a Royalty, there are always hangers-on |
толпа стекалась к королевскому дворцу | the crowd concentrated near the royal palace |
толпа стекалась к королевскому дворцу | crowd concentrated near the royal palace |
у него было благородное происхождение, он был даже родственником королевской семьи | he was of noble birth, and even akin to the royal family |
уменьшение влияния духовенства предшествовало унижению королевской власти | the abasement of the clergy preceded the humiliation of the crown |
усеянный королевскими лилиями | seme of fleurs de lis |
Уэссекс – колыбель королевского дома | Wessex the cradle of the royal house |
хранитель королевских драгоценностей | Master of the Jewel-house |
членов королевской семьи с детских лет приучали не выказывать эмоций, воплощать собой традиционный английский характер, но внезапно люди стали требовать, чтобы они более открыто проявляли свои чувства | the royal family has been trained from infancy to hide emotion and to present the traditional stiff upper lip, yet suddenly, people were demanding that the family became more touchy-feely |
члены королевской фамилии превосходят по знатности лордов | members of the Royal Family come before lords |
эти привилегии распространяются на членов королевской семьи | the privileges appertain to members of the royal family |
я всегда держал свои деньги в Королевском банке | I have always banked with the Royal Bank |