Subject | Russian | English |
Makarov. | в то время, как мы были в море, штормовой ветер все усиливался | there was a storm blowing up while we were out at sea |
gen. | в то время как мы были в море, штормовой ветер всё усиливался | there was a storm blowing up while we were out at sea |
Makarov. | в то время как он медитировал, поднялся ветер | while he meditated a wind arose |
Makarov. | ветер был пронизывающим, так как он дул с севера | the air was shrewd as it breathed from the north |
Makarov. | ветер изрядно посвежел с того момента, как мы вышли из дома | the wind has freshened since we left the house |
gen. | ветер и т.д. с силой бьёт ветер и т.д. режет как нож | the wind the lash, etc. cuts sharply |
gen. | ветер и т.д. с силой бьёт ветер и т.д. режет как нож | the wind the lash, etc. cuts keenly |
gen. | ветер и т.д. с силой хлещет ветер и т.д. режет как нож | the wind the lash, etc. cuts sharply |
gen. | ветер и т.д. с силой хлещет ветер и т.д. режет как нож | the wind the lash, etc. cuts keenly |
Makarov. | ветер стих, но дождь лил как из ведра | the wind lulled, the rain came down in a deluge |
gen. | вольный, как ветер | as free as the air |
gen. | вольный, как ветер | free as the air |
gen. | вольный, как ветер | free as air |
gen. | вольный, как ветер | as free as air |
idiom. | вольный как ветер | free as a bird (george serebryakov) |
gen. | вольный как ветер | as free as the air (Anglophile) |
gen. | вольный как ветер | free as air (Anglophile) |
gen. | гонщики пронеслись мимо как ветер | the racers swished by |
nautic. | "Как ветер?" | how's the wind? (запрос) |
gen. | как ветер | like the wind |
gen. | лететь на лошади как ветер | ride like the wind |
gen. | мчаться как ветер | swish off |
Makarov. | надо было мне взять мою толстую куртку, ветер изрядно посвежел с того момента, как мы вышли из дому | I wish I'd brought my thick coat, this wind has freshened up since we left the house |
gen. | нестись как ветер | run like the wind (Дмитрий_Р) |
gen. | он мчался как ветер | he ran like the wind |
Makarov. | они бесследно проходят, как ветер над водами | they pass away like wind upon the waters, tracklessly |
Makarov. | почувствовать, как обжигает ледяной ветер | feel the bite of the icy wind |
inf. | свободен как ветер | footloose (перен.; able to travel freely and do as one pleases due to a lack of responsibilities or commitments Val_Ships) |
gen. | свободный как ветер | as free as the air (Anglophile) |
gen. | свободный как ветер | free as air (Anglophile) |
Makarov. | у природы есть такие мощные средства разрушения как ветер и волны | the grand destructives of nature are the winds and the waves |
Makarov. | через две недели я буду свободен как ветер | a fortnight hence I shall be free as air |