Russian | English |
быть в состоянии, когда не спал или мало спал ночью, но при этом на удивление бодр и энергичен в течение дня | be tired high (maystay) |
конца и края не видно | no end in sight (Lena Nolte) |
лицо или группа лиц, следящие за тем, чтобы не было хищений, порчи, расточительства и др. отрицательных явлений | watchdog |
молодой человек, не желающий взрослеть и брать на себя обязанности взрослого | thresholder (неологизм) Перевод взят из работы vspu.ru I. Havkin) |
мы не хотим и пальцем о палец ударить. друг для друга | we do not want to be around people (AlexandraM) |
не замечающий, не видящий и не понимающий совершающегося, происходящего вокруг | as blind as a brickbat (Bobrovska) |
не знать покоя и отдыха | work overtime (перен.) |
не оставить и камня на камне | tear down (Alba Owl) |
не подпускать к себе и на пушечный выстрел | hold someone off at gunpoint (plushkina) |
хотя мне и не нравится, я это сделаю | much as I dislike it, I'll do it (MargeWebley) |