Subject | Russian | English |
footb. | в заключительные секунды | at death (встречается в заголовках газет: Karius struggles to take positives from thrilling draw with Tottenham after Liverpool were denied at death aldrignedigen) |
footb. | в заключительные секунды | at the death (Welbeck wins it at the death for Gunners to close gap at the top aldrignedigen) |
fire. | время на заключительные работы по ликвидации оставшихся очагов пожара | mop-up time |
qual.cont. | время на подготовительно-заключительные операции | setup time |
law | документы по завершению сделки, заключительные документы | completion documents (Kate_S) |
gen. | заключительные аккорды | final chords |
IMF. | заключительные активы | closing asset |
media. | заключительные биты | tails bits (в конце сообщения) |
econ. | заключительные выплаты в конце года | end-of-year payment |
dipl. | заключительные дни | closing days (of a session, a conference, etc.; сессии, совещания и т.п.) |
dipl. | заключительные дни сессии | closing days of a session |
O&G, casp. | заключительные документы | completion documents (Yeldar Azanbayev) |
libr. | заключительные замечания | conclusive remarks |
energ.ind. | заключительные замечания | concluding remarks |
gen. | заключительные замечания | closing remarks |
account. | заключительные записи | closing entries |
law | заключительные заявления | closing statements (обеих сторон; or closing arguments Val_Ships) |
law | заключительные заявления | closing arguments (обеих сторон; the statements each party make to the jury before the jury heads into the jury room to discuss the case Val_Ships) |
law | заключительные и переходные положения | final and transitional provisions (yurtranslate23) |
IT | заключительные испытания | finished testing |
IT | заключительные испытания | final testing |
qual.cont. | заключительные испытания | final test |
energ.ind. | заключительные испытания по контракту | final contract tests |
energ.ind. | заключительные испытания, предусмотренные контрактом | final contract trials |
gen. | заключительные комментарии | remarks at conclusion (Vadim Rouminsky) |
gen. | заключительные комментарии | conclusion remarks (Vadim Rouminsky) |
gen. | заключительные комментарии | comments at conclusion (Vadim Rouminsky) |
O&G, casp. | заключительные комментарии | closing comments (Yeldar Azanbayev) |
gen. | заключительные комментарии | final remarks (Vadim Rouminsky) |
IT | заключительные комплексные испытания | network drills (в реальном масштабе времени) |
sexol. | заключительные ласки | afterplay (igisheva) |
econ. | заключительные мероприятия | follow-up (dimock) |
econ. | заключительные надбавки, выплачиваемые в последнем году действия страхового полиса | terminal bonus |
gen. | заключительные ноты трели | Nachschlag |
gen. | заключительные обороты | final entries (ABelonogov) |
gen. | заключительные обороты | closing turnover (операции, проводимые по счету в счет заключительного периода предыдущего финансового года, отчётность по которым переносится на начало следующего года) |
IMF. | заключительные обязательства | closing liabilities |
astronaut. | заключительные операции | close-out operations (conduct final close out operations – выполнить последние з.о. muzungu) |
Makarov. | заключительные операции съёмки шкуры | clearing-out |
IMF. | заключительные пассивы | closing liabilities |
law | заключительные положения | final provisions (Ker-online) |
law | заключительные положения | miscellaneous (договора u_horn) |
lit. | заключительные положения | concluding thoughts (Alex_Odeychuk) |
law | заключительные положения | exit provisions (попалось в договоре Vodafone Ker-online) |
law | заключительные положения | remaining provisions (Konstantin 1966) |
law | заключительные положения | final clauses (uncitral.org Tayafenix) |
tax. | заключительные положения | exit provision (попалось в договоре Vodafone Ker-onli) |
law | заключительные положения договора | the final provisions of the Contract (Алесь) |
busin. | заключительные положения договора | the final provisions of the Agreement (Johnny Bravo) |
busin. | заключительные поставки | closing provisions |
notar. | заключительные постановления | final clauses (law of treaties) |
law | заключительные прения | interlocution |
busin. | заключительные примечания | closed comments (Johnny Bravo) |
law | заключительные приёмо-сдаточные испытания | final acceptance tests (Александр Стерляжников) |
nucl.pow. | заключительные приёмочные испытания | factory test (MichaelBurov) |
nucl.pow. | заключительные приёмочные испытания | factory testing (MichaelBurov) |
SAP.fin. | заключительные проводки | closing entries |
O&G | Заключительные работы после ГРП | post-frac operations (Yan) |
lit. | заключительные размышления | closing thoughts (Alex_Odeychuk) |
insur. | заключительные расходы | closing costs |
fin. | заключительные расчёты | final settlement (Alexander Matytsin) |
patents. | заключительные слова | tag |
theatre. | заключительные слова | final words (ad_notam) |
cleric. | заключительные слова | amen |
gen. | заключительные слова актёра | tag |
media. | заключительные слова к сюжету новостей на кино-или видеоленте, включаемые диктором на камеру | tag |
gen. | заключительные слова речи | tag |
progr. | заключительные состояния | terminal states (конечного автомата ssn) |
Makarov. | заключительные стадии работы конференции | the closing stages of the session |
Makarov. | заключительные стадии работы конференции | closing stages of the session |
notar. | заключительные статьи | final articles (law of treaties) |
gen. | заключительные статьи | final articles (конвенции Lavrov) |
gen. | заключительные статьи договора | final articles of the treaty |
gen. | заключительные стихи послания | envoy |
inf. | заключительные строки | cliff-hanger (главы и т.п.) |
gen. | заключительные строки | cliff-hanger (главы) |
cinema | заключительные титры | closing credits (VLZ_58) |
cinema | заключительные титры | end credits (VLZ_58) |
gen. | заключительные титры | closing captions |
mus. | заключительные трели | afterbeat (особ. относящиеся к аккомпанирующим нотам) |
gen. | заключительные трели | after beat |
gen. | заключительные шаги | final steps (vlad-and-slav) |
comp.graph. | заключительные штрихи | final touches (Yanamahan) |
mil. | общие и заключительные положения | general and final provisions |
gen. | оставляющие читателя в напряжении заключительные строки | cliff hanger |
law | претензии и заключительные положения | Claims and final provisions (Andy) |
gen. | устные заключительные аргументы | oral closings (ROGER YOUNG) |
gen. | устные заключительные доводы | oral closings (ROGER YOUNG) |