DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing Документация | all forms | exact matches only
RussianEnglish
встречи по составлению документацииdrafting meetings (Leonid Dzhepko)
данные технической документацииengineering specifications (Alexander Demidov)
детальный анализ документацииdocumentary due diligence (Nadezhda_1212)
документация компанииcorporate books (Gr. Sitnikov)
документация на пусконаладочные работыCommissioning Documentation (Александр Стерляжников)
документация с предложениемquotation document (Andy)
дополнительная документацияadditional documentation
доработка проектной документацииdesign documentation updating (Alexander Demidov)
запрашивать подробную документациюdemand detailed documentation (англ. цитата – из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
исключительное право на техническую документациюexclusive right to technical documentation
исполнительная документацияas-built submissions (Andy)
исходно-разрешительная документацияenabling documentation (The declaration, bylaws and other enabling documentation shall conform to the laws governing the establishment and maintenance of condominium regimes ... Alexander Demidov)
комплект документацииset of documentation (Alexander Demidov)
кредитно-обеспечительная документацияloan and collateral documents (Leonid Dzhepko)
кредитно-обеспечительная документацияloan and collateral documentation (Leonid Dzhepko)
лицензионная документацияlicensing documents (Pothead)
МБФД, Международное бюро фискальной документацииIBFD (ВолшебниКК)
нормативно-техническая документацияtechnical rules and regulations (Alexander Demidov)
Об утверждении унифицированных форм первичной учётной документации по учёту труда и его оплатыon approval of standardized forms of primary records for employment and remuneration (appm.ru Elina Semykina)
Общероссийский классификатор управленческой документацииAll-Russia Classifier of Management Documentation (Eoghan Connolly Eoghan Connolly)
организация, разрабатывающая проектную документациюdesign contractor (Alexander Demidov)
отчётная документацияreporting documentation (Elina Semykina)
первоначальный пакет документации для действий по освобождению по Правилу 12g3-2b Клиента от регистрационных требований раздела 12g Закона США о ценных бумагах и биржах 1934 годаinitial filing to reinstate the Client s Rule 12g3 2 b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 (Leonid Dzhepko)
перечень требований к контрактной документацииcontract data requirement list (CDRL kondorsky)
перечень требований к контрактной документацииcontract data requirements list (CDRL kondorsky)
подготовка конкурсной документации на участие в торгахbidding documentation preparation (Sergei Aprelikov)
Подразделение по работе с предпринимательской и государственной документациейBusiness & Public Filings Division (Именно подразделение, потому что входит в отдел Corporations Section Allexa)
подробная документацияdetailed documentation
пояснительная документацияbackground documentation (Leonid Dzhepko)
право государственного контролёра удержать у себя бухгалтерскую документацию клиентаaccountant's lien
проектная и рабочая документацияdesign and detailed documentation (Alexander Demidov)
проектно сметная документацияdesign estimate documentation
рабочая документацияfield documentation (Maggotka)
разработка документацииelaborating documentation (Leonid Dzhepko)
разработка документацииpreparing documentation (Leonid Dzhepko)
разработка документацииdeveloping documentation (Leonid Dzhepko)
раскрываемая документацияdisclosure documents (Leonid Dzhepko)
соблюдать установленные сроки представления затребованной документацииbe up to date with filing requirements (о компании proz.com Krio)
соблюдать установленные сроки представления отчётности / документацииup to date with filing requirements
согласование проектной документацииauthority engineering approval (Andy)
сопроводительная документацияchain-of-custody form (Taras)
сопроводительная документация о порядке перемещения доказательстваchain of custody (с момента его получения при аресте и до момента подачи в суд; the movement and location of evidence that may be used in a criminal prosecution, including the history of all those who have had possession of that evidence, from the time that it is obtained until the time that it is used in court; тж. см. chain-of-custody form: Chain of custody records must be maintained to establish the integrity of the evidence; This document proves the chain of custody of the evidence; The urine sample was placed in the chain of custody bag; The court was not satisfied as to the chain of custody relating to the DNA sample; The plural of chain of custody is chains of custody Taras)
сопутствующая документацияrelated documentary (встречается в англоязычных документах Павел Журавлев)
ссылка на документацию или написанноеa reference to writing or written (aldrignedigen)
судебная документацияtrial paperwork (Ivan Pisarev)
тендерная документацияbid (Александр Стерляжников)
техническая документацияtechnical documentation
хранение документации в юридических целяхlegal hold (N.Zubkova)
эксперт по документацииdocument examiner (Право международной торговли On-Line)
юридическая документацияlegal documentation (Jasmine_Hopeford)