Russian | English |
актёр, который добился успеха | an actor who has arrived |
быстро и т.д. добиться успеха | succeed rapidly (admirably, unexpectedly, etc.) |
в конечном счёте добиться успеха | win through |
вы не добьётесь успеха, если вы не будете добросовестно работать | you won't succeed unless you attend to your work |
дело казалось дохлым, но он продолжал заниматься им и в конце концов добился успеха | the case sounded dead duck but he held on and finally met with success |
Добейся успеха! | 'Bring it on" (фильм, США, 2000) |
добиться блестящих успехов как в ... так и в ... | combine an exceptional career in both (Technical) |
добиться больших успехов | achieve a great deal (bookworm) |
добиться больших успехов | make great progress (Andrey Truhachev) |
добиться больших успехов | make great advances (Anglophile) |
добиться больших успехов в | be largely successful in |
добиться большого успеха | make much headway |
добиться большого успеха | make great progress (Andrey Truhachev) |
добиться быстрого и полного успеха | carry the world before one |
добиться в жизни успеха | have great success in life |
добиться выдающихся успехов | excel (at sth. – в чём-л.; обычно в учёбе или в спорте: Hicks provided background details about his life before law enforcement, including his difficult upbringing, college years where he excelled at football, and why he gave it all up to marry the woman he loved to start a family. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
добиться замечательных успехов в | make massive progress on |
добиться значительного успеха | make meaningful progress |
добиться значительных успехов | make good progress (Andrey Truhachev) |
добиться значительных успехов | make real progress (AMlingua) |
добиться значительных успехов на пути | make strides toward |
добиться крупных успехов в | excel at |
добиться меньших успехов | fare less well (Lily Snape) |
добиться неожиданного успеха | strike it lucky (Bullfinch) |
добиться новых успехов | progress to a new stage (напр., в исследовательской работе) |
добиться ошеломительного успеха | hit it out of the park (Ремедиос_П) |
добиться первого хотя бы небольшого успеха | get to first base |
добиться полного успеха | drive success home |
добиться половинчатого успеха | bat five hundred (заимствованный бейсбольный термин thefreedictionary.com fa158) |
добиться потрясающего успеха | bomb |
добиться потрясающего успеха | hit the jackpot (в каком-либо деле) |
добиться существенного успеха | make meaningful progress |
неожиданно добиться успеха | get a break |
добиться успеха | come through with flying colours (в чём-либо) |
добиться успеха | come off well |
добиться успеха | hit the big time (Дмитрий_Р) |
добиться успеха | have it made |
добиться успеха | be successful (It was exciting to see that they were all successful after years of struggle. ART Vancouver) |
добиться успеха | blossom |
добиться успеха | make a success of something (с чем-либо maystay) |
добиться успеха | succeed (q3mi4) |
добиться успеха | blossom out |
добиться успеха | get off |
добиться успеха | make the running |
добиться успеха | get anywhere |
добиться успеха | get to the top of the tree |
добиться успеха | put over |
добиться успеха | have cake baked |
добиться успеха | make good |
добиться успеха | strike oil |
добиться успеха | hit pay dirt (Anglophile) |
добиться успеха | ride high (Antonio) |
добиться успеха | meet with success (Do your best and you'll meet with success. george serebryakov) |
добиться успеха | make advance (Abysslooker) |
добиться успеха | gain success (United can gain success in wide areas, like Real Betis enjoyed at the Nou Camp this season aldrignedigen) |
добиться успеха | make one's way in the world |
добиться успеха | strike pay dirt (Anglophile) |
добиться успеха | shoot to stardom (особенно очень быстро, неожиданно Toughguy) |
преодолеть трудности и добиться успеха | make the grade |
добиться успеха | make mark |
добиться успеха | go great guns |
добиться успеха | make a hand |
добиться успеха | get there |
добиться успеха | achieve success |
добиться успеха | pass with flying colors |
добиться успеха | come off with flying colours |
добиться добиваться успеха | bring off (Drozdova) |
добиться успеха | arrive (an actor who has arrived – актёр, который добился успеха, прославился) |
добиться успеха | make it (I'm a girl who wants to make it in the big city. 4uzhoj) |
добиться успеха | make a do of it |
добиться успеха | make a go (Ammaniac) |
добиться успеха | reach success |
добиться успеха | come to the top |
добиться успеха | climb to success |
добиться успеха | come off with flying colors |
добиться успеха | find success (Anglophile) |
добиться успеха | make the grade (в жизни) |
добиться успеха | score a knockout |
добиться успеха | win out (Interex) |
добиться успеха | hit a home run (в чём-либо Damirules) |
добиться успеха | succeed in (seregaz) |
добиться успеха | blossom forth |
добиться успеха благодаря помощи влиятельного лица | climb on coat-tails |
добиться успеха в | ring the bell (чем-либо) |
добиться успеха в делах | do well in business (in college work, etc., и т.д.) |
добиться успеха в переговорах | achieve a breakthrough in the negotiations |
добиться успеха в работе | make business successful (Locksmiths find combination to make business successful. (заголовок к статье в газете) twitter.com ART Vancouver) |
добиться успеха в раннем возрасте | peak early (We're familiar with the story of a film star or singer who peaks early, finds fame at a young age and then seems to disappear. (Coursebook SpeakOut Upper 2nd edition Unit 6.1 p.68) robin0509) |
добиться успеха в сватовстве | prosper in one's suit |
добиться успеха в своих делах | succeed in one's business (in one's undertaking, in one's work, in everything, in nothing, in one's plans, etc., и т.д.) |
добиться успеха, вопреки ожиданиям | beat the odds (прогнозам Taras) |
добиться успеха несмотря ни на что | beat the odds (tak soobshaet nam Lingvo 9.0 VenoM) |
добиться успеха с самого первого раза | succeed the very first time (с самого начала) |
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица | climb on coat-tails |
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица | ride on coat-tails |
добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица | hang on coat-tails |
добиться успеха трудом | gain progress by hard work (this effect by some tricks, everybody's respect by such bravery, etc., и т.д.) |
добиться успеха у публики | put oneself over an audience |
добиться успеха у публики | put over |
добиться успехов | make progress (Andrey Truhachev) |
добиться хороших успехов | make good progress (Andrey Truhachev) |
добиться чрезвычайных успехов | make extraordinary progress (AMlingua) |
ей пришлось преодолеть немало препятствий, прежде чем она добилась успеха | she had to overcome many obstacles before she achieved success |
её обуревает желание добиться успеха | she has an egregious need to be successful |
как вокалистка она добилась успеха | she was successful vocally |
лучший способ добиться успеха – начать сначала | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor |
мне хотелось добиться успеха на писательском поприще | I wanted to make it as a writer |
молодой человек добился успеха благодаря лишь всего одной крупной сделке | one big deal made the young man |
мы добились успеха благодаря его помощи | we succeeded through his help |
мы должны направить все свои усилия на то, чтобы добиться успеха | we must aim all our efforts at succeeding in this |
начав с малого, он добился выдающихся успехов | starting with little he accomplished an outstanding achievement |
не добиться успеха | fall down on (sth., в чём-л.) |
не добиться успехов в | have little success in |
не добиться успехов в | fail at |
не думайте, что можно добиться успеха без труда | don't fancy you can succeed without hard work |
непременно добьётся успеха | is bound to succeed |
он бы добился успеха, только он уж очень ленив | he'd succeed only that he's rather lazy |
он был уверен, что на этот раз он добьётся успеха | he was sure that this time he wouldn't fail |
он добился большого успеха, хотя, конечно, не без везения | he was very successful, though of course not without luck. (Alexey Lebedev) |
он добился большого успеха, хотя, конечно, не без везения | he was very successful, though of course not without luck |
он добился потрясающего успеха | he delivered spectacularly |
он добился успеха | he is on a roll (She's on a roll with three number one hits with rapper Kid Culprit, and a Billboard Award tonight for top song.) |
он добился успеха благодаря проницательности и предусмотрительности | the success was due to his foresight and forethought |
он добился успеха только благодаря упорству и решительности | he got ahead by sheer determination |
он добился успеха упорным трудом | hard work made him |
он знает, как добиться успеха | he knows how to get on |
он не думает, что британские игроки могут добиться успеха за рубежом | he doesn't think English-born players can cut it abroad |
он не сомневался в том, что она добьётся успеха | he had perfect confidence in her ability to succeed |
он никогда не добьётся успеха | he will never make much |
он очень надеется добиться в жизни успеха | he sets his hopes on getting on in life |
он почти добился успеха, поставив новый рекорд | he went near success breaking the record |
он так и не добился большого успеха в Голливуде | he never made the big time in Hollywood |
он талантлив и добьётся успеха | he has talent and he'll make good |
он твёрдо решил добиться успеха | he determined to get on |
он уверен, что добьётся в этом деле успеха | he is convinced that he can make a go of it |
писатель и т.д. добился успеха | an author a writer, a composer, etc. succeeded |
работать с желанием добиться успеха | work with the will to succeed |
смолоду добиться успеха | reach success early in life |
сопротивление с его стороны только подстегнуло её стремление добиться успеха | his opposition acted as a goad to her determination to succeed |
стремясь всего добиться, он не добился успеха ни в чём | in seeking to be everything he succeeded in being nothing |
стремящийся добиться успеха в жизни | career-oriented |
судя по тому, что вы говорите, он должен добиться успеха | judging by what you say, he ought to succeed |
ты добьёшься успеха, если будешь настойчив в своих попытках | you'll succeed if you try often enough |
у меня есть смутное подозрение, что они добьются успеха | I have a sneaking suspicion that they are going to succeed (Яна Рэй) |
успеха в одночасье не добиться | success does not come overnight |
человек, который сумеет добиться успеха | a man who will arrive |
человек, работающий только по необходимости, никогда не добьётся настоящего успеха | the man who works merely because he has to, will never advance |
чтобы добиться успеха в занятиях английским языком и т.д., вы должны больше заниматься | more study will bring you on in English (in chemistry, etc.) |
чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование | talent and education are necessary to make good in this field |
шанс добиться успеха | brass ring |
этот студент добился успехов в совершенствовании навыков перевода | this student has advanced in his interpreting skill |
я и не мечтал добиться такого успеха | little did I dream of succeeding so well |
я намереваюсь добиться успеха | I mean succeed |
я слишком мало проработал в этой области, чтобы добиться успеха | I was too young in the trade to be successful |