Subject | Russian | English |
humor. | "брат Джонатан" | Brother Jonathan (символическое обозначение Америки англичанами) |
names | Джонатан Демми | Jonathan Demme (krotov.info ABelonogov) |
gen. | Джонатан Дин Харвей | Jonathan Dean Harvey (англ. композитор) |
names | Джонатан Свифт | Jonathan Swift (1667 — 1745, ирл. писатель-сатирик, мастер соц. аллегории) |
gen. | Джонатан Свифт | Jonathan Swift (англ. писатель-сатирик) |
names | Джонатан Трелони | Jonathan Trelawny (1650 — 1721, епископ Корнуолла, противник Якова II) |
lit. | "Джонатан Уайлд" | Jonathan Wild (роман Г. Филдинга (1743)) |
names | Джонатан Уайлд | Jonathan Wild (1682? — 1725, англ. преступник. Возглавлял воровскую шайку и одновременно бюро по розыску краденого в Лондоне. Казнён) |
names | Джонатан Эдуардс | Jonathan Edwards (1703 — 58, амер. теолог и проповедник. Способствовал подъёму религиозности в 1730 — 40-х гг. в период так наз. "великого пробуждения" {the Great Awakening}. В одной из наиболее известных речей сравнил грешников с пауками, подвешенными над пламенем) |
gen. | произведения Джонатана Свифта | the writings of Jonathan Swift |
Makarov. | я слышал, как внизу капризничал Джонатан | I could hear Jonathan acting up downstairs |