Russian | English |
безналичный перевод денег между двумя почтовыми счетами | postal giro transfer |
большое изменение в ценах между двумя сделками по ценной бумаге | sold last sale (надпись на тикере) |
в двух частях | bipartite |
в двух экземплярах | bipartite |
вексель с двумя подписями | two-name paper (обычно переводной вексель) |
внесение в два приёма | double application |
вознаграждение, поделенное между двумя посредниками | split commission (или большим числом) |
второй из двух возможных | alternative |
выполняемое двумя различными дорогами маневрирование | reciprocal switching (от соединения с чужой дорогой до примыкающих к ней подъездных путей предприятия и в противоположном направлении) |
граница данных между двумя квартилями | breakpoint data between each quartile (MichaelBurov) |
два прожиточных минимума | two subsistence minimums (This category's income ceiling is about two subsistence minimums ,,, – edited by David Johnson Tamerlane) |
две противоположные сделки, совпадающие по размерам и срокам | match |
две стороны операции спред | legs of straddle |
две стороны операции спрэд | legs of a spread |
двух видов | bimodal (A.Rezvov) |
двух типов | bimodal (A.Rezvov) |
дистанция полёта между двумя аэропортами | interairport hop |
дисциплина очереди с двумя приоритетами | two-priority discipline |
дисциплина с двумя приоритетами | two-priority discipline |
договорённость между двумя контрагентами об условиях купли-продажи, которые не распространяются на других покупателей | fringe negotiate |
защитная оговорка в полисе морского страхования на случай столкновения двух судов, принадлежащих одному судовладельцу | sister ship clause |
игра с двумя участниками | two-person game |
изготовить в двух экземплярах | make out in duplicate |
издание, выходящее два раза в месяц | bimonthly publication |
именные акции с двумя голосами каждая | double vote registered shares |
инвестиционный фонд закрытого типа, покупающий акции двух типов | dual purpose fund (с расчётом на доход и на рост курсов) |
инвестиционный фонд закрытого типа, покупающий акции двух типов | dual purpose common (с расчётом на доход и на рост курсов) |
инвестиционный фонд, покупающий акции двух типов | dual purpose common |
инвестиционный фонд, покупающий акции двух типов | dual purpose fund (с расчётом на доход и на рост курсов) |
интервал между двумя поколениями | interval between two generations |
клиринг по системе двух счетов | clearing on a double account system |
котировка ценных бумаг на двух фондовых биржах | dual listing |
кредит в двух валютах | dual currency loan |
кредит, который может быть использован попеременно двумя компаниями | swing credit |
лицо, живущее в одном и том же доме в период между двумя переписями | nonmover |
лицо, занятое на двух работах | dual jobholder |
меньшее из двух величин-себестоимости и рыночной стоимости | lower of cost and market value |
метод двух возрастных групп | two-ages method |
модель с двумя состояниями | two-state model |
монета в два шиллинга | florin |
монополия двух конкурирующих компаний | duopoly |
наименьшее из двух величин-себестоимости и рыночной стоимости | lower of cost and market value |
неименная облигация с купоном из двух частей, одна из которых твёрдо фиксирована, а другая зависит от полученной прибыли | split coupon bond |
облигация, гарантированная двумя или более гарантами | joint-and-several bond |
облигация, гарантированная двумя или более гарантами | joint bond |
общая страховая сумма двух или более полисов или договоров страхования, заключённых с разными компаниями, которые частично перекрывают некоторые риски | overlapping insurance |
объединение двух или более компаний в одну новую | consolidation of business |
объём торгового оборота между двумя странами | bilateral trade turnover (fayzee) |
оговорка о соотношении курсов двух валют | foreign currency clause |
один из двух получателей денег по векселю | alternative payee |
один из двух получателей денег по векселю или чеку | alternative payee |
один из двух получателей денег по чеку | alternative payee |
одновременная покупка и продажа двух опционов на один финансовый инструмент с разными ценами или сроками исполнения | spread option |
Операции за счёт только одного из двух или нескольких участников совместного предприятия | sole risk operations (Применяется в основном в совместных предприятиях в сфере недропользования. Применяется в том случае, если один из участников СП считает обоснованным осуществление какой-либо операции (напр., бурение скважины ГРР), а другой участник (или остальные участники СП) считают её экономически неэффективной (слишком "рискованной"). Дает возможность партнеру с более высоким уровнем толерантности к риску осуществлять работы без участия и финансирования других участников СП и получать выгоды от их осуществления (т.к. в этом случае участники СП, не финансирующие проведение работ имеют чрезвычайно ограниченные права на результат выполнения работ). mmorro) |
отчёт о прибылях и убытках, подготовленный в двух вариантах разбивки расходов на подклассы | two-level profit and loss statement |
оформить документ в двух экземплярах | issue a document in two copies |
пенсия в размере двух третей заработка | pension on two-thirds salary |
перевозка грузов между двумя зарубежными портами за счёт зарубежных отправителей | cross trade |
под действием двух противоположных сил | between the push of and the pull of (A.Rezvov) |
политика двух уровней | two-bin policy (в системе управления запасами) |
полёт между двумя аэропортами | flight stage |
приказ о заключении двух противоположных сделок на равную сумму, но с разными сроками | spread order |
простой вексель, подписанный двумя или более лицами | joint promissory note |
простой вексель, подписанный двумя или более лицами | joint note |
просьба предоставить резюме с указанием двух лиц, готовых дать характеристику | apply with a cv. and names of two referees (teterevaann) |
процентный паритет между двумя валютами | interest parity |
работа в две смены | two-shift operation |
работа в две смены | double-shift operation |
работа в две смены | double-shift working |
работа в две смены | two-shift work |
работа в две смены | double-shift work |
работать на двух-трёх работах, чтобы иметь средства к существованию | do two or three jobs to survive (англ. цитата заимствована из репортажа агентства Reuters; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
разбивка на две составные части | two-fold breakdown |
разбивка основного показателя на две составные части | two-fold breakdown |
разделение корпорации на две или более дочерних | split-up (a non-pro-rata spin-off resulting in one group of shareholders holding all the stock of the distributing corporation and a second group holding all the stock of the former subsidiary corporation is referred to as a "split-up" Alexander Demidov) |
разница в цене двух опционов | credit spread |
расписка в двух экземплярах | receipt induplicate |
расстояние между двумя аэропортами | flight stage |
реклама на две страницы | double page ad |
рынок, где главенствуют только два продавца товара или услуг | duopoly |
рынок, где только два покупателя определённого товара | duopsony |
связывающий два поколения | intergenerational |
сделка, заключённая в последние два дня текущего ликвидационного периода и зачитываемая в счёт следующего ликвидационного периода | new time dealing |
сделка, заключённая в последние два дня текущего ликвидационного периода с расчётом в следующем ликвидационном периоде | dealing for new time |
ситуация на бирже, когда два члена одновременно отвечают на предложение купить или продать ценные бумаги | matched and lost |
слияние двух предприятий | merger of two enterprises |
случай на стыке двух секторов | borderline case |
совместная поставка двух или более товаров | joint supply (обходится дешёвле, чем поставка каждого товара в отдельности) |
совокупный счёт на два лица | alternate deposit |
совокупный счёт на имя двух лиц | alternate deposit |
спор двух Кембриджей | the two Cambridges debate (дискуссия между сторонниками двух разных теоретических взглядов в экономической науке на природу и роль капитала. Критические публикации начались в середине 1950-х и продолжались до середины 1970-х годов. Дискуссия затрагивала роль капитальных благ, критиковалась неоклассическая концепция совокупного производства и распределения Alex_Odeychuk) |
среднее значение между двумя НПЗ по разные стороны от границы | average of the two plants on either side of the breakpoint (MichaelBurov) |
сталкиваться с сокращением в два раза цен на нефть | confront with the halving of oil prices (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
старинная золотая монета в два с половиной доллара | quarter eagle |
страхование жизни двух или более лиц | joint life insurance |
супруги, имеющие двух детей | two-parity couple |
счёт на двух лиц | alternate deposit |
таблица с группировкой по двум признакам | two-way table |
таблица, содержащая группировку по двум признакам | two-way table |
тратта, выписанная в двух экземплярах | via |
требование о том, чтобы деятельностью банка управляли не менее двух человек | four eyes requirement (Великобритания) |
требование об управлении деятельностью банка двумя менеджерами | four eyes requirement |
уведомление за две недели | two weeks' notice |
управление запасами по двум уровням | max-min inventory control |
управление запасами по двум уровням | maximum-minimum inventory control |
фермерское хозяйство, ведение которого осуществляется двумя или большим числом лиц на правах компаньонов | partnership farm |
челнок, регулярное воздушное сообщение между двумя пунктами | shuttle |