DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing Громкий | all forms | exact matches only
RussianEnglish
большинство поэтических произведений – это немногим большее, нежели просто громкая, напыщенная декламацияmuch of the poetry is little more than very flatulent declamation
вызывающий громкий смехuproarious
говорите громче, в задних рядах не слышно!speak out, we can't hear you at the back!
говорить громким голосомspeak in a loud voice
говорить громким, сердитым тоном, упрекая заchew ass (что-либо)
громкие крики заставили политика умолкнутьthe politician was hooted down
громкие, но пустые речиsounding brass
громкие словаhigh-sounding words
громкие требованияclamour
громкий звон часов прервал его сонthe loud bell on the clock broke in upon his dreams
громкий звукheavy sound
громкий пронзительный крикsquall
громкий протест против подобной практики привёл к реформеthe outcry over such practices has led to reform
громкий стукresounding knock
громкий шёпотbackstage whisper
громкое фырканье мотоцикловthe noisy sputter of motorbikes
громче, в задних рядах не слышно!speak out, we can't hear you at the back!
группа начала играть быструю, громкую пьесуthe band was starting to play a fast, loud number
давай-ка запустим какую-нибудь громкую музыку, будет веселееlet's brighten up the party with some loud music
его громкий голос прервал нашу беседуhis loud voice cut across the conversation
ещё громчеstill louder
ещё громчеlouder still
её громкий голос мешает беседеher loud voice cuts across the conversation
её громкий голос прерывает беседуher loud voice cuts across the conversation
звук был громким и отчётливымthe sound was loud and clear
испортить песню слишком громким исполнениемtrash a song by bawling
их раздражение проявлялось в громких репликахtheir impatience was evidenced in loud interruptions
камень упал с громким плескомthe stone made a huge splash
"можно к вам присоединиться?" – ворвался чей-либо громкий голосmay I join you? a loud voice cut in
музыка звучала то громче, то тишеthe music rose and fell
музыка звучала то громче, то тишеmusic rose and fell
не могу признавать современную громкую музыкуI can't relate to loud modern music
непрестанный громкий разговор не давал ему уснутьthe din of constant conversation kept him awake
обращаться громким шёпотомstage-whisper (к кому-либо)
он был оглушён громкими крикамиhe was deafened by the clamorous voices
он вздрогнул, когда услышал громкий шумhe jumped when he heard a loud noise
он не мог заснуть из-за громкого уличного шума за окнамиhe couldn't get any sleep because of the roaring traffic outside our window
он получил должность с громким названиемhe was given a bumped-up job
он получил должность со громким названиемhe was given a bumped-up job
он просто без ума от громкой музыки, а меня она как-то не увлекаетhe gets off on loud music, but I don't
она засмеялась ещё громчеshe laughed even louder
она проявила себя виртуозной певицей, встроив свой голос в громкое, насыщенное звучание мелодииshe demonstrated her malleability as a singer – fitting her voice into the loud, full sound of tunes
она разразилась громким смехомshe broke out in laud laughter
падать с громким трескомfall with a loud noise
пение было громким и звонкимthe singing was loud and clear
пение было громким и отчётливымthe singing was loud and clear
план имел громкий успехthe plan was a resounding success
поднимать громкий крикset up a loud cry
пожалуйста, говорите громче, мы не слышим васspeak up, we can't hear you
прикрывать бездействие громкими фразамиuse long words as a cover for one's inactivity
пробка вылетела с громким хлопкомthe cork came out with a loud pop
произносить громким шёпотомstage-whisper (что-либо)
раздался такой громкий треск, как будто небеса треснули пополамthere was heard so loud a crack, as if heaven had split asunder
с громким названиемbumped-up
сделать звук громчеturn the sound up
сделать радио громчеturn up the radio
сказать что-либо громким голосомsay something in a loud voice
спросить громким шёпотомask in a stage whisper
становиться громчеbecome louder
стук барабанов был настолько громким, что, казалось, мы сейчас оглохнемthe noise of the drums pounded at our ears till we thought we would lose our hearing
требования о проведении выборов раздавались всё громче и громчеthe demands for an election rose to a crescendo
требования о проведении выборов раздавались всё громче и громчеdemands for an election rose to a crescendo
треск двигателя стал громчеthe rattle of the engine became louder
увлечение громкой музыкойaudiophilia (особ. в записи)
услышать громкий звукhear a loud sound
фамильярно употреблять громкие именаdrop names
ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающеgoing to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills
чрезмерно громкий звук испортил концертthe over-loud amplification spoilt the concert
шум, хотя и был громким, звучал мелодичноthe noise though it was great was tuneable
эти верные слуги обычно издали восторженно приветствовали своих хозяев громким лаемthese faithful servants generally bayed their full-mouthed welcome from afar off