DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing В чём тут дело | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в чём тут дело?so what's the problem here?
в чём тут дело?what's that all about? (ART Vancouver)
в чём тут дело?what occasion is there for?
... В чём тут дело?what's up with...? (Tourists tend to ask: What's up with able-bodied young men panhandling on every corner in downtown Vancouver? ART Vancouver)
не пойму, в чём тут делоI can't figure that out (ART Vancouver)
Ума не приложу, в чём тут делоI can't make it out (ART Vancouver)
что с этим не так? Ну и что? В чём тут дело? Почему это именно так?what's up with that? (You ask a lot of women to describe their ideal man – they'll describe another woman. What's up with that? из семинара Марка Гангора (Nothing's up with that. They just don't see the difference. ) Перевод, интонация и эмоция сильно зависят от контекста, поэтому здесь не может быть однозначного перевода. happyhope)