Subject | Russian | English |
scient. | автор надеется, что это будет рассматриваться в дальнейшем ... | it is the hope of the author that they will be considered further |
bank. | активная распродажа финансовых инструментов в связи с угрозой дальнейшего снижения цен | sell-off |
bank. | активная распродажа финансовых инструментов в связи с угрозой дальнейшего снижения цен | selling off |
invest. | активная распродажа финансовых инструментов в связи с угрозой дальнейшего снижения цен | selloff |
libr. | алфавитный указатель, в котором заголовки не имеют дальнейших подразделений | dictionary index (Викери) |
libr. | алфавитный указатель, в котором рубрики не имеют дальнейших подразделений | dictionary index (Викери) |
formal | анализы, которые берут у женщины, жалующейся на недавнее изнасилование, в госпитале, и переправляют прокурору с целью дальнейшего проведения генетической экспертизы для сравнения материалов с анализами, взятыми у подозреваемого. | Rape kit (ilina197912) |
med. | антиген гистосовместимости, нуждающийся в дальнейшем подтверждении | Workshop |
law | без компенсации в дальнейшем | without further compensation (ART Vancouver) |
busin. | в 2020 году и в дальнейшем | in 2020 and beyond (translator911) |
gen. | в дальнейшей жизни | in the life to come |
gen. | в дальнейшей работе | down the road (Alexander Demidov) |
gen. | в дальнейшем | later (Stas-Soleil) |
gen. | в дальнейшем | ulteriorly |
torped. | в дальнейшем | hereinafter (в документе) |
Makarov. | в дальнейшем | hereinafter |
gen. | в дальнейшем | in prospect |
gen. | в дальнейшем | from now onwards |
gen. | в дальнейшем | from now on |
gen. | в дальнейшем | in future |
gen. | в дальнейшем | in what follows |
gen. | в дальнейшем | later on down the line (VLZ_58) |
gen. | в дальнейшем | later on |
gen. | в дальнейшем | from now |
gen. | в дальнейшем | at a later stage (Амбарцумян) |
Gruzovik | в дальнейшем | below |
gen. | в дальнейшем | for here on out (plushkina) |
gen. | в дальнейшем | any further (Alex_Odeychuk) |
gen. | в дальнейшем | on a going forward basis (Helga Tarasova) |
gen. | в дальнейшем | in the years that followed (Alex_Odeychuk) |
gen. | в дальнейшем | in the ensuing years (Alex_Odeychuk) |
gen. | в дальнейшем | in the years since (Alex_Odeychuk) |
gen. | в дальнейшем | down the line (DC) |
gen. | в дальнейшем | in the time following (Andrey Truhachev) |
Makarov. | в дальнейшем | forth |
Игорь Миг | в дальнейшем | with time |
Игорь Миг | в дальнейшем | before long |
gen. | в дальнейшем | further down the line (4uzhoj) |
book. | в дальнейшем | in later life (о сроке жизни igisheva) |
gen. | в дальнейшем | further down the road (Alex_Odeychuk) |
gen. | в дальнейшем | going forwards (olga garkovik) |
gen. | в дальнейшем | going forward (Andrey) |
gen. | в дальнейшем | as we go forward (Баян) |
Игорь Миг | в дальнейшем | further |
gen. | в дальнейшем | then (Alex_Odeychuk) |
busin. | в дальнейшем | at any later dates (elena.kazan) |
gen. | в дальнейшем | hereafter |
chem. | в дальнейшем | from then on |
gen. | в дальнейшем | further down the line (There will be other first and third party games further down the line. 4uzhoj) |
math. | в дальнейшем | subsequently |
math. | в дальнейшем | from this point on |
math. | в дальнейшем | in the sequel |
math. | в дальнейшем | in the future |
math. | в дальнейшем | thereafter |
math. | в дальнейшем | henceforth |
gen. | в дальнейшем | in the years ahead (в некоторых сучаях 4uzhoj) |
law | в дальнейшем | ex nunc (ВВладимир) |
law | в дальнейшем | hereinafter (в документах) |
gen. | в дальнейшем | from now forward |
gen. | в дальнейшем | from now forth |
mining. | в дальнейшем | in the sequal |
gen. | в дальнейшем | in the following |
idiom. | в дальнейшем | down the road (ART Vancouver) |
cliche. | в дальнейшем | as we go along (At the moment this feels like the right fit for our family, but we will continue to re-evaluate as we go along. ART Vancouver) |
mech. | в дальнейшем | further on |
mech. | в дальнейшем | from henceforth |
idiom. | в дальнейшем | moving forward (oliversorge) |
offic. | в дальнейшем | ...going forward (перевод с перестройкой предложения MichaelBurov) |
offic. | в дальнейшем | further on (MichaelBurov) |
gen. | в дальнейшем | in the years to come (anyname1) |
polit. | в дальнейшем | at a later date (jfklibrary.org Alex_Odeychuk) |
gen. | в дальнейшем | hereinafter |
patents. | в дальнейшем в этом документе | hereinafter |
mil. | в дальнейшем докладывать | further report to (кому-либо) |
gen. | в дальнейшем есть возможность сделать | it is possible to further do something (что-либо Technical) |
avia. | в дальнейшем запросы заказчика будут обрабатываться в последующих версиях | further customer requests will be handled in future releases (Your_Angel) |
gen. | в дальнейшем именуемые Сторонами | hereafter referred to as the Parties (ABelonogov) |
O&G, sakh. | в дальнейшем именуемый | hereinafter referred to as |
busin. | в дальнейшем именуемый | hereinafter named (Johnny Bravo) |
law | в дальнейшем именуемый | hereinafter called (-ая, -ое Krio) |
gen. | в дальнейшем именуемый | hereinafter referred to as |
notar. | в дальнейшем именуемый как "..." | hereinafter to be referred to as the "..." (Johnny Bravo) |
gen. | в дальнейшем именуемый как | henceforth referred as (lxu5) |
law | в дальнейшем именуемый Пользователем | hereinafter referred to as User (Andrey Truhachev) |
scient. | в дальнейшем мы можем разделить эту категорию на два типа ... | we can further divide this category into two types |
busin. | в дальнейшем называемый | hereinafter called |
busin. | в дальнейшем никаких претензий иметь не будем | no further claims will be made on our part from now (из доверенности) |
math. | в дальнейшем обсуждении | in the following discussion |
math. | в дальнейшем обсуждении | in the discussion that follows |
gen. | в дальнейшем после | following (Alexander Demidov) |
product. | в дальнейшем претензий иметь не буду | I expressly waive to file a claim (Yeldar Azanbayev) |
product. | в дальнейшем претензий иметь не буду | no claims will be hold on my part from now (Yeldar Azanbayev) |
product. | в дальнейшем претензий иметь не буду | I hereby waive all claims against (Yeldar Azanbayev) |
gen. | в дальнейшем претензий иметь не буду | no further claims will be made on my part from now |
gen. | в дальнейшем придётся жить в менее благоприятных условиях | life will have to be carried on in less favourable circumstances |
gen. | в дальнейшем также именуемый | hereinafter sometimes referred to as (4uzhoj) |
busin. | в дальнейшем упоминаемый как | hereinafter referred as |
scient. | в дальнейшем это означает | further it denotes |
gen. | в дальнейшие годы | in the years since (Alex_Odeychuk) |
gen. | в дальнейшие месяцы | in the ensuing months (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | в дальнейшие месяцы | in the months that followed (Alex_Odeychuk) |
math. | в дальнейших главах | in further chapters |
math. | в дальнейших главах | later on |
gen. | в одностороннем внесудебном порядке отказаться от дальнейшего исполнения | repudiate (Alexander Demidov) |
gen. | в ожидании ваших дальнейших заказов | awaiting your further commands |
econ. | в ожидании дальнейших инструкций | pending further instructions |
media. | в системах обработки данных — селекция и размещение хранимых записей со специальными характеристиками, а также перенос их в рабочую область для требуемой прикладной программой дальнейшей обработки | retrieval function |
law | в ходе дальнейшего судебного разбирательства | later in a trial (Alexander Demidov) |
crim.law. | в ходе дальнейшего уголовного преследования | in a subsequent criminal prosecution (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | в целях проведения технического обслуживания обзорная радиолокационная станция аэропорта выключена, будет выключена впредь до передачи дальнейшего сообщения или была выключена | airport surveillance radar shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance |
media. | видеоэффект, при котором изображение появляется в виде сложенной страницы, как страница в книге, с дальнейшим раскрытием следующей страницы | page turn |
Игорь Миг | включённый в уточнённый список для дальнейшего изучения | shortlisted for further study |
Gruzovik, int.rel. | внести вклад в дальнейшее развитие и упрочение мира | contribute to the further development and strengthening of peace |
EBRD | возможности принятия обязательств в дальнейшем | headroom for future commitments |
law | возможные в дальнейшем свидетельские показания | future testimony |
energ.ind. | восстановление оборудования после ремонта с возможностью дальнейшей работы в течение полного срока службы | full-life restoration |
math. | всюду в дальнейшем | in what follows |
math. | всюду в дальнейшем | throughout what follows |
math. | всюду в дальнейшем | from now on |
math. | всюду в дальнейшем | below |
math. | всюду в дальнейшем | later |
econ. | вывоз товаров, ввезённых в страну для дальнейшей обработки | export of goods imported for processing |
media. | высокоскоростная схема дискретизации, хранящая видеосигнал в памяти с возможностью дальнейшей обработки компьютером | video capture card |
media. | высокоскоростная схема дискретизации, хранящая видеосигнал в памяти с возможностью дальнейшей обработки компьютером | video capture device |
media. | высокоскоростная схема дискретизации, хранящая видеосигнал в памяти с возможностью дальнейшей обработки компьютером | video capture board |
slang | Вьетнаме) захваченное место, превращённое в базу распространения дальнейшего влияния, действий | oil spot (в войне во |
chess.term. | дальнейшая борьба в конкретной партии | rest of the game |
math. | дальнейшая информация касающаяся данного уравнения может быть найдена в 1 | further interesting information relative to the equation may be found in 1 |
math. | дальнейшая информация относительно данного уравнения может быть найдена в 1 | further interesting information relative to the equation may be found in 1 |
manag. | дальнейшее развитие бизнеса нашей компании в регионах | reach out, expand our geography and further enhance our regional presence (Vic_Ber) |
gen. | дальнейшее развитие событий в противоположном направлении | countervailing future developments (Foreign Policy Research Institute Alex_Odeychuk) |
dipl. | дальнейший крупный сдвиг в развитии отношений | further big stride in the development of relations |
math. | дальнейший материал, в основном | much of what follows will be devoted to solving problem A |
dipl. | дальнейший спад в экономике | further slowing of economy |
law | действительность в дальнейшем | continuity (положениями договора, закона и т. п. Vadim Rouminsky) |
gen. | для использования в дальнейшей работе | for future reference (Ася Кудрявцева) |
law | доверительная собственность, цель которой определена общим образом и нуждается для её осуществления в дальнейших указаниях | directory trust |
EBRD | долг, могущий возникнуть в дальнейшем | future debt (raf) |
gen. | его талант нуждается в дальнейшем оттачивании | his talent needs rounding out |
Makarov. | если вы и в дальнейшем будете заниматься каждый день, то сможете стать хорошим музыкантом | if you stick to practising the piano every day, you could become quite a good musician |
EBRD | загрязнение в дальнейшем | future contamination |
meteorol. | запись номеров в память с целью дальнейшего выбора номеров одной кнопкой | storing one touch dialing numbers |
EBRD | заражение в дальнейшем | future contamination |
slang | захваченное место, превращённое в базу распространения дальнейшего влияния, действий | oil spot (в войне во Вьетнаме = см. oil spot concept) |
gen. | в войне во сл. Вьетнаме захваченное место, превращённое в базу распространения дальнейшего влияния, действий | oil spot |
busin. | знаковая коммуникация | the later (appagg.com Moonranger) |
gen. | и в дальнейшем | keep on (Alexander Demidov) |
busin. | избежать сложностей в дальнейшем | avoid difficulties later (translator911) |
PSP | Изменения в настройках устройств без необходимости дальнейшей их перезагрузки | cold modification (Shmelev Alex) |
PSP | Изменения в настройках устройств с необходимостью дальнейшей их перезагрузки | hot modification (Shmelev Alex) |
law | именуемая в дальнейшем "Заказчик" | hereinafter referred to as the "Customer" (Konstantin 1966) |
law | именуемое в дальнейшем "Исполнитель" | hereinafter referred to as the "Contractor" (Konstantin 1966) |
gen. | именуемые в дальнейшем | hereinafter referred to as |
law | именуемые в дальнейшем при совместном упоминании | hereinafter collectively referred to as (Mirinare) |
gen. | именуемые в дальнейшем Продавцы | hereinafter called as the Sellers (referred to) |
law | именуемые в дальнейшем совместно стороны | hereinafter jointly referred to as the "Parties" (ROGER YOUNG) |
busin. | именуемые в дальнейшем "Стороны" | hereinafter referred to as the "Parties" (Johnny Bravo) |
busin. | именуемый в дальнейшем | hereinafter named (zelechowski) |
busin. | именуемый в дальнейшем | hereinafter referred to as |
busin. | именуемый в дальнейшем | hereinafter (RusInterpret) |
math. | именуемый в дальнейшем в этой главе как | subsequently referred to in this chapter as |
math. | именуемый в дальнейшем в этой главе как | hereinafter in this chapter referred to subsequently referred to in this chapter as |
math. | именуемый в дальнейшем в этой главе как | hereinafter in this chapter referred to as |
libr. | использование цифры 9 в десятичном классификационном ряду не для индивидуализации подкласса подотдела того же класса, но для введения дальнейшего ряда классов отделов | octave principle (Ранганатан) |
media. | кадры, которые будут повторены в фильме в дальнейшем | reprise shots |
O&G | компания, закупающая природный газ из сетей в период снижения на него спроса, сжижает и хранит его с тем, чтобы в дальнейшем регазифицировать и закачать его в региональные газовые сети | peakshaving facility |
gen. | компенсации, которые можно в дальнейшем обналичить | near cash (Moscowtran) |
media. | место преобразования собственного протокола поставщика native vendor protocol в формат сети SNA и дальнейшей передачи результирующих данных в фокальную точку | service point (focal point) |
avia. | может в дальнейшем расширить спектр предполагаемых услуг | may further expand the proposed services (Uchevatkina_Tina) |
gen. | мы все желаем ему всего наилучшего в его дальнейшей карьере | we bless him for bright career |
formal | мы желаем ему всего самого наилучшего в его дальнейших начинаниях | we wish him all success for his future endeavors |
busin. | мы желаем ему всего самого наилучшего в его дальнейших начинаниях | we wish him all the success in his future endeavors |
math. | мы используем эти факты в дальнейшем изложении | we shall exploit these facts at a later stage |
gen. | надеемся, что вы и в дальнейшем будете заказывать товары у нас | we hope to be favoured with your further orders |
gen. | надеюсь, вам в дальнейшем больше повезёт | I hope you will do better in future |
gen. | надеюсь, у вас в дальнейшем дела пойдут лучше | I hope you will do better in future |
gen. | называемые в дальнейшем | hereinafter called (kee46) |
math. | нуждаться в дальнейшем рассмотрении | the data need further consideration |
econ. | нуждающийся в дальнейшем уточнении | needed to be determined (контекстуальный перевод; букв. – нуждающийся в том, чтобы быть определенным; англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
law | Обеспечение дальнейшего действия полученного освобождения по Правилу 12g3-2b в отношении требований о регистрации в соответствии с Разделом 12g Закона США "О ценных бумагах и биржах" 1934 года в действующей редакции с учётом изменений и дополнений | Maintain Rule 12g3-2b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 as amended (ценные бумаги Leonid Dzhepko) |
transp. | объём в кубических ярдах земляных масс для дальнейшей перевозки | overhaul yardage |
busin. | обязательство появляющееся в связи с дальнейшими обстоятельствами | contingent liability |
mil., avia. | огни подхода в системе посадки по приборам выключены, будут выключены для технического обслуживания до передачи дальнейшего извещения, или были выключены для обслуживания | approach light lane, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice, will be shut down for maintenance until further notice, or was shut down for maintenance |
mil., avia. | огни подхода в системе посадки по приборам не работают, не будут работать до дальнейшего извещения, или не работали | approach light lane, instrument landing system, not operative until further notice, will not be operative until further notice, or was not operative |
crim.law. | освобождение от дальнейшего отбывания наказания в связи с тяжёлой болезнью | compassionate release (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | остановка с правом дальнейшего следования в вагоне | stopover |
gen. | остановка с правом дальнейшего следования в вагоне | stop off |
gen. | остановка с правом дальнейшего следования в вагоне или кабине того же класса | stopover |
busin. | остановка с правом продолжения дальнейшего следования в вагоне того же класса | stopover |
mil. | "остаюсь в районе, ожидаю дальнейших указаний" | holding (код) |
mil. | остаюсь в районе, ожидаю дальнейших указаний | holding (код) |
med. | отказаться от дальнейшего участия в исследовании | withdraw from the study (Nyufi) |
law | отклонение иска с сохранением за истцом права предъявить в дальнейшем иск по тому же основанию | dismissal without prejudice |
busin. | отклонение судом иска с сохранением за истцом права на предъявление в дальнейшем иска по тому же основанию | dismissal without prejudice |
scient. | первые две модели не нуждаются в дальнейшем комментарии ... | the first two patterns need no further comment |
logist. | перевод в категорию непригодных к дальнейшему использованию | retirement |
law | письменное показание свидетеля под присягой, отобранное в процессе рассмотрения судебного дела с целью использовать его в качестве доказательства при невозможности в дальнейшем допросить свидетеля устно | deposition de bene esse |
gen. | повторяться и в дальнейшем | be perpetuated (The circumstances resulting in the lack of coolant should be investigated to ensure that the problem is not perperuated. I. Havkin) |
gen. | поговорить в дальнейшем | follow up with (There were people I planned to follow up with. Business Benchmark Upper-Int Aslandado) |
crim.law. | подать ходатайство об освобождении от дальнейшего отбывания наказания в связи с тяжёлой болезнью | submit a compassionate release request (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | to be verified later подлежит проверке в дальнейшем | TBVL (Savanna) |
gen. | пожелать успехов в дальнейшей деятельности | wish continued success in his future endeavours (triumfov) |
Makarov. | правительство отказало в дальнейшей помощи индустрии | the government has ruled out any further support for the industry |
dipl. | предотвратить дальнейшее ухудшение в отношениях | prevent further deterioration in relations |
gen. | приведение территории в состояние, пригодное для дальнейшего использования | reclaim the area for further use (mascot) |
gen. | приводить в негодность к дальнейшей службе | disable |
mil., avia. | приводная станция у среднего радиомаркера системы инструментальной посадки не работает в связи с проведением регламентных работ впредь до дальнейшего уведомления | compass locator, middle marker site, instrument landing system, shut down for maintenance until further notice |
gen. | прийти в состояние невозможности дальнейшей эксплуатации | be rendered unsuitable for further use (are preferably formed of thermoplastic material which may be recycled if damaged or otherwise rendered unsuitable for further use. | Transformers and switchgear oil may be rendered unsuitable for further use due to four main reasons: – АД) |
gen. | прийти в состояние невозможности дальнейшей эксплуатации | be rendered unsuitable for further use (are preferably formed of thermoplastic material which may be recycled if damaged or otherwise rendered unsuitable for further use. | Transformers and switchgear oil may be rendered unsuitable for further use due to four main reasons Alexander Demidov) |
med. | ещё принимать в дальнейшем | issues remaining (ХХ таблеток, инъекций и т. д.; Встречается в рецептах, врачебных рекомендациях по приёму лекарственных форм agrabo) |
media. | приёмник, принимающий электрический сигнал и преобразующий его в оптический для дальнейшей обработки | electrooptic receiver (напр., передачи по оптическому кабелю) |
pack. | программа резки основного рулона место относительно длины основного бумажного рулона, на котором вырезается рулон меньшего размера, используемый в дальнейшем в производстве оболочки) | paper cut |
tech. | производство, при котором "безымянный" производитель изготавливает то или иное изделие по заказу и по спецификации владельца "чужой" торговой марки, и в дальнейшем этот заказчик использует это изделие под собственной маркой в качестве "фирменного изделия" | original equipment manufacturing |
tech. | производство, при котором "безымянный" производитель изготавливает то или иное изделие по заказу и по спецификации владельца "чужой" торговой марки, и в дальнейшем этот заказчик использует это изделие под собственной маркой в качестве "фирменного изделия" | original equipment manufacturer |
media. | производство стеклянного оптического волокна путём химического осаждения в паровой фазе стекла в нагреваемой кремниевой трубке с дальнейшим вытягиванием | modified chemical vapour deposition (process) |
law | публикуется в дальнейшем с приложением печати | be issued under seal as herein under (Термин действует в учредительных договорах и уставах. Konstantin 1966) |
UN | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Regional Conference at Ministerial Level on the Follow-up to the Report of the World Commission on Environment and Development WCED in the ECE Region |
UN | Региональная конференция на уровне министров по вопросам дальнейшей деятельности в связи с докладом Международной комиссии по окружающей среде и развитию МКОР в регионе ЕЭК | Bergen Conference |
busin. | самоустраниться от участия в дальнейшем процессе | throw it over the wall (закончив выполнение своей непосредственной задачи при работе над проектом, отказаться от взаимодействия с другими участниками, работающими над проектом на последующих стадиях segu) |
winemak. | светлый, очень крепкий виски крепость 80% об., предназначенный для дальнейшей выдержки в дубовых бочках | light whisky |
gen. | Сейчас и в дальнейшем | from this moment on |
progr. | сервисы, которые в дальнейшем будут конструироваться из компонентов сервисов, обеспечивающих реализацию возможности | services that are composed of service components that will provide the implementation of the capability (ssn) |
gen. | система бордюров, перегородок, шлюзов, комингсов и т.д. для сбора и / или направления пролитых веществ в систему для дальнейшей утилизации, либо в накопители | bunding system (PMP TEO) |
gen. | система бордюров, перегородок, шлюзов, комингсов и т.д. для сбора и / или направления пролитых веществ в систему для дальнейшей утилизации, либо в отстойники | bunding system (PMP TEO) |
gen. | система бордюров, перегородок, шлюзов, комингсов и т.д. для сбора и / или направления пролитых веществ в систему для дальнейшей утилизации, либо в отстойники или накопители | bunding system (PMP TEO) |
media. | система монтажа, чаще нелинейная, работающая с пониженным качеством видеоизображения для создания монтажного листа, по которому в дальнейшем собирается смонтированный материал на системе с online качеством | off-line |
gymn. | снятие с дальнейшего участия в соревновании | disqualification from the competition |
law | совершать преступления в дальнейшем | commit further offences |
law | совершение преступлений в дальнейшем | future crime (в будущем) |
law | совершение преступлений в дальнейшем | further crime (в будущем) |
avia. | содержащая способы выявления несоответствующей продукции, маркировку и размещение в специально отведённом месте для дальнейших действий | inclusive nonconforming products revelation methods, marks and moving in areas specially designed for further action (Uchevatkina_Tina) |
org.name. | Специальная рабочая группа по дальнейшим обязательствам для Сторон, включённых в приложение I, согласно Киотскому протоколу | Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol |
media. | сцена или кадр, которые отредактированы и не вошли в дальнейшее производство | outtake (например, кинофильма) |
media. | сцена или кадр, которые отредактированы и не вошли в дальнейшее производство | outs (например, кинофильма) |
gen. | твои дальнейшие успехи в английском зависят от твоего прилежания | more study should bring along your English |
media. | точка, в которой дальнейшее намагничивание магнитной ленты невозможно | penetration |
media. | точка, в которой дальнейшее намагничивание магнитной ленты невозможно | saturation |
media. | точка, в которой дальнейшее намагничивание магнитной ленты невозможно | chroma |
econ. | требование о внесении средств в качестве гарантии оплаты обязательств в дальнейшем | margin call |
gen. | упомянутый в дальнейшем | hereinafter mentioned (Johnny Bravo) |
energ.ind. | урожай сельскохозяйственных культур, выращиваемый с целью их дальнейшего использования в качестве энергетического сырья | energy crop |
media. | устройство оптической связи, в котором сигналы из одного или нескольких оптических волокон передаются в одно или несколько других волокон с отражающей поверхностью для отражения диффузионных сигналов к выходным портам и дальнейшей их передачи по одному или нескольким волокнам | reflective star coupler |
gen. | уступка для получения преимущества в дальнейшем | gambit |
fin. | "физическая" концентрации средств Группы на счёте "головной" компании в целях их дальнейшего перераспределения | zero balancing (Duke Nukem) |
media. | фиксированная или подвижная станция, используемая для передачи ТВ-сигналов и звуковых сигналов от места съёмки в оконечный пункт с дальнейшим распределением по кабельной сети | cable television relay service station |
busin. | фирма, в дальнейшем называемая | firm hereinafter called |
libr. | фокус, который представляет собой деление определённого фасета в таблице классификации и дальнейшая детализация которого производится с помощью другого его деления, также имеющегося в таблице | auto-biased focus (Ранганатан) |
media. | фон для съёмки объектов, используемый в дальнейшем в блуждающей маске | blue backing |
media. | фон для съёмки объектов, используемый в дальнейшем в блуждающей маске | blue background |
crim.law. | ходатайство об освобождении от дальнейшего отбывания наказания в связи с тяжёлой болезнью | compassionate release request (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | Хорошо, слушайте, леди, или вы садитесь в машину без дальнейших препирательств, или я с удовольствием добавлю сопротивление аресту к списку ваших правонарушений | All right, look, lady, If you do not get into that car without further incident, then I am happy to add resisting arrest to your rap sheet (Taras) |
media. | части киносценария или записанного материала, которые устраняются и не будут в дальнейшем включены в прокатную копию кинофильма или звукозапись | cuts |
inf. | читать с намерением раскритиковать или высмеять в дальнейшем | hate-read (I hate-read the Kotaku comments a lot because there is often a bunch of people who just cannot let anyone be happy plushkina) |
Makarov. | экстракция бензола и использование его в дальнейшем процессе | benzene extraction and dispatch |
Makarov. | эти "профессиональные инвесторы" проводят тщательную финансовую проверку перед тем, как сделать инвестиции, и в дальнейшем сохраняют право контроля | these professional investors undertake careful due diligence before making investments and retain oversight rights afterwards |
gen. | это дало возможность вовлечь женщину в дальнейший разговор | this allowed him to engage the woman in further conversation |
gen. | этот момент нуждается в дальнейшей проработке | this point needs further consideration (Кунделев) |
scient. | я считаю, что этот метод не нуждается в дальнейшем оправдании | I consider that this approach needs no further justification |