Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Dutch
English
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Tajik
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
Встряхнись
|
all forms
Subject
Russian
English
gen.
в результате он как следует
встряхнулся
it has been a tonic experience for him
Makarov.
встряхнул
копилку
he rattled the money-box
Makarov.
встряхнуть
головой
toss
one's
head up
gen.
встряхнуть
коробку с игральными костями
rattle the dice in a box
Makarov.
встряхнуть
общество
shake up society
media.
встряхнуть
руководство
shake up the leadership
(
bigmaxus
)
Makarov.
он выглядит грустным, ему нужно взять выходной и
встряхнуться
he is not very cheerful, he needs a holiday to boost him up
Makarov.
она
встряхнула
свои распущенные волосы
she shook her loose hair
Makarov.
она
встряхнула
своё одеяло
she shaked out her blanket
Makarov.
она
встряхнула
тряпку
she shook the duster
Makarov.
перед тем, как принимать лекарство,
встряхните
его
shake up the medicine before drinking it
tech.
предварительно
встряхнуть
prestress
med.
синдром
встряхнутого
ребёнка
abusive head trauma
(
Dimpassy
)
med.
синдром
встряхнутого
ребёнка
shaken baby syndrome
(
Dimpassy
)
Makarov.
собака
встряхнулась
the dog gave itself a shake
Makarov.
собака
встряхнулась
dog gave itself a shake
gen.
тебе надо
встряхнуться
you'd better stir yourself
Makarov.
тебе нужен отпуск,
встряхнёшься
you need a holiday to perk you up
fig.
тебе нужно
встряхнуться
what you need is a change
Gruzovik, inf.
тебе нужно
встряхнуться
what you need is a change
Makarov.
хорошенько
встряхнуть
give
something
a good shake
(что-либо)
gen.
хорошенько
встряхнуть
give
something
a good shake
(
Andrey Truhachev
)
gen.
хорошенько
встряхнуть
что-либо
give
something
a good shake
gen.
энергично
встряхнуться
bestir
gen.
это известие немного
встряхнуло
его
the news shook him up a bit
gen.
это повысило его тонус, в результате он как следует
встряхнулся
it has been a tonic experience for him
gen.
это событие должно
встряхнуть
его
the event will serve to wake him
Get short URL