Subject | Russian | English |
cinema | Бессмертные: Война миров | Immortal Ad Vitam (Название к/ф в прокате. Фантастика, Франция-Италия-Великобритания, 2004. Реж.: Э. Билал. Leonid Dzhepko) |
gen. | в романе Толстого "Война и мир" фигурируют реальные исторические события | Real historical events figure in Tolstoy's novel "War and Peace" (Nuto4ka) |
dipl. | ввергнуть мир в войну | plunge the world into war |
lit. | военнообязанные, которых во время 2-й мир. войны по предложению Э. Бевина направили на работу в шахты вместо службы в армии | Bevin boys |
lit. | "Война и мир" | War and Peace (роман Л. Толстого) |
arts. | "Война и мир" | War and Peace (1956, фильм Кинга Видора) |
lit. | "Война миров" | The War of the Worlds (1898, Герберт Уэллс) |
mil. | война, от которой устал весь мир | a war the whole world is tired of |
Makarov. | втянуть мир в войну | plunge world into war |
mil. | игра в войну и мир | war and peace game |
gen. | кинотеатры, в которых идёт "Война и мир" | the exhibitors of "War and Peace" |
lit. | короткая до пояса куртка по образцу амер. воен. формы 2-й мир. войны | Eisenhower jacket |
polit. | мир без войн | peaceful world (ssn) |
mil. | мир без войн | world without wars |
Makarov. | мир войны | the macrocosm of war |
Makarov. | мир войны | macrocosm of war |
Makarov. | мир приходил в упадок на пороге войны | the world was tottering on the edge of war |
idiom. | Мир хижинам, война дворцам! | Peace to the shacks! War on the palaces! (Andrey Truhachev) |
Makarov. | на этой картине бомба олицетворяет войну, а голубь – мир | in this picture the bomb typifies war and the dove typifies peace |
Makarov. | ООН пытается освободить мир от опасности войны | the United Nations are trying to free the world from the threat of war |
Makarov. | опера Прокофьева "война и мир" транслировалась по радио из нового австралийского оперного театра в Сиднее | Prokofiev's opera War and Peace was relayed from the New Sydney Opera House in Australia |
mil. | освободить мир от угрозы войны | rid the world from the threat of war |
mil. | освободить мир от угрозы войны | release the world from the threat of war |
mil. | освобождать мир от угрозы войны | rid the world from the threat of war |
mil. | освобождать мир от угрозы войны | release the world from the threat of war |
mil. | освобождать мир от угрозы войны | realise the world from the threat of war |
mil. | освобождающий мир от угрозы войны | riding the world from the threat of war |
mil. | освобождающий мир от угрозы войны | realising the world from the threat of war |
gen. | переход от войны к миру | the transit from war to peace |
quot.aph. | плохой мир лучше хорошей войны | a bad peace is better than the best of wars (4uzhoj) |
Игорь Миг | соотношение сил в мире ,сложившееся после окончания Второй мировой войны | post-World War Two order |
Makarov. | толкнуть мир на грань войны | push world to the brink of war |
proverb | худой мир лучше доброй войны | better a mediocre peace than a glorious war (mikhailS) |
quot.aph. | худой мир лучше доброй войны | a bad peace is better than the best of wars (4uzhoj) |
proverb | худой мир лучше доброй войны | a bad peace is better than a good war (тж. см. a bad peace is better than a good quarrel 'More) |