Russian | English |
аксиома: правило, у которого не бывает исключений | hard and fast rule |
бесплатный сыр бывает только в мышеловке | you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in |
бесплатный сыр бывает только в мышеловке | one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in |
бесплатный сыр бывает только в мышеловке | you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep in |
бесплатный сыр бывает только в мышеловке | one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep in |
благоприятная возможность бывает только один раз | opportunity only knocks once |
Бывает даже | there are times when (Johnny Bravo) |
Бывает же такое? | what are those odds? (Taras) |
бывает же такое | what are the odds (driven) |
бывает и так, что | alternatively (A.Rezvov) |
бывает и так, что | other times (Sometimes, the comma indicates a pause that would occur if the sentence were spoken aloud. Other times, the comma separates grammatical components of the sentence – from the Punctuation Guide (by Jordan Penn) Tamerlane) |
бывает и хуже | worse things happen at sea (WiseSnake) |
бывает и хуже | you could do worse (xmoffx) |
бывает и хуже | worse things happen |
бывает по-всякому | it depends (A.Rezvov) |
бывает по-другому | there is another way of doing things (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
бывает такое? | is there such a thing? (Andrey Truhachev) |
бывает, что | there are times when (Briciola25) |
бывает, что и корова летает! | pigs might fly (Выражение сомнения в возможности какого-то события) |
бывает, что и коровы летают | pigs might fly if they had wings |
бывает, что и коровы летают | pigs could fly if they had wings |
в большом деле не бывает мелочей | a little leak will sink a great ship (Верещагин) |
в жизни бывает много превратностей | there are ups and downs in life |
в жизни бывает радость и горе | there are ups and downs in life |
в жизни бывает худое и хорошее | there are ups and downs in life |
в классе обыкновенно бывает от 40 до 60 учащихся | anywhere between 40 and 60 students in a class |
в природе ничего не бывает просто так | nature does nothing in vain (Александр_10) |
в это время года не бывает хорошей погоды | you can't expect good weather at this time of year |
вечером он всегда бывает дома | he is always at home in the evenings |
високосный год бывает раз в четыре года | leap year recurs every four years |
возможность, которая бывает раз в жизни | the chance of one's lifetime |
вот как бывает на свете | so goes the world |
вот что бывает, когда | this is what happens when (And this is what happens when you have an NDP Provincial Government and a former NDP MP who is now Mayor of Vancouver. Peace love and groovy baby; all for one and one for all. Throw on your Birkenstocks, join a drum circle, eat some sprouts, don't cut the grass on the boulevards, stay away from meat, everybody is right while no one is wrong as homeless drug addicts start moving into every neighborhood in Vancouver. Give us all a break... vancouversun.com ART Vancouver) |
вот что бывает, когда ... | that's what comes of (sea holly) |
вот что бывает с ... отрицательная коннотация | where something goes to die (42admirer) |
всё бывает в первый раз | there is a first time for everything (beserg) |
всё когда-нибудь бывает в первый раз | there is a first time for everything (pelipejchenko) |
гром бывает зимой сравнительно редко | the occurrence of thunder in winter is comparatively rare |
действительность бывает более удивительной, чем вымысел | fact is stranger than fiction |
денег не бывает слишком много | there's no such thing as too much money (Technical) |
его не бывает по вторникам | he is off on Tuesdays |
затишье, которое бывает перед бурей | the lull before the storm (Longman Telecaster) |
знание никогда не бывает бесполезным | there is no knowledge which is not valuable |
и несчастьям бывает конец | it is a long lane that has no turn |
как обычно и бывает при | as a rule with (A.Rezvov) |
как часто бывает в таких случаях | as is often the case (bookworm) |
лн изредка бывает в театре | he goes to the theatre now and then |
место, где он бывает каждый день | his favourite haunt |
место, где он бывает каждый день | his daily haunt |
моя дочь иногда бывает просто невыносима | my daughter is quite annoying at times (Andrey Truhachev) |
наружность часто бывает обманчива | looks are often deceiving |
не бывает ничего бесплатного | Nothing is for free (dimock) |
не бывает плохой погоды | there is no bad weather |
не бывает следствия без причины | an effect presupposes a cause |
Не всё коту Масленица - бывает и Великий пост | good thongs don't last for ever |
не часто бывает так, что | it is not often that (Andrey Truhachev) |
Некрасивых женщин не бывает – бывает мало водки | beer goggles (used to refer to the supposed influence of alcohol on one's visual perception, whereby one is sexually attracted to people who would not otherwise be appealing. NODE. He must have been wearing beer goggles when he was flirting with that awful woman! OALD. She looked pretty fit to me but then I had my beer goggles on. CALD Alexander Demidov) |
нередко бывает так | it is not uncommon (Aiduza) |
никогда не бывает скучно | never bored (sezima) |
никогда не бывает слишком поздно | it's never too late |
ничего не бывает просто так | nothing comes from nothing |
ничто не бывает таким постоянным, как временное | nothing endures like the temporary Midsomer Murders (Kote-F) |
он бывает в конторе с 12 до 14 часов | his office hours are from 12 to 14 |
он бывает в Лондоне по вторникам | he is in London every Tuesday |
он бывает в магазине каждый день | he is in the store every day |
он бывает в разных местах | he gets around a lot |
он бывает в разных местах | he gets around a great deal |
он бывает на каждом представлении | he attends every play |
он бывает очень груб | he is very rude sometimes |
он бывает повсюду | he gets around a lot |
он бывает повсюду | he gets around a great deal |
он бывает таким занудой! | he can be quite annoying sometimes |
он бывает там только наездами | he goes there only on quick visits |
он бывает там только наездом | he goes there only on quick visits |
он бывает тут наездами | he runs round here occasionally |
он всегда бывает здесь утром | he is always here in the morning |
он всегда ведёт себя корректно и деликатно, никогда не бывает напыщенным | his conduct is precise and delicate, never overblown |
он всюду бывает только с этой девушкой | he always goes out with this one girl |
он иногда бывает невыносим | he is unbearable at times |
он иногда бывает таким наивным | he can be so naive sometimes |
он много бывает в обществе | he is much seen in society |
он начал рыдать без особой причины, как это часто бывает в старости | he began to weep, those facile tears of old age |
он никогда не бывает на балах | he never shows up at balls |
он никогда не бывает на воздухе | he never gets out into the fresh air |
он ничем не бывает доволен | nothing satisfies him |
он обыкновенно бывает там | he is there most an end |
он обычно бывает здесь днём | he is usually here in the afternoon |
он по большей части бывает там | he is there most an end |
он порой бывает несносен | he is unbearable at times |
он редко бывает в обществе | he lives out of the world |
он утверждает, что не бывает плохих детей | he maintains that no child is really bad |
он часто бывает в театре | he often goes to the theatres |
он часто бывает у нас | he is often over at our house |
он часто бывает у нас | he often comes to see us |
он часто бывает у Смитов | he sees a great deal of the Smiths |
она довольно много бывает в обществе | she goes round quite a lot (ходит в театры и т. п.) |
она никогда не бывает дома по средам | she is never home on Wednesdays |
она никогда не бывает естественной, она всегда играет какую-нибудь роль | she is never sincere, she always acts |
она никогда не бывает естественной, она всегда притворяется | she is never sincere, she always acts |
она теперь совсем не бывает в обществе | she never appears in society now |
по временам погода бывает хороша | it is fair every now and then |
по ночам здесь бывает довольно холодно | it can get quite cold here at night |
по средам в среду он бывает в городе | Wednesdays he is in town |
после еды у него бывает изжога | he gets indigestion after eating |
правило, у которого не бывает исключений | hard and fast rule |
причиной этого бывает часто простуда | it is often occasioned by cold |
Рождество бывает раз в году | Christmas comes once a year |
с детьми иногда бывает очень трудно | children can be very trying |
такая возможность бывает раз в жизни | it is the chance of a lifetime |
такое бывает только в кино! | what a turn-up for the book! (Anglophile) |
такой удачный случай бывает лишь раз в жизни | it is the chance of a lifetime |
то же бывает и со мной | it is so with me |
тот, кто часто бывает в горах | hillman |
тот, кто часто бывает в холмах | hillman |
у вас никогда не бывает такого чувства, как будто ...? | do you ever get a feeling inside that ...? (Do you ever get a feeling inside telling you that you are not alone and that there is something in the room watching you? ART Vancouver) |
у вас никогда не бывает такого чувства, что ...? | do you ever get a feeling that ...? (Do you ever get a feeling (even briefly) that the value of ordinary human life is slowly being replaced by the ascendance of the almighty dollar -- which in turn is becoming very little indeed?? (vancouversun.com) ART Vancouver) |
у меня бывает то же самое, только редко | I'll have the same, but very rare |
у меня никогда не бывает при себе много денег | I never carry much money about with me |
у нас не бывает почтовых открыток | we do not keep postcards |
у него часто не бывает ни гроша в кармане | he is often strapped for cash |
форель бывает крупная | trout run to a good size |
часто бывает, что | it's not uncommon for |
часто бывает, что | it is often the case that (It is often the case that a target company will keep accounts only in accordance with the Russian accounting standards (which differ from international accounting regulations). DBiRF Alexander Demidov) |
часто ли он бывает в городе? | is he often in town? |
это выражение часто бывает полезно для оценки ... | this expression is often useful for estimating (Taras) |
этот праздник бывает один раз в году | this holiday comes once a year |
я согласен, что он иногда бывает несправедлив | I'll admit that he's unjust sometimes |