Russian | English |
на тебе, Боже, что нам не гоже | it is Gloucestershire kindness (when a person gets rid of a useless thing by way of giving it to somebody as a gift. It should be noted that this English equivalent appears in Russian-English dictionaries. It won't come up in Google search results. The same goes for "Bristol compliment". VLZ_58) |
Спаси Боже меня от друзей, а с врагами я и сам справлюсь | God take care of my friends, I take care of my enemies (Rust71) |
Упаси меня Боже от такого несчастья | there but for the grace of God go I |