Russian | English |
акустические условия в районе аэропорта | aeroacoustic environment |
аэровокзал аэропорта | airport terminal building |
аэропорт был выделен в особую зону, доступную только для военной авиации | the airport was zoned off for military aircraft only |
аэропорт был закрыт для прибывающих рейсов | the airport was closed for incoming flights |
аэропорт был закрыт из-за снегопада, так что нам пришлось сесть в соседнем | the airport was closed because of the snow, so we had to land at the neighbouring one |
аэропорт был окутан туманом | the airport was fogged in |
аэропорт внутренних авиалиний | domestic airport |
аэропорт назначения | air terminal |
аэропорт находится в руках французских военно-воздушных сил | the airport is in the hands of French paratroops |
аэропорт находится под контролем французских военно-десантных сил | the airport is in the hands of French paratroops |
аэропорт потерял связь с самолётом непосредственно перед катастрофой | the airport lost contact with the plane shortly before the crash |
аэропорты находятся очень далеко от городов, которые они должны обслуживать | airports are so far from the cities they supposedly service |
большая часть земли для аэропорта была экспроприирована у фермеров | much of the land for the airport was expropriated from local farmers |
в аэропорту с него содрали несколько долларов за лишний багаж | at the airport he was stung for a few dollars for having excess luggage |
вам следует зарегистрироваться в аэропорту за час до вылета | you must check in at the airport an hour before your plane leaves |
воздушное движение в районе аэропорта | airport traffic |
все устроено. Он собирается встретить нас в аэропорту | it's fixed. He's going to meet us at the airport |
вы не могли бы доставить меня в аэропорт? | could you give me transportation to the airport? |
гостиница при аэропорте | airport hotel |
давайте всё вместе поедем в аэропорт провожать Джима | let's all go to the airport to send Jim off |
два брата обнялись при встрече в аэропорту | two brothers embraced as they met at the airport |
для постройки нового аэропорта срубили целый лес | the whole forest was chopped down to make room for the new airport |
его рейс отметили, так как аэропорт был закрыт из-за тумана | his flight was cancelled because the airport was fogbound |
зона управления воздушным движением в районе аэропорта | airport traffic-control zone |
из-за густого тумана аэропорты были закрыты | weather was thick and the airports were shut down |
из-за густого тумана аэропорты были закрыты | the weather was thick and the airports were shut down |
КДП аэропорта | airport traffic-control tower (командный диспетчерский пункт аэропорта) |
командный диспетчерский пункт аэропорта | airport traffic-control tower (КДП аэропорта) |
компании по прокату автомобилей имеют свои офисы в аэропорте | the car rental companies had offices at the airport |
контрольная вышка аэропорта | airport control tower |
левое носовое колесо отвалилось при взлёте самолёта в лондонском аэропорту Гатуик | the left nosewheel detached from the aircraft during the takeoff from London Gatwick Airport |
метеорологическая служба аэропорта | airport meteorological office |
небольшой аэропорт | airpark (обыкн. около промышленного района) |
нормы, регламентирующие уровень шума в аэропортах | noise airport code (США) |
обзорный радиолокатор аэропорта | airport surveillance radar |
обозначение цифровой или буквенный индекс или название аэропорта | airport designation or name |
он зарегистрировался в аэропорту Амстердама на рейс до Лондона | he had checked in at Amsterdam's airport for a flight to London |
он отвёз меня в аэропорт на своей машине | he took me to the airport in his car |
он помчался в аэропорт, чтобы успеть на ночной рейс до Чикаго | he rushed to the airport to catch a red-eye to Chicago |
он прошёл осмотр в аэропорту | he was searched at the airport |
она в конце концов встретилась со своими детьми в аэропорту | she was finally reunited with her children at the airport |
она ехала в аэропорт очень быстро, тем не менее опоздала на самолёт | she drove very fast to the airport, yet she missed the plane |
освещение аэропорта | airport lighting |
подозреваемый сошёл с поезда на вокзале Юстон и отправился в аэропорт Хитроу | the suspect alighted from the train at Euston and proceeded to Heathrow |
правительство и фермеры спорят о том, какую землю отвести под аэропорт | the government and the farmers are disputing about the land for the airport |
правительство и фермеры спорят о том, какую землю отвести под аэропорт | the government and the farmers disputing about the land for the airport |
правительство и фермеры спорят о том, какую землю отвести под аэропорт | the government and the farmers are disputing about/over the land for the airport |
правительство согнало многих фермеров с их земель, чтобы построить там аэропорт | the government evicted many farmers from their land, where the airport was planned |
правительство согнало многих фермеров с этой земли, чтобы построить здесь аэропорт | the government evicted many farmers from their land, where the airport was planned |
препятствия в зоне аэропорта | airport hazard |
прибыв в аэропорт, он к своему ужасу обнаружил, что паспорт остался дома | his consternation, as he arrived at the airport he realized his passport was at home |
РЛС наблюдения за наземным движением в районе аэропорта и подъездных путей | airport surface detection equipment |
служба управления воздушным движением в районе аэропорта | airport traffic-control service |
туман окутал аэропорт | the airport was fogged in |
у жителей деревни было много аргументов против строительства нового аэропорта | the villagers had plenty to say against the building of the new airport |
чтобы построить новый аэропорт, срубили целый лес | the whole forest was chopped down to make room for the new airport |
я был не готов к тому, чтобы слоняться больше часа по аэропорту, поэтому я уехал домой, когда самолёт моего друга не прилетел | I wasn't prepared to stick around at the airport for more than an hour, so I left when my friend's plane did not come in |
я встречу тебя в аэропорту | I'll collect you from the airport |
я надеюсь, что ты отвезёшь нас в аэропорт | I'm bargaining on your help to drive us to the airport |