Subject | Chinese | French |
IMF. | 一应俱全的安排 | guichet unique |
corp.gov. | 一揽子支付安排 | disposition visant le paiement global |
IMF. | 一般性汇兑安排 | dispositions générales des régimes de change |
IMF. | 三年期安排 | accord triennal |
IMF. | 中期安排 | accord élargi |
IMF. | 中期安排 | accord élargi de crédit |
IMF. | 中期贷款安排手续费 | commission d'engagement afférente à un accord au titre du mécanisme élargi |
commer. | 互惠安排 | accord de crédit croisé entre banques centrales |
commer. | 互惠安排 | accord de troc |
IMF. | 互惠货币安排 | accord de crédit croisé |
IMF. | 互惠货币安排 | accord de swap |
IMF. | 互惠货币安排 | swap temporaire de devises |
commer. | 互换安排 | accord de crédit croisé entre banques centrales |
commer. | 互换安排 | accord de troc |
UN, polit. | 亚洲区域通过回购安排促进工业合作和贸易扩展讲习班 | journées d'étude régionales asiatiques sur la coopération industrielle et la promotion du commerce au moyen d'arrangements de règlement en produits |
corp.gov. | 任职安排 | affectation |
IMF. | 低限额减贫与增长贷款安排 | bas niveau d'accès dans le cadre des accords FRPC FMI, PPTE |
corp.gov. | 供资安排 | accord financier |
corp.gov. | 供资安排 | mécanisme financier |
corp.gov. | 供资安排 | disposition financière |
IMF. | 信贷安排 | accord de crédit |
corp.gov. | 信贷安排 | dispositif de crédit |
econ. | 信贷安排 | demande de crédit |
IMF. | 借款安排 | accord d'emprunt FMI |
IMF. | 借款总 安排 | Accords généraux d'emprunt |
fin. | 借贷总安排 | accords généraux d'emprunt |
IMF. | 储备汇集联合安排 | mécanisme de mise en commun de réserves |
UN, afr. | "克莱伯"安排 | accords de partage du pouvoir dit " accords de Kléber " |
UN, polit. | 全面解决塞浦路斯问题的安排根 据 | base proposée pour un accord sur un règlement global du problème de Chypre |
IMF. | 共同货币安排 | mécanisme de coopération |
IMF. | 共同货币安排 | dispositif de coopération monétaire |
UN, afghan. | 关于常规武器和两用货物及技术的出口管制的瓦塞纳尔安排 | Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage |
IMF. | 其他传统的固定钉住安排 | autres régimes conventionnels de parité fixe |
IMF. | 减贫与增长贷款安排 | accord FRPC |
UN, afr. | 分享权力安排 | mécanismes de partage du pouvoir |
polit. | 制度安排 | procédure institutionnelle |
IMF. | 加强的结构调整贷款安排 | accord FASR |
IMF. | 加强的结构调整贷款的后续安排 | facilité remplaçant la FASR |
IMF. | 加强的结构调整贷款的后续安排 | facilité de remplacement |
IMF. | 加强的结构调整贷款的后续安排 | facilité succédant à la FASR |
UN, afr. | 劳动密集型社区工作再安排特别方案 | programmes à forte intensité de main-d’œuvre visant à faciliter leur réinsertion dans leur communauté |
environ. | 包装定金的安排 | mesure en faveur d'une consigne sur les emballages (对使用过的瓶子或包装材料有偿回收的协议。) |
org.name. | 区域一体化安排 | Accord d'intégration régionale |
commer. | 区域性贸易安排简写为RTA | accord commercial régional |
econ. | 单边安排 | arrangement unilatéral |
econ. | 双边安排 | arrangement bilatéral |
IMF. | 双边支付安排 | accord bilatéral de paiements |
IMF. | 反向备用安排 | accord de confirmation proposé par le FMI |
IMF. | 维持币值的合作安排 | mécanisme de coopération pour le maintien de la valeur des monnaies, FMI |
IMF. | 合作货币安排 | mécanisme de coopération |
IMF. | 合作货币安排 | dispositif de coopération monétaire |
law | 合同安排 | arrangements contractuels |
corp.gov. | 后继规划安排 | arrangements futurs en matière de programmation |
IMF. | 回购安排 | accord d'achats en retour |
IMF. | 回购安排 | accord de règlement en produits |
IMF. | 回购安排 | règlement en produits |
IMF. | 回购安排 | accord de reprise |
IMF. | 回购安排 | achats en retour |
org.name. | 国际农业研究磋商组织独立评价安排办公室 | Bureau du Mécanisme d'évaluation indépendant du GCRAI |
org.name. | 国际商品安排 | ententes internationales sur les produits de base |
org.name. | 国际商品安排 | arrangements internationaux sur les produits de base |
org.name. | 国际森林安排 | Arrangement international sur les forêts |
IMF. | 《国际货币基金组织的财务安排和运作》 | Organisation et opérations financières du FMI |
UN | 埃厄特派团所维持的关于安全的安排 | le dispositif de sécurité mis en place par la MINUEE |
corp.gov. | 基于货币篮子的安排 | système fondé sur un panier de monnaies |
IMF. | 备用安排 | accord de confirmation |
econ. | 备用安排 | plan d'intervention |
econ. | 备用安排 | plan de secours |
commer. | 外向加工产品安排 | régime de trafic de perfectionnement actif |
IMF. | 多年度安排 | accords pluriannuels |
IMF. | 多年度债务重组安排 | rééchelonnement pluriannuel de la dette |
IMF. | 多种选择融资安排 | facilité de financement à options multiples |
org.name. | 多纤维安排 | Arrangement multifibres |
econ. | 多边安排 | arrangement multilatéral |
IMF. | 多边清算安排 | accords de compensation multilatéraux |
IMF. | 安排 | système |
IMF. | 安排 | mécanisme |
IMF. | 安排 | régime |
IMF. | 安排 | dispositions |
IMF. | 安排 | dispositif |
IMF. | 安排 | accord |
corp.gov. | 安排和程序 | dispositions et procédures |
IMF. | 基金组织安排的交易 | transaction organisée par le FMI |
corp.gov. | 官方安排 | arrangements officiels |
corp.gov. | 官方安排 | dispositions administratives |
IMF. | 审慎安排 | accord de précaution |
IMF. | 对汇兑安排的监督 | surveillance de la politique de change |
IMF. | 已做安排的分期付款 | versement prévu à l'échéancier |
IMF. | 市场占有安排 | accord de partage des marchés |
IMF. | 年度安排 | accord annuel |
IMF. | 序列多年重组安排 | accord de rééchelonnement pluriannuel en série |
IMF. | 序列多年重组安排 | rééchelonnement pluriannuel en série |
UN, polit. | 应变安排统计工作讨论会 | Séminaire sur l'organisation des travaux statistiques en période de changement |
corp.gov. | 弹性工作安排 | modalité de travail souple |
corp.gov. | 扩大安排 | accord élargi |
corp.gov. | 扩大的兼职安排 | temps partiel élargi |
IMF. | 掉期安排 | swap |
IMF. | 掉期安排 | échange financier |
IMF. | 掉期安排 | accord de swap |
corp.gov. | 支持费用后续安排 | nouveaux arrangements concernant les dépenses d'appui du PNUD |
corp.gov. | 支持费用灵活性安排 | arrangements préférentiels souples concernant les dépenses d'appui |
IMF. | 政策监测安排 | arrangement de suivi des politiques |
IMF. | 新借款安排 | Nouveaux accords d'emprunt |
IMF. | 新借款安排下的信贷安排的缩减 | allégement des arrangements de crédit au titre des NAE |
IMF. | 有序的销售安排 | arrangement d'organisation du marché |
IMF. | 有序的销售安排 | arrangement de commercialisation ordonnée |
IMF. | 有序的销售安排 | accord de commercialisation avec contingentement |
IMF. | 有条件的减税安排 | régime suspensif des droits |
UN, afr. | 权力分配安排 | partage du pouvoir |
IMF. | 欧洲汇率机制的小幅度浮动安排 | serpent dans le tunnel |
IMF. | 欧洲汇率机制的小幅度浮动安排 | intervention en plusieurs monnaies |
IMF. | 欧洲汇率机制的小幅度浮动安排 | accord européen sur le maintien de marges étroites |
IMF. | 欧洲联合浮动幅度安排 | accord européen sur les marges communes |
corp.gov. | 正式安排 | arrangements officiels |
corp.gov. | 正式安排 | dispositions administratives |
IMF. | 歧视性货币安排 | dispositions de change discriminatoires |
IMF. | 歧视性货币安排 | mesure monétaire discriminatoire |
IMF. | 汇兑安排 | dispositions de change |
IMF. | 汇兑安排 | régime de taux de change |
IMF. | 汇兑安排 | régime des changes |
IMF. | 汇兑安排 | régime de change |
IMF. | 《汇兑安排与汇兑限制年度报告》 | Rapport annuel sur les régimes et les restrictions de change FMI, titre officieux |
IMF. | 汇率安排 | régime de taux de change |
IMF. | 汇率安排 | dispositions de change |
IMF. | 汇率安排 | régime des changes |
IMF. | 汇率安排 | régime de change |
IMF. | 没有单独法币的汇兑安排 | régime des pays n'ayant pas de monnaie officielle distincte |
IMF. | 没有成本的同日借还特别提款权的安排 | facilité d'emprunt/remboursement de DTS le même jour |
IMF. | 没有成本的同日借还特别提款权的安排 | mécanisme d'emprunt/remboursement de DTS le même jour |
UN, afghan. | 波恩协定=《关于在阿富汗重建永久政府机构之前的临时安排的协定》 | Accord de Bonn Accord définissant les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d’institutions étatiques permanentes |
UN, afghan. | 派系间分享权力安排 | accords de partage du pouvoir |
IMF. | 清算安排 | accord de clearing |
IMF. | 清算安排 | accord de compensation |
UN, account. | 湿租赁安排 | location avec services véhicules, matériel, immeubles, etc. |
UN, account. | 湿租赁安排 | location avec équipage avions |
UN, account. | 湿租赁安排 | contrat de location avec équipage |
UN, account. | 湿租赁安排 | contrat de location avec services |
IMF. | 特别提款权贷款安排 | facilité d'emprunt/remboursement de DTS le même jour |
IMF. | 特别提款权贷款安排 | mécanisme d'emprunt/remboursement de DTS le même jour |
IMF. | 独立浮动安排 | flottement autonome |
IMF. | 独立浮动安排 | régime de flottement indépendant |
IMF. | 独立浮动安排 | flottement indépendant |
commer. | 等价安排 | accords d'équivalence |
corp.gov. | 筹资安排 | mécanisme financier |
corp.gov. | 筹资安排 | accord financier |
corp.gov. | 筹资安排 | disposition financière |
IMF. | 联合融资安排 | accord de cofinancement |
IMF. | 联系借款安排 | accord d'emprunt associé aux AGE |
IMF. | 隧道中的蛇形安排 | intervention en plusieurs monnaies |
IMF. | 隧道中的蛇形安排 | serpent dans le tunnel |
IMF. | 隧道中的蛇形安排 | accord européen sur le maintien de marges étroites |
org.name. | 语言安排、文献及出版物国际年会 | Réunion internationale annuelle concernant les services linguistiques, la documentation et les publications |
fin. | 责任分担安排 | participation aux charges |
fin. | 责任分担安排 | accord de partage des charges |
IMF. | 货币互换安排 | accord de swap |
IMF. | 货币互换安排 | accord de crédit croisé |
IMF. | 货币互换安排 | swap temporaire de devises |
IMF. | 货币局安排 | caisse d'émission |
IMF. | 货币局安排 | office de stabilisation des changes |
econ. | 贷款安排 | placement des prêts |
econ. | 贷款时间安排 | échéance des prêts |
corp.gov. | 费用分担安排 | accord relatif à la participation aux coûts |
IMF. | 资金总库安排 | accord de mise en commun de ressources |
IMF. | 资金总库安排 | dispositif de mise en commun de ressources |
IMF. | 转贷安排 | procédure de rétrocession |
IMF. | 过渡性安排 | dispositions transitoires |
environ. | 过渡性安排 | arrangement transitoire (改变一个政府或组织的管理、结构或章程的过程的规则、准则或协议。) |
IMF. | 还款安排 | structure des remboursements |
IMF. | 还款安排 | structure de l'amortissement |
econ. | 重新安排债务偿还日期 | consolidation de la dette |
econ. | 重新安排债务偿还日期 | réaménagement du calendrier d'amortissement de la dette |
econ. | 重新安排贷款 | rééchelonnement du prêt |
econ. | 重新安排贷款 | modifications des conditions du prêt |
IMF. | 钉住汇率安排 | régime de rattachement du taux de change |
IMF. | 钉住汇率安排 | fixation du taux de change par rapport à |
IMF. | 钉住汇率安排 | arrimage du taux de change |
econ. | 银行担保安排 | placement avec engagement bancaire |
fin. | 间接费用分摊安排 | participation aux charges |
fin. | 间接费用分摊安排 | accord de partage des charges |
health. | 隔离安排 | mesures de quarantaine |
IMF. | 集合资金的安排 | accord de mise en commun de ressources |
IMF. | 集合资金的安排 | dispositif de mise en commun de ressources |
commer. | 非正式价格安排 | arrangement officieux sur les prix |
IMF. | 预防性安排 | accord de précaution |