Chinese | French |
万国邮政联盟 | Union postale universelle |
不限成员名额特设政府间森林小组 | Groupe intergouvernemental sur les forêts |
不限成员名额特设政府间森林小组 | Groupe intergouvernemental spécial à composition non limitée sur les forêts |
世界粮食日/电视粮食集资政策协调委员会 | Comité de coordination des politiques pour la Journée mondiale de l'alimentation/TeleFood |
中央财政及银行业务研究所 | Institut central de financement et de banque |
为粮食安全和持续农业及乡村发展的国别政策和规划援助而制定的特别行动计划 | Programme d'action spécial d'aide aux pays en matière de politiques et de programmation pour la sécurité alimentaire et pour l'agriculture et le développement rural durables |
乡村发展政策官员 | Spécialiste des politiques de développement rural |
乡村就业政策科 | Service des politiques rurales de l'emploi |
亚太区域渔产品销售信息及技术咨询服务政府间组织 | Organisation intergouvernementale de renseignements et de conseils techniques pour la commercialisation des produits de la pêche en Asie et dans le Pacifique |
亚太区域邮政联盟 | Union postale de l'Asie et du Pacifique |
亚洲农村改革和乡村发展非政府组织联盟 | Coalition asiatique des ONG pour la réforme agraire et le développement rural |
亚洲发展行政管理中心 | Centre asiatique d'administration pour le développement |
亚洲-太平洋邮政联盟 | Union postale de l'Asie et du Pacifique |
人力、财政及物质资源部 | Département des ressources humaines, financières et matérielles |
人力资源政策及服务支持处 | Sous-Division des politiques et de l'appui à la fourniture de services en matière de ressources humaines |
人力资源政策及管理法处 | Service des politiques pour les ressources humaines et du droit administratif |
人力资源政策处 | Sous-Division de politique des ressources humaines |
人力资源政策组 | Groupe de la politique des ressources humaines |
人力资源政策、规划及联合国共同系统科 | Sous-Division des politiques et de la planification des ressources humaines et du régime commun des Nations Unies |
人力资源战略、政策及规划科 | Sous-Division de la stratégie, des politiques et de la planification des ressources humaines |
人力资源管理战略和政策框架 | Cadre stratégique et plan d'action pour la gestion des ressources humaines 2010-2011 |
人力资源管理战略和政策框架 | Stratégie et cadre général de gestion des ressources humaines |
人口政策官员 | Spécialiste des politiques en matière de population |
体制、政策及程序组 | Groupe chargé des systèmes, des politiques et des procédures |
《全球粮食政策新协定》 | Nouvelle donne pour une politique alimentaire mondiale |
全球粮食安全和营养政策及战略论坛 | Forum mondial sur les politiques et stratégies de sécurité alimentaire et de nutrition |
全球粮食安全和营养政策及战略论坛 | Forum FSN |
全面管理和行政 | Gestion et administration générales |
关于《世界粮食首脑会议》的非政府组织区域磋商会 | Consultation régionale des ONG sur le Sommet mondial de l'alimentation |
关于"危机时期再看粮食政治"研讨会 | Séminaire sur la révision des politiques de nourriture en temps de crise |
关于建立非洲水产品销售信息及合作服务政府间组织的协定 | Accord portant création de l'Organisation intergouvernementale d'information et de coopération pour la commercialisation des produits de la pêche en Afrique |
农业政策及投资官员 | Chargé des politiques agricoles et des investissements |
农业政策官员 | Chargé des politiques agricoles |
农业政策支持处 | Service du soutien aux politiques agricoles |
农业政策支持官员培训 | Chargé du soutien aux politiques agricoles formation |
农业政策/计划官员 | Chargé des politiques/programmes agricoles |
农业在发展中国家作用的社会经济分析及政策影响 | Projet sur les Rôles de l'agriculture |
农业在发展中国家作用的社会经济分析及政策影响 | Analyse socioéconomique des rôles de l'agriculture et de leurs conséquences pour la définition de politiques dans les pays en développement |
出版政策及支持 | Politique et appui en matière de publication |
出版政策及支持处 | Sous-Division de la politique et de l'appui en matière de publication |
加强政府间硬纤维小组关于剑麻和黑纳金麻工作专家磋商会 | Consultation d'experts sur le renforcement des activités du Groupe intergouvernemental sur les fibres dures concernant le sisal et le henequen |
卡塔赫纳议定书政府间委员会 | Comité intergouvernemental du Protocole de Cartagena |
发展中国家政府间经济合作后续行动及协调委员会 | Comité intergouvernemental de suivi et de coordination sur la coopération économique entre les pays en développement |
发展合作行政管理局 | Administration générale de la coopération au développement |
发展规划、预测和政策中心 | Centre de la planification, des projections et des politiques relatives au développement |
商品政策及预测处 | Service des politiques et des projections concernant les produits |
商品市场、政策分析及预测处 | Service des marchés des produits de base, de l'analyse des politiques et des projections |
商定防治沙漠化和保护自然政策部长级会议II | Conférence ministérielle pour une politique concertée de lutte contre la désertification et de protection de la nature |
国别政策信息系统 | Système d'information sur les politiques nationales |
国家元首和政府首脑执行委员会 | Comité de mise en œuvre du NEPAD |
国家元首和政府首脑执行委员会 | Comité des Chefs d'État ou de gouvernement pour la mise en oeuvre |
国家级商品政策计划 | Programme sur les politiques de produits au niveau des pays |
国家非政府组织 | Organisations non-gouvernementales nationales |
国际家政学联合会 | Fédération internationale pour l'économie familiale |
国际海事组织/粮农组织/教科文组织-政府间海洋学委员会/世界气象组织/世界卫生组织/国际原子能机构/环境规划署海洋环境保护的科学方面联合专家组 | Groupe mixte d'experts OMI/FAO/UNESCO-COI/OMM/OMS/AIEA/ONU/PNUE chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin |
国际金融事务24国政府间小组 | Groupe intergouvernamental des vingt-quatre pour les questions monétaires internationales |
国际非政府组织 | Organisation internationale non gouvernementale |
国际非政府组织/民间社会组织粮食主权规划委员会 | Comité international de planification |
国际非政府组织/民间社会组织粮食主权规划委员会 | Comité international de planification des ONG/OSC pour la souveraineté alimentaire |
国际非政府组织观察员非正式会议 | Réunion informelle des observateurs des organisations internationales non gouvernementales |
国际食物政策研究所 | Institut international de recherche sur les politiques alimentaires |
土地资源信息及政策组 | Groupe de l'information et des politiques sur les ressources en terres |
大会、理事会及政府关系科 | Sous-Division de la Conférence, du Conseil et des relations avec les gouvernements |
审查粮农组织事务的计划委员会与财政委员会的特别联席会议 | Session conjointe spéciale du Comité du programme et du Comité financier sur l'examen de la FAO |
家政、农户及粮食系统组 | Groupe de l'économie familiale, des ménages ruraux et des systèmes alimentaires |
家政官员 | Spécialiste de l'économie familiale |
恢复及人道主义政策科 | Unité du relèvement et des politiques humanitaires |
恢复及人道主义政策组 | Unité pour la réhabilitation et les politiques humanitaires |
意大利/粮农组织合办的拉丁美洲和加勒比海地区农业和乡村发展规划、政策和项目培训计划 | Programme Italie/FAO de formation à l'établissement des plans, politiques et projets de développement agricole et rural en Amérique latine et dans les Caraïbes |
扶贫畜牧政策举措 | Initiative pour des politiques d'élevage en faveur des pauvres |
扶贫畜牧政策基金信息系统 | Système d'information duMécanisme pour des politiques d'élevage en faveur des pauvres |
扶贫畜牧政策基金信息系统 | Mécanisme pour des politiques d'élevage en faveur des pauvres |
技术合作行政科 | Section administrative de la coopération technique |
抗微生物制剂抗性法典政府间特设工作组 | Groupe intergouvernemental spécial du Codex sur la résistance aux antimicrobiens |
拟定气候变化纲要公约的政府间谈判委员会 | Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention-cadre sur les changements climatiques |
改进水产养殖规划和政策制定专家磋商会 | Consultation d'experts sur l'amélioration de la planification et de la formulation de politiques en aquaculture |
政府职能分类 | Classification des fonctions de l'administration publique |
政府问责局 | No French. |
政府间可可小组 | Groupe intergouvernemental sur le cacao |
政府间商品小组 | Groupe intergouvernemental sur les produits |
政府间商品小组 | Groupes intergouvernementaux sur les produits |
政府间技术部门工作组 | Groupe de travail technique intergouvernemental |
政府间抗旱与发展管理局 | Office intergouvernemental pour la lutte contre la sécheresse et pour le développement |
政府间支持费用工作小组 | Groupe de travail intergouvernemental des dépenses d'appui |
政府间柑桔类水果小组 | Groupe intergouvernemental sur les agrumes |
政府间森林论坛 | Forum intergouvernemental sur les forêts |
政府间油籽及油脂小组 | Groupe intergouvernemental sur les graines oléagineuses et les matières grasses |
政府间沿海地区综合管理会议 | Conférence intergouvernementale sur l'aménagement intégré des zones côtières |
政府间海洋学委员会 | Commission océanographique intergouvernementale |
政府间海洋污染工作小组 | Groupe de travail intergouvernemental de la pollution des mers |
政府间监测或监督工作小组 | Groupe de travail intergouvernemental du contrôle ou de la surveillance |
政府间监视或监督工作小组 | Groupe de travail intergouvernemental du contrôle ou de la surveillance |
政府间硬纤维小组 | Groupe intergouvernemental sur les fibres dures |
政府间硬质纤维小组闭会期间事项分小组 | Sous-Groupe des problèmes intersessions du Groupe intergouvernemental sur les fibres dures |
政府间科学信息领域合作计划 | Programme intergouvernemental de coopération en matière d'information scientifique et technologique |
政府间移民委员会 | Comité intergouvernemental pour les migrations |
政府间稻米小组 | Groupe intergouvernemental sur le riz |
政府间组织 | Organisation intergouvernementale |
政府间组织关系组 | Groupe des relations avec les organisations intergouvernementales |
政府间组织关系组 | Groupe des relations avec les OIG |
政府间组织官员 | Chargé des organisations intergouvernementales |
政府间肉和奶制品小组 | Groupe intergouvernemental sur la viande et les produits laitiers |
政府间茶叶小组 | Groupe intergouvernemental sur le thé |
政府间葡萄酒及葡萄产品小组 | Groupe intergouvernemental sur les produits vitivinicoles |
政府间谈判委员会 | Comité de négociation intergouvernemental |
政府间谷物和稻谷小组联席会议 | Réunion conjointe des groupes intergouvernementaux sur les céréales et sur le riz |
政府间谷物小组 | Groupe intergouvernemental sur les céréales |
政府间资料检索局 | Bureau intergouvernemental pour l'informatique |
政府间香蕉及热带水果小组 | Groupe intergouvernemental sur la banane et les fruits tropicaux |
政府间香蕉小组香蕉统计委员会 | Comité des statistiques du Groupe intergouvernemental sur la banane |
政府间黄麻、槿麻及同类纤维小组 | Groupe intergouvernemental sur le jute, le kénaf et les fibres apparentées |
政策事务联合磋商组 | Groupe consultatif mixte des politiques |
政策协调和可持续发展部 | Département de la coordination des politiques et du développement durable |
政策协调和程序司 | Division de la coordination des politiques et des procédures |
政策协调处 | Service de coordination des politiques |
政策及体制促进组 | Groupe des politiques et de la promotion institutionnelle |
政策及程序组 | Unité des politiques et procédures |
政策及计划制定支持司 | Division de l'appui à l'élaboration des politiques et programmes |
政策委员会 | Comité directeur |
政策官员 | Chargé des politiques |
政策援助及资源筹集司 | Division de l'assistance aux politiques et de la mobilisation des ressources |
政策援助司 | Division de l'assistance aux politiques |
政策援助处 | Service de l'assistance aux politiques |
政策援助支持处 | Service d'appui à l'assistance aux politiques |
政策援助科 | Sous-Division de l'assistance aux politiques |
政策援助科科长 | Chef, Sous-Division de l'assistance aux politiques |
政策援助组 | Unité de l'assistance aux politiques |
政策、经济及机构处 | Sous-Division des politiques, économie et institutions |
政策/计划官员 | Chargé des politiques et programmes |
新兴商品及贸易政策问题组 | Groupe des questions émergentes concernant les produits et les politiques commerciales |
最不发达国家问题政府间小组高级别会议 | Réunion de haut niveau du Groupe intergouvernemental chargé de la question des pays les moins avancés |
林业政策及信息司 | Division des politiques et de l'information forestières |
林业政策及机构处 | Service des politiques et des institutions forestières |
标准制定文件结构的行政准则 | Directives administratives concernant la structure des documents relatifs à l'établissement de normes |
森林政策及机构处 | Service des politiques et des institutions forestières |
森林政策及经济 | Politiques et économie forestières |
森林政策处 | Service des politiques forestières |
森林政策组 | Équipe des politiques forestières |
森林经济、政策及产品司 | Division de l'économie, des politiques et des produits forestiers |
森林经济及政策司 | Division de l'économie et des politiques forestières |
森林遗传资源政府间技术工作组 | Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources génétiques forestières |
欧洲救济与发展非政府组织联合会 | Confédération européenne des ONG d'urgence et de développement |
欧洲环境政策研究所 | Institut pour une politique européenne de l'environnement |
民间社会组织/非政府组织论坛 | Forum des OSC/ONG |
水利信息、政策和资源管理组 | Groupe de l'information, des politiques et de la gestion des ressources en eau |
治理及政策组 | Équipe de la gouvernance et des politiques |
渔业政策及规划司 | Division des politiques et de la planification de la pêche |
渔业政策及规划数据库 | Banque de données sur les politiques et la planification du secteur des pêches |
渔业和水产养殖政策及经济司 | Division des politiques et de l'économie de la pêche et de l'aquaculture |
渔业和水产养殖经济及政策司 | Division de l'économie et des politiquesde la pêche et de l'aquaculture |
特别计划政策委员会 | Comité chargé des politiques du Programme spécial |
环境政策委员会 | Comité des politiques d'environnement |
环境经济社会政策委员会 | Commission des politiques environnementales, économiques et sociales |
生物技术衍生食品政府间特设工作组 | Groupe spécial intergouvernemental du Codex sur les aliments dérivés des biotechnologies |
生物能源政策、市场和贸易与粮食安全专家会议 | Réunion d'experts sur les politiques bioénergétiques, les marchés, le commerce et la sécurité alimentaire |
用于行政、商业和交通的电子数据交换 | Échange d'informations électroniques pour l'administration, le commerce et le transport |
用户服务行政支持官员 | Fonctionniare chargé du soutien administratif de l'assistance aux usagers |
电子出版政策及支持科 | Sous-division des politiques et de l'appui en matière de publications électroniques |
电讯及信息服务政策工作组 | Groupede travail sur les politiques en matière de télécommunications et de services d'information |
畜牧政策官员 | Spécialiste des politiques en matière d'élevage |
畜牧信息、部门分析及政策处 | Sous-Division de l'information, de l'analyse sectorielle et des politiques en matière d'élevage |
知识产权与遗传资源、传统知识和民间文学艺术政府间委员会 | Comité intergouvernemental de la propriété intellectuelle relative aux ressources génétiques, aux savoirs traditionnels et au folklore |
科技政策资料交换系统 | Système pour l'échange international d'informations sur l'application de la science et de la technologie au développement |
管理政策小组 | Groupe des politiques de gestion |
粮农组织/政府合办的合作计划 | Programme de coopération FAO/gouvernements |
粮农组织/政府级海洋学委员会合办的关于生物资源的海洋科学方案 | Programme conjoint FAO/COI sur l'océanographie et les ressources vivantes |
粮农组织/世界卫生组织奶及奶制品原则规范政府专家联合委员会 | Comité mixte FAO/OMS d'experts gouvernementaux sur le Code de principes concernant le lait et les produits laitiers |
粮农组织行政资源管理系统 | Système de gestion des ressources administratives de la FAO |
粮食和农业动物遗传资源政府间技术工作组 | Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources zoogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
粮食和农业植物遗传资源政府间技术工作组 | Groupe de travail sur les ressources phytogénétiques |
粮食和农业植物遗传资源政府间技术工作组 | Groupe de travail technique intergouvernemental sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture |
粮食援助政策与计划委员会 | Comité des politiques et programmes d'aide alimentaire |
紧急计划行政管理工作组 | Équipe spéciale d'administration du programme de secours |
经济政策委员会 | Comité de politique économique |
综合评价政策 | politique globale en matière d'évaluation |
联合政策咨询小组 | Groupe consultatif mixte des politiques |
联合国科学和技术促进发展筹资系统特设政府间全体小组 | Groupe intergouvernemental spécial sur le Système de financement des Nations Unies pour la science et la technique au service du développement |
联合国系统政策和计划发展支持 | Soutien du système des Nations Unies pour le développement de la politique et du programme |
联合国系统发展方面的业务活动三年期全面政策审查 | Examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles |
联合国系统发展方面的业务活动三年期全面政策审查 | Examen triennal d'ensemble des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies |
联合国系统行政首长协调委员会 | Conseil des chefs de secrétariat pour la coordination |
联合国系统行政首长协调委员会 | Conseil des chefs de secrétariat |
联合国系统行政首长协调委员会 | Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination |
联合国行政法庭 | Tribunal administratif des Nations Unies |
营养安全及政策组 | Groupe des politiques et de la sécurité nutritionnelles |
落实土地政策主管公共机构网络 | Réseau d'institutions publiques responsables de la mise en œuvre des politiques foncières |
行政协调委员会营养小组委员会秘书处 | Secrétariat du Sous-Comité de la nutrition du CAC |
行政及财务委员会 | Comité de l'administration et des finances |
行政及财务部 | Département de l'administration et des finances |
行政和管理服务司 | Division de l'administration et de la gestion |
行政和预算委员会 | Comité des questions administratives et budgétaires |
行政和预算问题咨询委员会 | Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires |
行政官员 | Administrateur |
行政干事 | Attaché administratif |
行政应用程序协调组 | Unité de coordination des applications administratives |
行政支持科 | Unité administrative de soutien |
行政支持组 | Unité administrative de soutien |
行政服务司 | Division des services administratifs |
行政法办公室 | Bureau du droit administratif |
行政法处 | Sous-Division du droit administratif |
行政法管理处 | Sous-Division de la gestion du droit administratif |
行政法管理科 | Sous-Division du droit administratif |
行政程序精简和授权部际工作组 | Groupe de travail sur la rationalisation et la délégation |
行政程序精简和授权部际工作组 | Groupe de travail interdépartemental sur la rationalisation des procédures administratives et la délégation de pouvoirs |
行政系统协调员 | Coordonnateur des systèmes administratifs |
行政系统规划论坛 | Forum sur la planification des systèmes administratifs |
行政问题/人事和一般行政协商委员会 | Comité consultatif pour les questions administratives |
行政问题协商委员会 | Comité consultatif pour les questions administratives |
行政问题/财政和预算协商委员会 | Comité consultatif pour les questions administratives finances et budget |
行政问题/财政问题和预算协商委员会 | Comité consultatif pour les questions administratives finances et budget |
计划政策协调 | Programme et coordination des politiques |
计划、政策协调 | Programme et coordination des politiques |
计划、政策协调及媒体关系组 | Groupe du programme, de la coordination des politiques et des relations avec les médias |
计划政策及评价局 | Bureau de la politique et de l'évaluation du Programme |
计划和政策咨询委员会 | Conseil de direction |
计划和财政两委员会联席会议 | Réunion conjointe du Comité financier et du Comité du Programme |
计划委员会和财政委员会联席会议 | Réunion conjointe du Comité financier et du Comité du Programme |
计划支持和行政预算差额分析 | analyse de l'écart AAP |
计划、财务及行政委员会 | Commission du programme, du budget et de l'administration |
财政 | Finances |
财政委员会 | Comité financier |
财务及行政官员 | Chargé des finances et de l'administration |
财务及行政局 | Bureau de l'administration et des finances |
财务和行政局 | Bureau de l'administration et des finances |
贸易政策及发展组 | Groupe des politiques commerciales et du développement |
贸易及商品政策组 | Groupe du commerce et des politiques des produits |
速冻食品加工处理法典政府间特设工作组 | Groupe intergouvernemental spécial sur la transformation et la manipulation des aliments surgelés |
部门和机构调整政策 | Politiques d'ajustement sectoriel et structurel |
部门和结构调整政策 | Politiques d'ajustement sectoriel et structurel |
铜出口国政府间理事会 | Conseil intergouvernemental des pays exportateurs de cuivre |
长期科学政策及规划专家小组 | Groupe d'experts en matière de politique et de planification scientifique à long terme |
限制性商业惯例问题政府间专家组 | Groupe intergouvernemental d'expertsdes pratiques commerciales restrictives |
非政府组织 | Organisation non-gouvernementale |
非政府组织与欧盟发展问题联络委员会 | Comité de liaison des ONG de développement auprès de l'Union européenne |
非政府组织论坛 | Forum des ONG |
非洲政府间渔产品营销信息及合作服务组织 | Organisation intergouvernementale d'information et de coopération pour la commercialisation des produits de la pêche en Afrique |
非洲区域渔产品销售及合作服务政府间组织 | Organisation intergouvernementale d'information et de coopération pour la commercialisation des produits de la pêche en Afrique |
非洲贸易政策中心 | Centre africain de politique commerciale |
非洲邮政和电信联盟 | Union africaine des postes et télécommunications |
非洲邮政联盟 | Union postale africaine |
预算及行政管理组 | Groupe du budget et de la gestion administrative |
领导机构及政府支持组 | Groupe d'appui aux organes directeurs et aux gouvernements |
食典政府间果汁和菜汁特设工作组 | Groupe de travail intergouvernemental spécial du Codex sur les jus de fruits et légumes |
高级政策官员 | Fonctionnaire principal politiques |
高级政策/计划官员 | Fonctionnaire principal politiques et programmes |
高级政策顾问 | Conseiller principal en matière de politiques |
高级农业政策及投资官员 | Fonctionnaire principal chargé des politiques et des investissements agricoles |
高级农业政策官员 | Fonctionnaire principal politiques agricoles |
高级农业政策支持官员 | Fonctionnaire principal chargé du soutien aux politiques agricoles |
高级农业政策/计划官员 | Fonctionnaire principal chargé des politiques/programmes agricoles |
高级粮食政策及营养官员 | Fonctionnaire principal politiques alimentaires et nutrition |