DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一大帮侍从хвост свиты
gen.一大帮好奇者跟着...целый хвост любопытных идёт за (кем-л.)
gen.三个人品字式坐了便谈了几句трое человек уселись друг против друга и и обменялись несколькими фразами
gen.жёсткий
gen.несгибаемый
gen.негнущийся
gen.непроизвольный
gen.意动作непроизвольное движение
gen.意性神经系统аутономная нервная система
gen.意性运动непроизвольное движение
gen.意的动作непроизвольные движения
gen.意肌спазм
gen.意肌непроизвольные движения мышц
gen.意运动непроизвольное движение
gen.身带上оставлять
gen.身带上оставить
gen.不准地吐痰запрещать плевать куда попало
gen.不完全机抽样неполностью случайный выбор
gen.不拯其не двинуть ногами
gen.不拯其не поднять ступни
gen.不断跟постоянно следить
gen.不断跟客户的需求постоянно следить за потребностями клиентов
gen.不确定性自动机机自动机недетерминированный автомат
gen.不礼貌的行为处可见невежество царило
gen.不能便散人нельзя по произволу как попало увольнять людей
gen.不要地吐痰не плюйте где попало
gen.不要地啐痰не плюйся!
gen.不要地啐痰не следует плевать, где попало
gen.不要地扔东西не бросать везде
gen.不要地扔果皮、烟头не бросайте кожуру, окурки на пол!
gen.不连续机变量разрывная случайная величина
gen.不适в случае недомогания обращаться к врачу
gen.与...交谈太便небрежно обходиться с (кем-л.)
gen.与...接触过于便вольно обращаться с (кем-л.)
gen.个性иметь покладистый характер
gen.客便хозяин следует пожеланиям своего гостя
gen.举止动作他哥哥действиями и манерами напоминать своего старшего брата
gen.举止太便вольно вести себя
gen.二度机量случайная двумерная величина
gen.机调制雷达站радиолокационный с псевдослучайной модуляцией
gen.伪自伴算子квазисамосопряжённый оператор
gen.сопутствующий
gen.сопровождать
gen.сопряжённый
gen.сопровождаться
gen.中子通量密度сопряжение плотности потока нейтронов
gen.产生происходить вслед за
gen.попутчик
gen.спутник
gen.低音сопутствующие бас
gen.保障协同соглашение об авторском сопровождении самолётов
gen.信号触发器триггер сигнала сопровождения
gen.адьюнкт элементов
gen.адъюнкта элементов
gen.元件адьюнкт элементов
gen.元件адъюнкта элементов
gen.关系отношение сопровождения
gen.函子定理теорема сопряжённых функторов
gen.加热сопроводительный подогрев
gen.口哨声сопровождаться посвистом
gen.坦克作战сопровождать в бою танки
gen.学习сопутствующая учёба
gen.属性сопровождающий признак
gen.希尔伯特问题сопряжённая задача Гильберта
gen.希尔伯特问题сопутствующая задача Гильберта
gen.式多项式сопряжённый полином
gen.微分方程组сопряжённая система дифференциальных уравнений
gen.微分法присоединённое дифференцирование
gen.性胃炎сопутствующий гастрит
gen.意义добавочное значение
gen.意义的等值коннотативная эквивалентность
gen.意义词汇коннотативная лексика
gen.护航сопроводить
gen.护航сопровождать
gen.文件сопроводительная документация
gen.有哭声сопровождаться плачем
gen.本征向量сопряжённый собственный вектор
gen.波函数сопряжённая волновая функция
gen.特征向量сопряжённый собственный вектор
gen.сопровождающий
gen.着失望сопровождаться разочарованием
gen.着...的跺脚声歌唱петь под топот (кого-л.)
gen.着贫乏сопровождать нищету
gen.粮食歉收的是...присоединяться к хлебному неурожаю
gen.纵倾сопутствующий диферент
gen.蔓叶线сопровождающая циссоида
gen.语言параязык
gen.语言学语境паралингвистический контекст
gen.轮船сопровождать пароход
gen.伴流量流值величина попутного потока
gen.1位信令码元的路信令1-битовая сигнализация по выделенному каналу
gen.2位信令码元的路信令сигнализация по двум выделенным сигнальным каналам
gen.2位信令码元的路信令2-битовая сигнализация по выделенному каналу
gen.1位信令码元的路信令сигнализация по одному выделенному каналу
gen.体积温度变化изменение объёма масла по мере изменения температуры
gen.你们份子都随多少по сколько вы скидываетесь на подарок?
gen.你可以时来见我можешь приходить ко мне в любое время
gen.使时知道держать в курсе
gen.удвоить число сопровождающих
gen.机序列псевдослучайная последовательность
gen.机的псевдослучайный
gen.偶然事件机现象случайное явление
gen.偷偷跟следовать тайком
gen.傍柳наслаждаться весенней прогулкой
gen.傍柳распутничать
gen.傍柳любоваться ивами
gen.傍柳развлекаться с проститутками
gen.傍柳нюхать цветы
gen.傍花любоваться ивами
gen.傍花распутничать
gen.傍花развлекаться с проститутками
gen.傍花наслаждаться весенней прогулкой
gen.傍花нюхать цветы
gen.免费乘人员бесплатно сопровождающий
gen.入乡уважать обычаи тех мест, где приходится бывать
gen.入乡вступая в чужую страну — соблюдай её обычаи
gen.入乡въезжая в страну, следуй её обычаям
gen.入乡уважать обычаи тех мест, где приходится бывать
gen.入乡вступая в чужую страну — соблюдай её обычаи
gen.入乡въезжая в страну, следуй её обычаям
gen.入境уважать обычаи тех мест, где приходится бывать
gen.入境вступая в чужую страну — соблюдай её обычаи
gen.入境въезжая в страну, следуй её обычаям
gen.八仙桌子盖井口——方就圆податливый
gen.八仙桌子盖井口——方就圆что хочешь лепи (о человеке)
gen.八仙桌子盖井口——方就圆покладистый
gen.八仙桌子盖井口——方就圆столом столом восьми бессмертных накрывать колодец-подгонять квадратное под круглое»
gen.共轭转置矩阵,伴矩阵транспонированная и сопряжённая матрица
gen.其余一切都能同解决прочее приложится
gen.其余一切都能同解决остальное приложится
gen.其余一切都能同解决весь приложиться
gen.其色明暗,月亏盈там цвет ― то светлый, то мрачный, соответствует луне ― то ущербной, то полной
gen.分枝机过程ветвящийся стохастический процесс
gen.分枝机过程ветвящийся случайный процесс
gen.利率市场变化而下降снижение процентных ставок в соответствии с рыночной конъюнктурой
gen.前置动系统упреждающая система
gen.前者唱于,者唱喁сначала он ветер свистит остро, а затем мягко подвывает сам себе
gen.十载定交契,七年镇相Десять лет крепили дружбы узы, Целых семь всё были неразлучны
gen.单一机故障единичный случайный отказ
gen.单图像机文本立体图текстовые стереограммы
gen.单幅图像机点立体图стереокартинки
gen.单幅图像机点立体图точечная стереограмма одиночного изображения
gen.压气机流量转速变化曲线характеристика компрессора по расходу воздуха
gen.所好по вкусам каждого
gen.所好каждый следует своей склонности
gen.各态历经机过程эргодический стохастический процесс
gen.合成机过程составной случайный процесс
gen.合成机过程сложный случайный процесс
gen.同等分布的机变量случайная переменная с одинаковым распределением
gen.задний корабль
gen.направляющая управляющего стержня
gen.向路上便遇到的人打听расспрашивать у встречного и поперечного
gen.向量机过程векторный случайный процесс
gen.之珍яшма Бянь Хэ см. 和璧 и жемчужина Суй Хоу (см. 随珠Ш; образн. в знач. великие сокровища; необычайная душевная стойкость)
gen.圄犴淹枉,速鞫决быстро расследовать и решить дела заключённых, слишком долго или несправедливо содержащихся в тюрьмах
gen.在乡вступая в чужую страну — соблюдай её обычаи
gen.在乡уважать обычаи тех мест, где приходится бывать
gen.在乡въезжая в страну, следуй её обычаям
gen.在伴в окружении
gen.在…伴随下подо
gen.在…伴随下под
gen.在…伴随下в окружении
gen.在…伴随下аккомпанемент
gen.在卫队伴下抵达步行прибыть 或 идти в сопровождении охраны
gen.在大部分问题上,他都大流по большинству вопросов он поступает как все
gen.在政策上机应变лавировать в политике
gen.在的伴в сопровождении
gen.在…的伴随下в сопровождении
gen.在紧后的时期в течение периода, непосредственно следующего за
gen.均匀分布机变量равномерно распределённая случайная переменная
gen.处于时可能发生事故的状况в аварийном положении
gen.复合机现象сложнослучайное явление
gen.复合跟составной повторитель
gen.多度机量случайная многомерная величина
gen.多级动机构многоступенчатый сервомеханизм
gen.大使馆атташе посольства
gen.大家要份子всем нужно скинуться на подарок
gen.大容量机存取存储器память большой ёмкости с произвольной выборкой
gen.大批追многочисленные последователи
gen.大车跟телега следует
gen.не препятствовать развитию данного явления
gen.следовать естественному ходу вещей
gen.人愿мечта осуществилась
gen.人愿желание исполнилось
gen.便地вольно
gen.便的вольный
gen.便的姿势~ое + что вольная поза
gen.夫倡妇женщина во всем следует за мужем
gen.夫倡妇подпевать
gen.夫倡妇спеться
gen.夫倡妇жить в мире и согласии
gen.夫倡妇муж запевает — жена подпевает
gen.夫唱妇спеться
gen.夫唱妇подпевать
gen.夫唱妇женщина во всем следует за мужем
gen.夫唱妇жить в мире и согласии
gen.夫唱妇муж запевает — жена подпевает
gen.头发风飘动Волосы развеваются на ветру
gen.便在什么上面就睡下она спала на чём придётся
gen.心所欲地任煎摆布他вертеть им, как хотела
gen.她的笑点太低,别人口说个笑话,她都能笑得一塌糊涂!еёможно любой шуткой рассмешить до слёз
gen.如影неразлучный
gen.如影неотступный
gen.如影неотделимый
gen.如影как тень следует за телом
gen....学说始终不渝的追убеждённый последователь учения (кого-л.)
gen.射击机目标альтернативная и перспективная цель (появившаяся в ходе сражения, заранее не запланированная)
gen.射极跟器扇出扩展повышение нагрузочного множителя по выходу эмиттерного повторителя
gen.射极跟器电容ёмкость эмиттерного повторителя
gen.小件行李身物品ручной кладь
gen.小船波微荡Лодка покачивалась на волнах
gen.小船波起伏Лодка ныряла в волнах
gen.преследовать по пятам
gen.не отставать ни на шаг
gen.сидеть на хвосте
gen.следовать по пятам
gen.前舰转变держать в кильватер переднему мателоту при повороте последовательно
gen.巡逻патруль мобильного наблюдения
gen.监视действия патрулей разведывательных подразделений на автомобилях
gen....船преследовать судно
gen.履行海关规章的附文件сопроводительный документ по выполнению таможенных правил
gen.市物вслед за тем вздорожали товары на рынке
gen.机干扰的系统система со стохастическими помехами
gen.带存储元件的动系统следящая система с запоминающими элементами
gen.平稳机过程谱密度спектральная плотность стационарного случайного процесса
gen.异步动电路асинхронная следящая схема
gen.机优化слабая стохастическая мажоризация
gen.弹簧动机构пружинный следящий механизм
gen.形影相неразлучный
gen.形影相неразделимый
gen.形影相следовать как тень за телом
gen.形成机值的分程序блок формирования случайных значений
gen.彩凤прекрасный феникс следует за вороном (образн. о красивой женщине, муж которой ей не пара)
gen.便地回答небрежно ответить
gen.便的непринуждённый
gen.便的姿势небрежная поза
gen.便的样子небрежная поза
gen.便的样子непринуждённый вид
gen.便的样子небрежный вид
gen.性情покладистый по характеру
gen.性格лёгкость характера
gen.性格着年龄改变了с возрастом характер изменился
gen.总是身携带таскать
gen.悄悄跟следовать незаметно
gen.意志便性волевая произвольность
gen.朋友愿意时帮助我друг всегда готовый помочь мне
gen.成功伴着...удача сопутствует (кому-л.)
gen.成套车工具комплексный шоферский инструмент
gen.时准备给予你们帮助всегда готов вам помочь
gen.意运,笔与手会рука двигается вслед за мыслью, и перо не расходится с рукой
gen.意运,笔与手会рука двигается вслед за мыслью, и кисть не расходится с рукой
gen.执鞭держать плеть и следовать за стременем
gen.信装入信封вложить в конверт с письмом
gen.身带的钱花完проживать привезённые с собой деньги
gen.把烟斗便塞进嘴里совать трубку в рот
gen.把盘子便扔швырять тарелками
gen.把盘子便扔швырять тарелки
gen.把穿обминать
gen.把穿обмять
gen.把穿得обнашивать
gen.把穿得обносить
gen.改良主义的追~ + кого-чего сторонник реформистов
gen.敞开供应,价格浮动,行就市свободное снабжение по ценам, меняющимся в зависимости от рыночной конъюнктуры
gen.数字动伺服机构цифровой следящий сервомеханизм
gen.数学机样本математическая случайная выборка
gen.整群机分组стратифицированная рендомизация
gen.整群机分组рендомизация группы
gen.文化伴意义культурная коннотация
gen.文化伴意义的组合набор определённых коннотаций
gen.文化伴意义词культурно-коннотативные слова
gen.文化伴意义词汇культурно-коннотативная лексика
gen.显得проявлять мягкость
gen.有后效的机过程случайный процесс с последействием
gen.有限非机自动机конечный детерминированный автомат
gen.朋友的便聚会случайная встреча друзей
gen.未来机方程уравнение для случайного процесса в будущем
gen.本行保留权利时要求偿还款项банк сохраняет за собой право затребовать возвращения суммы в любое время
gen.机载成套修理备件,机成套修理备件ремонтный комплект запасных частей, перевозимый по воздуху
gen.极化动继电器реле поляризованное следящее
gen.树叶风摆动Листва трепещет на ветру
gen.校史текстологические очерки по истории
gen.根据附文件检查化学性能,机械性能和硬度проверка сопроводительной документации на химический состав и механические свойства, твёрдость
gen.根据附文件检查化学性能、机械性能和硬度проверка сопроводительной документации на химический состав и механические свойства, твёрдость
gen.桨叶выходящая кромка лопатки
gen.概率的连续机过程непрерывный по вероятности случайный процесс
gen.模拟装置动系统следящая система моделирующей установки
gen.横纹肌意肌поперечнополосатая мышца
gen.次伴曲面субсопряжённая поверхность
gen.正态分布机函数нормальный распредёлённый случайный функция
gen.正态分布的机函数случайная функция с нормальным законом
gen.殆必可微机过程почти наверное дифференцируемый случайный процесс
gen.殆必连续机过程почти наверное непрерывный случайный процесс
gen.氏族着阶级社会的出现而解体род распался с возникновением классового общества
gen.气动动机构пневматический механизм слежения
gen.气压高度降低понижение давления с высотой
gen.气派上不независимость осанки
gen.气象要素时间变化изменение метеорологического элемента с временем
gen.汽车着而行驶автомобиль слушается
gen.活鱼逆流而上,死鱼波逐流живая рыба плывёт против течения, мёртвая - по течению
gen.派生机量производная случайная величина
gen.济公和尚的毡帽——便扣шапка Цзигуна — закроет, что хочешь
gen.海量机存取存储器память большой ёмкости с произвольной выборкой
gen.清除动系统失调误差отработка рассогласования следящей системой
gen.渐近一致邻域机变量асимптотически равномерно пренебрежимая случайная величина
gen.渐近定常机变量асимптотически постоянная случайная переменная
gen.渐近正规分布机变量случайная переменная с асимптотически нормальным распределением
gen.游泳者波漂浮пловец отдаваться дался воле волн
gen.游泳者波漂浮Пловец отдался воле волн
gen.炉顶桥架移动式电弧炉печь с отъезжающим мостом
gen.物价不能便涨цены нельзя повышать произвольно
gen.牵马подводить коня и следовать при стремени
gen.甘雨благодатные дожди следуют за его экипажем (образн. о хорошем управлении местного чиновника)
gen.动传动装置操纵起落架управление шасси сервоприводом
gen.用复用设备的路信令双向感应电路комплекты 2-х сторонние индуктивные для работы через аппаратуру уплотнения с выделенным сигнальным
gen.电光跟электрооптический фоллоуер
gen.电力动传动装置электрический следящий привод
gen.电动液压动系统模拟моделирование электрогидравлической следящей системы
gen.电子动仪器электронный следящий прибор
gen.百纵千распускать
gen.百纵千потакать
gen.百纵千попустительствовать
gen.百衣百покорный
gen.百衣百исполнительный
gen.百衣百послушный
gen.百衣百покладистый
gen....的行人员сопровождающие кого-л. лица
gen.机数发生器аппаратный генератор случайных чисел
gen.硬件机数发生器аппаратный генератор случайных чисел
gen.硬件机数生成器аппаратный генератор случайных чисел
gen.禁止地便溺запрещается справлять нужду в неположенном месте
gen.稳定机序列устойчивая случайная последовательность
gen.稳定正态机过程стационарный нормальный случайный процесс
gen.空话风四处飘,谚语入心记得牢пустые слова летят по ветру на все четыре стороны, пословица входит в сердце и запоминается крепко
gen.穿得很便одеваться небрежно
gen.穿戴很便одеваться как попало
gen.机过程эквивалентный случайный процесс
gen.等价机过程эквивалентный случайный процесс
gen.неотступно следовать
gen.идти по пятам
gen.верхний сосед
gen.其后следовать по пятам (за кем-л. или за чем-л.)
gen.后面вслед
gen.着动身выезжать следом
gen.着向导走动词 + ~ + за кем-чем идти вслед за проводником
gen.紧紧跟~ + как следовать неотступно
gen.неотступно ходить по пятам
gen.привязаться
gen.考察回来身带出一些矿物样品вывезти из экспедиции образцы минералов
gen.脉冲作用动系统следящая система импульсного действия
gen.脾气быть ровным по характеру
gen.航向动指示器указатель-повторитель курса
gen.航天器航设备бортовое устройство космическо-летательного аппарата
gen.着而转руль слушается
gen.船碰上暗礁,即就沉没了лодка налетела на подводные камни, и тут же затонула
gen.船舶摇摆平稳机过程стационарный случайный процесс качки судов
gen.萧规曹Сяо устанавливает правила, а Цао им следует
gen.虽然双方都保证绝不将炸弹投向妇孺,然而一旦双方都毫无顾忌时,可怕的日子将之而来хотя обе стороны обещали не обстреливать женщин и детей, но они могут не посчитаться с обещаниями, и тогда наступят страшные времена
gen.衔尾相следовать гуськом (непрерывной чередой)
gen.衔尾相идти вплотную друг за другом (первоначально: головой к хвосту, о животных)
gen.衣着便небрежно одет
gen.衣着便небрежно одеваться
gen.补偿动棒компенсирующий стержень следящий за положением регулирующего стержня
gen.表现出机应变проявлять изворотливость
gen.表现出机应变проявлять гибкость
gen.谈话~ + о чём очерк о беседе
gen.走乡вступая в чужую страну — соблюдай её обычаи
gen.走乡уважать обычаи тех мест, где приходится бывать
gen.走乡въезжая в страну, следуй её обычаям
gen.轻声地着唱起来потихоньку подпевать
gen.通用振荡控制动系统обобщённая следящая система колебательного управления
gen.чванливый
gen.окольный
gen.обходный
gen.самодовольный
gen.далёкий
gen.机矩阵унитарно стохастическая матрица
gen.锅炉动控制следящий контроль котла
gen.сопровождающий слуга (при чиновнике)
gen.выездной лакей
gen.阻力压力的变化изменение сопротивления зависимости от давления
gen.побочный
gen.второстепенный
gen.производный
gen.сопровождать
gen.следовать
gen.教学второстепенное преподавание
gen.照会сопроводительная нота
gen.附加的伴意义дополнительное сопутствующее значение
gen.限制机抽样неполностью случайный выбор
gen.находиться в свите
gen.сопровождать
gen.刀中心架ходовой люнет
gen.покорно выполнять свой долг в пределах своих возможностей
gen.входить в пай (для поднесения подарка)
gen.быть довольным своею участью
gen.делать по мере своих сил
gen.охотно принимать свою судьбу
gen.мириться со своим жребием
gen.чаевые слугам, передаваемые одновременно с вручением подарка (хозяину)
gen.各人的便как каждому удобно
gen.в сопровождении
gen.идти по стопам
gen.вместе с
gen.совместно с
gen.сопровождать
gen.同视察инспектировать вместе
gen.после
gen.в дальнейшем
gen.идти позади
gen.следовать (за кем-л.)
gen.последующий
gen.в последующем
gen.затем
gen.после чего
gen.вслед за тем
gen.потом
gen.впоследствии
gen.вслед
gen.后修正последующая коррекция
gen.后拉上потянуть за собою
gen.文语后的последующий
gen.后的последующий
gen.后的一期杂志последующий номер журнала
gen.后的一次会见последующая встреча
gen.后的生活последующая жизнь
gen.后的行为последующее действие
gen.圆形舱口овальный люк
gen.везде
gen.в любом месте
gen.повсюду
gen.处为家считать своим домом любое место
gen.处为家везде чувствовать себя как дома
gen.处乱扔валить куда попало
gen.处可见повсюду можно встретить
gen.处而安нигде не унывать
gen.处而安в любом месте чувствовать себя спокойно
gen.处都是舒适和清洁的环境уют и чистота царили
gen.чаевые слугам, вручаемые одновременно с подарком хозяину
gen.произвольно
gen.вольно
gen.факультативный
gen.произвольный
gen.只用短尾вольный
gen.по желанию
gen.согласно желанию
gen.по усмотрению
gen.как угодно
gen.простор
gen.意一瞥слегка взглянуть
gen.意一瞥бросить небрежно взгляд
gen.意丢бросать небрежно
gen.意做...~ (短尾)+ инф. волен делать (что-л.)
gen.意化произвольный
gen.意化случайный
gen.意化рандомизация
gen.意地望着независимо глядеть
gen.意处理事务вертеть делами
gen.意契约контракт по соглашению
gen.意安排家务вертеть домашним хозяйством
gen.意小酌попить по своему желанию
gen.意性волюнтаризм
gen.意性зависимость от собственного желания
gen.意性вольность
gen.意扔откидывать небрежно
gen.意指使妻子командовать надженой
gen.意摆布вертеть
gen.意支使скомандовать
gen.意支使командовать
gen.意条件произвольное условие
gen.意画свободный рисунок
gen.意画произвольный рисунок
gen.意穿过проходить свободно
gen.意第三格факультативный дательный падеж
gen.意肌мышца произвольного движения
gen.意行动вольно поступать
gen.意选择по выбору
gen.有酬载重变化的航程值переменная дальности полёта в зависимости от веса платной нагрузки
gen.清风飘来一阵歌声С дыханием ветерка донесло мелодию песенки
gen.老随衰дряхлеть с возрастом
gen.锁头有两把钥匙при замке имеется два ключа
gen.需支助поддержка при поступлении просьбы
gen.静态机存储器статическая память с произвольным доступом
gen.机扰动неслучайное возмущение
gen.机抽样неслучайная жёсткая
gen.机有限自动机детерминированный конечный автомат
gen.机行李非随运行李несопровождаемый багаж
gen.机辐射效应нестохастические радиационные эффекты
gen.行行李несопровождаемый багаж
gen.身携带行李несопровождаемый багаж
gen.身行李багаж не при себя
gen.运行李несопровождаемый багаж
gen.соглашаться
gen.поступать сообразно (с чём-либо)
gen.следовать за...
gen.покорно следовать
gen.领事的атташе консул
gen.领事馆атташе консульства
gen.饥荒伴着赤贫нищета сопровождается неурожаем
gen.马尔可夫机过程марковский стохастический процесс
gen.鸭子过河——大流утки пересекают реку - поступать как все
Showing first 500 phrases