DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一答блестяще ответить на все вопросы (идиома)
gen.一答обменяться вопросами и ответами 
gen.一答обменяться вопросами и ответами
gen.三不知ни о чем не имеет понятия
gen.三不知не может ответить ни на один вопрос
gen.三不知о чем ни спросишь, ничего не знает
gen.才知узнавать, только спросив
gen.算题одна арифметическая задача
gen.一下子彻底把题解决решить вопрос однажды навсегда
gen.一下子抓住题的实质ухватить суть проблемы
gen.一个题的两方面два аспекта одного вопроса
gen.一周вопрос недели
gen.一提出这个题他可瘪住了стоило затронуть этот вопрос, как он сразу же дал маху
gen.一本书世了книга родилась
gen.一系列круг вопросов
gen.一系列серия проблем
gen.一系列ряд вопросов
gen.一系列круг проблем
gen.一系列的целый ряд вопросов
gen.一系列的круг вопросов
gen.一系列重大ряд важных вопросов
gen.一组группа вопросов
gen.一组题一组问题набор задач
gen.一般обыкновенный привет
gen.一般обыкновенное приветствие
gen.一般общий вопрос
gen.一般性общий допрос
gen.一般疑 общие вопросы
gen.一般的~ое + что обычный вопрос
gen.一谈到具体经济题,他就左推右挡。Как только речь заходила об экономических вопросах, он тут же начинал отпираться
gen.一连串круг проблемы
gen.一连串дождь вопросов
gen.一连串地提岀许多сыпать вопросами
gen.一连串的град вопросов
gen.一连串的целый дождь вопросов
gen.八问повсюду разузнавать
gen.八问у всех разузнавать
gen.八问подробно расспрашивать
gen.七圣皆迷无所все семеро мудрых заблудились, а спросить дорогу было негде
gen.七桥проблема семи мостов Кёнигсберга
gen.三农проблемы села, крестьян и сельского хозяйства
gen.三农три "сельские" проблемы: проблема сёл см. 农村, сельского хозяйства см. 农业 и сельских жителей (см. 农民)
gen.三推六настойчиво расспрашивать
gen.三推六дознаваться
gen.三推六снова и снова расследовать
gen.三点有限圆ограниченная круговая проблема трёх точек
gen.三种解决题的方法три варианта решения вопроса
gen.三等分проблема трисекции
gen.三角矩проблема тригонометрических моментов
gen.上面一个предыдущий вопрос
gen.спрашивать у низших
gen.спрашивать у младших
gen.下一个следующий вопрос
gen.下大力气解决企业的潜亏прилагать большие усилия для решения проблемы потенциальных убытков предприятия
gen.下面我们谈谈数量следующий раз мы обсудим количество
gen.世事уходить от жизни
gen.世事беспечность
gen.世事отрешённость
gen.书说не интересоваться комментарием к книге 师说 «О наставниках»
gen.书说не интересоваться объяснением к книге 师说 «О наставниках»
gen.子午卯酉не разбираясь что к чему, не вникая в подробности
gen.政治аполитизм
gen.政治аполитичный
gen.政治не интересоваться политикой
gen.政治аполитичность
gen.政治的人аполитичный человек
gen.皂白не делать различия между чёрным и белым
gen.自取взять без разрешения
gen.青红皂白не различать, что синее, что красное, что чёрное, что белое
gen.青红皂白не интересоваться не различать, что синее, что красное, что чёрное, что белое (обр. в знач.: не разбираться в существе вопроса; без разбора, огулом)
gen.转,贬青红皂白стричь всех под одну гребёнку
gen.青红皂白не спрашивать, что синее и что красное, что чёрное и что белое (обр. в знач.: не разбираться, кто прав и кто виноват, где истина и где ложь; без разбора, огулом)
gen.青红皂白не интересоваться, что синее, что красное, что чёрное, что белое
gen.青红皂白处分наказывать без разбора
gen.不久前的访недавний визит
gen.不信你спроси его если не веришь
gen.不再访перестать навещать
gen.不再过家产отходить от хозяйства
gen.不切合实际的нереалистические проблемы
gen.不切合实际的нереалистическая проблема
gen.不切实际的~ое + что академический вопрос
gen.不可能会发生那невозможно случится
gen.不回答молчать на вопросы
gen.不大客气地небрежно спросить
gen.不好意思ему неловко спросить
gen.不安地тревожно спросить
gen.不安地询беспокойно спросить
gen.不客气的нескромный вопрос
gen.不少困难和немало трудностей и проблем
gen.不常来的访редкий посетитель
gen.不恰当的неудачный вопрос
gen.不懂考签上的не знать вопросов билета
gen.不成не проблема
gen.不成без вопросов
gen.不成не составляет вопроса
gen.不成безусловно
gen.不成наверняка
gen.不成несомненный
gen.不成не вопрос
gen.不成题的наверняка
gen.不成题的несомненный
gen.不成题的не составляет вопроса
gen.不按次序地询спрашивать вразбивку
gen.不损其не повредить своей его репутации
gen.不搭杠的вопрос не по теме
gen.不敢...не решаться что-л. спросить
gen.不敢не осмеливаться проявить интерес
gen.不敢не осмеливаться спросить
gen.不敢не по карману (об очень дорогой вещи)
gen.不断提题打扰теребить своими вопросами
gen.不明白的непонятный вопрос
gen.不明白,要не понимаешь -спроси
gen.不易懂的непонятный вопрос
gen.不清楚的~ое + что неясный вопрос
gen.不理睬动词(+ 前置词) + ~ (相应格) игнорировать привет
gen.不相干的~ее + что посторонний вопрос
gen.不相干的посторонний вопрос
gen.不礼貌地бесцеремонно спросить
gen.不管不полное игнорирование
gen.不管不ни ответа, ни привета
gen.不管人家怎么追,他只是不开口как ни допытывались, он так рта и не раскрыл
gen.不耐心地重переспрашивать нетерпеливо
gen.不耻下не стыдиться спрашивать у младших
gen.不耻下не стыдиться обращаться за советом к низшим
gen.不良债务вопрос о просроченной ссуде (в банковской практике)
gen.不良债务вопрос о безнадёжном долге (в банковской практике)
gen.不良债务вопрос о безнадёжном долге или просроченной ссуде (в банковской практике)
gen.不要忽略枝节не стоит игнорировать второстепенные проблемы
gen.不过оставить кого-что-л. без внимания
gen.不过事情далёкий от дел
gen.不连续变分прерывная вариационная задача
gen.不连续破产прерывная задача о разорении игрока
gen.不适时地冒出一个~ + чем выскакивать с вопросом
gen.不重要的неважный вопрос
gen.不重要的незначащий вопрос
gen.不闻不проходить молчанием
gen.不闻不的态度безразличное отношение
gen.不闻不的态度индифферентная позиция
gen.与主任讨论обсудить вопрос с заведующим
gen.与人交往可有学,首先要懂礼貌,还要会找话由。Общениюс людьми надо учиться. Надо уметь быть вежливым и уметь находить предлоги для завязывания разговора
gen.与共同题无关的题目независимый от общих вопросов предмет
gen.与国际题有关касаться международных вопросов
gen.与...在...题上意见分歧расходиться с кем-л. во мнениях по какой-л. проблеме
gen.与次要题分开отмежеваться от второстепенных проблем
gen.企业管理顾工程师协会ассоциация совещательных инженеров по управлению предприятиями
gen.伊万诺夫的вопрос Иванова
gen.伊拉克题区域倡议Региональная инициатива по Ираку
gen.伊拉克题咨询小组консультативная группа по Ираку
gen.伊拉克题指导小组Руководящая группа по Ираку
gen.伊拉克题特别代表Специальный представитель по Ираку
gen.伊迪задача Иди
gen.伏伊伏丁那题分组Подгруппа по Воеводине
gen.хорошая весть
gen.нечего и спрашивать, что...
gen.休假вопрос с отпуском
gen.倍立方задача удвоения куба
gen.刁钻вопрос с подвохом
gen.刁钻古怪的каверзный вопрос
gen.分别讯раздельный допрос
gen.分散化题工作组Рабочая группа по децентрализации
gen.分析анализировать проблему
gen.分析动词 + ~ (相应格) анализировать вопрос
gen.分析что + ~а анализ вопроса
gen.分析анализировать проблему
gen.分析军事разбирать вопрос войны
gen.分离性проблема отдельности
gen.分离浴缸вопрос о отделении купального бассейна
gen.分配вопросы распределения
gen.допытываться
gen.настойчиво расспрашивать
gen.切贝绍夫проблема Чебышева
gen.刊登访поместить интервью
gen.пытать
gen.пытка
gen.刑事讯допрашивать по уголовному делу
gen.刑事讯допрос по уголовному делу
gen.刑罚题工作组Рабочая группа по мерам наказания
gen.包括...включать в себя какой-л. пункт
gen.包括...включать в себя какой-л. вопрос
gen.包括许多охватывать многие вопросы
gen.匆忙地提出许多наброситься с вопросами
gen.《历史题》期刊"Вопросы истории" журнал
gen.吃饭проблема пропитания
gen.吃饭проблема пищи
gen.吃饭不积极,思想有ср. какой едок, такой и работник
gen.吃饭不积极,思想有ест тихо и работает не лихо
gen.吃饭不积极,思想有если не поешь - будут проблемы с мыслями
gen.各党派残疾题小组Многопартийная группа по проблемам инвалидности
gen.各国历史遗留оставленные исторические вопросы всех стран
gen.各态历经эргодическая проблема
gen.各种题的综合комплекс вопросов
gen.各种题纷纷向他提出разные вопросы сыпались на него
gen.各种题联合情报机关巴基斯坦谍报机关的分支部门объединенная разведка по различным вопросам
gen.各种不同的различные проблемы
gen.各种各样всяческие вопросы
gen.各种各样всяческий вопрос
gen.各种各样的различные проблемы
gen.各项教育проблемы воспитания
gen.что и требовалось задачей
gen.合作的дело сотрудничества
gen.合情合理的разумный вопрос
gen.合理的законный вопрос
gen.同学,请你到游乐场怎么走?школьник, не подскажешь как пройти до парка аттракционов?
gen.同志们的привет от товарищей
gen.同志式的товарищеский привет
gen.同性恋голубые проблемы
gen.同性恋голубая проблема
gen.同...握手здороваться с кем-л. за руку
gen.同银行议定提供贷款договориться с банком о предоставлении кредита
gen.后勤和规划顾советник по материально-техническим вопросам и планированию
gen.后勤咨询顾консультант по материально-техническому обеспечению
gen.后勤顾1 консультант по материально-техническому обеспечению
gen.向上司询справляться у начальника
gen.向不过никогда прежде не интересовался
gen.向专家清楚...выяснить что-л. у специалиста
gen.向亲人祖国послать родным 或 Родине поклон
gen.向人群提出обратиться к толпе с вопросами
gen.向作者提岀的~ + 前置词 + кто-что (相应格) вопрос к автору
gen.向你全家人шлю привет всей твоей семье
gen.向值班人询~ + у кого справляться у дежурного
gen.向兄弟们~ + кому-чему привет братьям
gen.向全班同学здороваться с классом
gen.向全班提岀предложить всей группе вопрос
gen.向全班提的вопрос к группе
gen.向全班详细询расспрашивать класс
gen.向双亲здороваться с родителями
gen.向同事们привет сотрудникам
gen.向同志们提岀обратиться с вопросом к товарищам
gen.向听众介绍学术ознакомление радиослушателей с научными вопросами
gen.向大使提Задай вопрос послу
gen.向学生全班обращаться с вопросом к ученику (或 ко всему классу)
gen.向学生提предлагать вопрос студенту
gen.向报告人纷纷提出забросать докладчика вопросами
gen.向...提岀一连串的засыпать кого-л. вопросами
gen.向教师详细询расспрашивать преподавателя
gen.向教授请教обратиться к профессору с вопросом
gen.向朋友全班转告передавать привет другу (或 группе)
gen.向民警询спросить милиционера о (чём-л.)
gen.向民警询спросить у милиционера
gen.向民警询запросить милицию
gen.向民警询узнать у милиционера
gen.向...纷纷提出质закидать кого-л. вопросами
gen.向老师提задавать вопрос учителю
gen.《和平与社会主义题》期刊"Проблемы мира и социализма" журнал
gen.《哲学题》期刊"Вопросы философии"
gen.唐太宗李卫公«Вопросы и ответы между Тан Тайцзуном и Ли Вэйгуном» (военный трактат, авторство приписывают Ли Цзин см. 李靖; один из семи военных канонов см. 武经七书)
gen.圆求方квадратура окружности
gen.圆满结束访удачно кончить визит
gen.《地理学题》期刊"Вопросы географии" журнал
gen.处理решать проблемы
gen.处理善后уладить вопросы по ликвидации последствий
gen.处理完生活покончить с бытовыми вопросами
gen.复杂сложная проблема
gen.复杂的какой + ~ сложный вопрос
gen.посылать представителей делегацию для нанесения государственного визита (правительству другой страны)
gen.将举行答记者интервью состоится
gen.将来如有差错,就要你了а если получится ошибка, спрашивать буду с тебя
gen.маленький вопросик
gen.второстепенная проблема
gen.мелкий вопрос
gen.непринципиальный вопрос
gen.小声поздороваться шёпотом
gen.小声~ + 动词 тихонько спросить
gen.小孩的话里可看到他有一股求知欲望любознательность чувствуется в вопросах ребёнка
gen.小武器题区域会议региональная конференция по стрелковому оружию
gen.小武器题协调行动Координационный механизм в отношении стрелкового оружия
gen.小说рождение рассказа
gen.俄罗斯科学院市场题研究所Институт проблем рынка (РАН)
gen.布尔задача Бура
gen.布尔提булевый вопрос
gen.希尔伯特-卡姆克проблема Гильберта-Камке
gen.开发署贫穷题报告Доклад ПРООН по вопросу о нищете
gen.开始去解决新的重大выйти на новые рубежи
gen.开始审议这个приступать к рассмотрению этого вопроса
gen.开始询证人приступать к допросу свидетелей
gen.开普勒задача Кеплера
gen.异常重要的что + какой + ~и вопрос исключительной важности
gen.弄懂одолеть вопрос
gen.弄清...разбираться в каком-л. вопросе
gen.弄清выяснять вопрос
gen.弄清прояснить вопрос
gen.弄清выяснить вопрос
gen.弄清题实质выяснять суть дела
gen.弄清楚выяснить вопрос
gen.弊端,矛盾,злоупотребления, противоречия и проблемы
gen.弊端、矛盾、злоупотребления, противоречия и проблемы
gen.怀疑地недоверчиво спрашивать
gen.怎么也不出клещами не вытянешь
gen.怎么做的дело техники
gen.怎么做的Дело техники
gen.意义深刻的глубокая проблема
gen.意义重大的记者访знаменательное интервью
gen.意外的题使大为吃惊ошеломить неожиданным вопросом
gen.意外的题使…大为吃惊ошеломить неожиданным вопросом
gen.意外访холодное прозванивание
gen.意想不到的неожиданный вопрос
gen.意识形态вопросы идеологии
gen.意识形态проблема идеологии
gen.意识形态идеологический вопрос
gen.задать шутливый вопрос
gen.есть проблемы
gen.быть под вопросом
gen.иметь сложности
gen.вызывать вопросы
gen.成堆的груда вопросов
gen.成堆的гора вопросов
gen.成果责制工作组Рабочая группа по вопросам подотчётности в отношении результатов
gen.成熟的назревшая проблема
gen.持续很长时间的访продолжительный визит
gen.指出...указать на какой-л. вопрос
gen.指责的обвинительный пункт
gen.вести следствие
gen.допрашивать (обвиняемого)
gen.按次序提задавать вопросы по очереди
gen.《文学题》期刊"Вопросы литературы"
gen.《斯拉夫语言学题》期刊"Вопросы славянского языкознания"
gen.明显的答复определённый вопрос 或 ответ
gen.明知故спрашивать об известных самому вещах
gen.明知故притворно задавать вопросы
gen.明知故прикидываться незнающим
gen.明确地отчётливо спрашивать
gen.明确地提出чёткая постановка вопроса
gen.明确地提出отчётливо поставить вопрос
gen.最主要的кардинальный вопрос
gen.最优题的分解декомпозиция оптимальной задачи
gen.最大的наибольший вопрос
gen.最富挑战性的наиболее остро стоящие проблемы
gen.最小生成树задача построения минимального основного дерева
gen.最小生成树задача нахождения минимального основного дерева
gen.最简单的элементарный вопрос
gen.最简单的элементарная проблема
gen.最终用户睹окончательный визит абонента
gen.最迫切的самая актуальная проблема
gen.文语最重要的кардинальная проблема
gen.最重要的самый серьёзный вопрос
gen.必答на все вопросы должен быть найден ответ
gen.имеется затруднение
gen.спорный
gen.сомнительный
gen.проблематичный
gen.есть проблема
gen.есть вопрос
gen.题我兜着если что-нибудь случится — отвечать буду я
gen.题的проблемный
gen.题的спорный
gen.题的环境проблемная среда
gen.题直接去问老师непосредственно обратиться к преподавателю с вопросом
gen.有争议的спорный вопрос
gen.有争议的дискуссионный вопрос
gen.有些从事于“纯理论”学科的科学家把应用科学题贬低为雕虫小技。Некоторые учёные, занимающиеся «чистой теорией» презрительно называют прикладные науки детской забавой
gen.有什么题你说吧,只要是我知道的,我会毫无保留地告诉你по любому вопросу обращайтесь, и если только я буду знать что ответить, то скажу вам со всей откровенностью
gen.有关...题的文章~ + по чему статья по какой-л. проблеме
gen.有关住房的вопрос с квартирой
gen.有关安全的дело безопасности
gen.有关的вопрос о чем
gen.有关访的协议договорённость о визите
gen.有关访的消息информация о визите
gen.有关该题的知识сведения по этому вопросу
gen.有关语法的вопрос о грамматике
gen.有助于题的解决способствовать решению проблем
gen.有学эрудированный
gen.有学ср. англ. educated
gen.有学образованный
gen.有学эрудированный
gen.有学образованный
gen.有学的人~ + кто учёный человек
gen.有学的人учёный человек
gen.有学的人~ + кто-что образованный человек
gen.有学的农艺师учёный агроном
gen.有学的政治家образованный политик
gen.有学的秘书учёный секретарь
gen.有学的阶层общество образованных людей
gen.有学的阶层образованное общество
gen.有时几个小时你也不出一句话来бывало, по целым часам слова не добьёшься
gen.有疑есть сомнения
gen.有碍解决затруднять разрешение вопросов
gen.有礼貌地вежливо спрашивать
gen.有礼貌的приличный вопрос
gen.有礼貌的вежливый вопрос
gen.有节制地详细询...осторожно расспрашивать (кого-л.)
gen.有谁対什么题不懂?кому что непонятно?
gen.有质量качественный вопрос
gen.有趣的забавный вопрос
gen.有趣的интересный вопрос
gen.朋友们的~ + от кого-чего привет от друзей
gen.服务题常设委员会Постоянный комитет по услугам
gen.标准题的程序设计программирование типичных задач
gen.标准化вопрос стандартизации
gen.标准变分каноническая вариационная задача
gen.标准形проблема нормальной формы
gen.标准规则区域间顾межрегиональный консультант по стандартны правилам
gen.标准语义的疑вопросительное предложение с стандартной семантикой
gen.下民скромно искренне запросить мнение своего народа (своих подданных)
gen.《现代数学题》丛书"Современные проблемы математики" серия книг
gen.理所当然的законный вопрос
gen.理解понять вопрос
gen.理解题的实质понять существо вопроса
gen.理解政治понимать политику
gen.理论вопрос теории
gen.理论теоретическая проблема
gen.理论проблема теории
gen.理论теоретический вопрос
gen.理论和实践相结合的вопрос о сочетании теории и практики
gen.навещать (кого-л.)
gen.смотреть на вопрос
gen.题准确的头脑меткий ум
gen.看争议的спорное дело
gen.看待подходить к вопросу
gen.看待рассматривать вопрос (проблему)
gen.看清主要смотреть в корень
gen.看清主要в корень глядеть
gen.看清主要глядеть в корень
gen.程序题工作组Рабочая группа по процедурам
gen.税务顾налоговый консультант
gen.紊流задача о турбулентном движении
gen.缄默不语、不回答молчать, не отвечая на вопросы
gen.неизменный вопрос
gen.题又重出现了вопрос повторился
gen.老人проблемы пожилых людей
gen.老人装着没有听见我提的~,+从句 старик притворился, будто бы не слыхал моего вопроса
gen.老化проблема старения
gen.老大难проклятый вопрос, наболевшая и трудно разрешимая проблема
gen.老大难старая и трудно разрешимая проблема
gen.老大难наболевшая и трудно разрешимая проблема
gen.老大难ситуация в организации в период «культурной революции»
gen.老大难трудноразрешимый вопрос
gen.老大难проклятый вопрос, старая и трудно разрешимая проблема
gen.老大难的старая, наболевшая и трудноразрешимая проблема
gen.老师都不明白这个题,何况学生呢?Если даже учитель не понимает этот вопрос, то что говорить об ученике?
gen.老年人проблемы пожилых людей
gen.老想вертится на языке
gen.老是提使腻烦надоедать вопросами
gen.老是谈论・・・вертеться около какой-л. проблемы
gen.老生常谈的пошлые вопросы
gen.老龄题专家小组Группа экспертов по проблемам старения
gen.老龄题专家组会议Совещание группы экспертов по проблеме старения
gen.老龄题世界大会Всемирная ассамблея по проблемам старения
gen.老龄题全国委员会Всекитайский комитет по делам престарелых
gen.老龄题全国理事会Национальный совет по проблемам старения
gen.老龄题公报Бюллетень по вопросам старения
gen.老龄题委员会Комитет по проблемам старости
gen.老龄题宣言Декларация по проблемам старения
gen.老龄与发展题小组дискуссионный форум по проблемам старения населения и развития
gen.доискиваться
gen.экзаменовать
gen.выпытывать
gen.выспрашивать
gen.допрашивать
gen.питать
gen.допытываться
gen.讲解ответ и объяснение
gen.考察访ознакомительное посещение
gen.考虑~ + что обдумывать вопрос
gen.考虑...думать над какой-л. проблемой
gen.考虑обдумать вопрос
gen.考试的экзаменационные вопросы
gen.者莫是犯满徒,发递流,不那该笞杖ты освободил меня не интересуясь, отбыл ли преступник каторжные работы, отправляется ли он в ссылку, и не спрашивая, кого следует бить батогами
gen.耐心地重переспрашивать терпеливо
gen.耐心细致地解释терпеливо разжевать вопрос
gen.舍本отвернуться от земледелия и устремиться к торговле
gen.舍本в погоне за мелочами забывать о главном
gen.舍本заниматься второстепенными вопросами
gen.舍本упускать основное ради второстепенного
gen.《解决您的题》周刊"Решение ваших проблем" еженедельник
gen.《解决社会题之我见》"Мое мнение о решении общественных проблем"
gen.《语言学题》期刊"Вопросы языкознания" журнал
gen.谁有题要向报告人提出?у кого-нибудь есть вопросы к докладчику?
gen.调查анкета
gen.调查опросник
gen.调查рассматривать вопрос
gen.调查法律顾Секция юридических консультантов для обвинения
gen.调查表含...~ + 动词(第三人称) анкета содержит сколько-л. вопросов
gen.调解争议的урегулировать спорный вопрос
gen.谈...остановиться на каком-л. вопросе
gen.谈到广泛的国际затрагивать широкий круг международных вопросов
gen.谈到支付останавливаться на платеже
gen.谈到语言教学касаться проблемы обучения языку
gen.谈文学上的动词 + 前置词 + ~ (相应格) говорить на литературные темы
gen.谈论一些重要трактовать о важных вопросах
gen.谈论伦理动词 + ~ (相应格) разговаривать об этике
gen.谈论儿童教育говорить о просвещении детей
gen.谈论政治говорить о политике
gen.谈话是围绕着当前政治题进行разговор шел вокруг вопросов текущей политики
gen.谈话是围绕着当前政治题进行的Разговор шел вокруг вопросов текущей политики
gen.退化线性вырожденная линейная задача
gen.适定的точная задача
gen.适定的хорошо установленная задача
gen.适应性题战略优先стратегии уменьшения уязвимости адаптации
gen.逆定位проблема инверсионного расположения
gen.逆等周обратная задача изопериметров
gen.选一个题来辩论выбирать вопрос для полемики
gen.选择альтернативный вопрос
gen.选择提题的时机выбирать моменты для своих вопросов
gen.选择疑альтернативное вопросительное предложение
gen.销售员проблема о продаже
gen.销售顾продавец-консультант
gen.销毁题咨询小组Консультативная группа по вопросам уничтожения
gen.阐明题的实质передавать суть вопроса
gen.阐述题上的原则立场изложить принципиальную позицию по вопросу
gen.霍卜夫проблема Хопфа
Showing first 500 phrases