Subject | Chinese | Russian |
tech. | 一半灰口一半白口的生铁 | половинчатый чугун |
gen. | 一吨矿石的出铁量 | выход железа из тонны руды |
gen. | 一块轻的铁条板 | лёгкая полоса железа |
gen. | 一般的铁 | рядовое железо |
gen. | 三排风口的化铁炉 | трёхрядная вагранка |
tech. | 不同电流制的两条铁路衔接站 | станция на стыке двух ж.д.на разных системах тока |
gen. | 不同电流制的两条铁路衔接站 | станция на стыке двух ж. д. на разных системах тока |
tech. | 不含铁的 | безжелезистый |
tech. | 不属于铁路的车辆运输规则 | правила перевозки вагонов, непринадлежащих железной дороге |
gen. | 不属于铁路的车辆运输规则 | правила перевозки вагонов, не принадлежащих железной дороге |
tech. | 不生氧化铁皮的 | окалиностойкий |
railw. | 不繁忙的铁路 | малодеятельная линия |
busin. | 不经街道的市区铁路如地铁、 高架铁路等 | внеуличная городская железная дорога |
tech. | 不靠铁路的运输 | безрельсовый транспорт |
tech. | 不靠铁路的运输无轨运输 | безрельсовый транспорт |
gen. | 与白铁有关的 | жестяной |
gen. | 与铁有关的 | железный |
gen. | ...中的含铁量 | содержание в чём-л. железа |
gen. | 主持委员会的铁路局 | управление дороги председательствующей в комиссии |
gen. | 买施铁的纪律 | заведение железной дисциплины |
tech. | 二价铁的 | железный |
chem. | 亚铁正铁的 | железисто-железный |
tech. | 亚铁的 | железистый |
chem. | 亚铁的 | железный |
med. | 亚铁的 | содержащий двухвалентное железо |
med. | 亚硫酸铁的 | железосульфитный |
chem. | 亚铁氰〔化〕的 | железистосинеродистый |
gen. | 交错在一起的铁蒺藜 | переплетения колючей проволоки |
gen. | 交错在一起的铁蒺藜 | переплетение колючей проволоки |
chem. | 亲铁的 | сидерофильный |
gen. | 从这里到那里直线距离是二百公里,而铁路上的距离够三百公里 | отсюда туда по прямой двести километров, а по железной дороге все полных, целых, добрых триста |
tech. | 低铁的 | маложелезистый |
tech. | 低价铁化物的 | железистый |
tech. | 低标准的铁路 | облегчённая линия |
gen. | 低标准的铁路 | облёгченная линия |
gen. | 保卫社会主义祖国的钢铁长城 | великая стальная стена, защищающая нашу социалистическую родину |
tech. | 假象赤铁矿的 | мартитовый |
gen. | 像铁一样坚硬的指头 | чугунные пальцы |
gen. | 像铁重而有力的双手 | чугунные руки |
UN, law, transp. | 关于道路、铁路和内陆航运船只运载危险物品引起损害的民事责任公约 | Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причинённый при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом |
inf. | 凌乱的小铁块 | разные железки |
met. | 出铁口上面的冷却器 | надлёточный холодильник |
gen. | 到地铁的距离 | расстояние до метро |
gen. | 制动电磁铁的维护 | уход за тормозными электромагнитами |
tech. | 动铁式的 | ферродинамический |
tech. | 动铁式的 | электромагнитный |
tech. | 包钉的铁皮 | оковка |
tech. | 包钉的铁皮 | оков |
tech. | 包钉的铁皮 | клепань |
tech. | 包铁皮的 | забронированный |
gen. | 包铁皮的大箱子 | кованый сундук |
tech. | 包铁皮的车轮 | кованое колесо |
tech. | 包铁皮的车轮 | кованые колеса |
tech. | 化铁炉的 | ваграночный |
tech. | 化铁炉的 | вагранковый |
gen. | 十七孔的铁路桥 | железнодорожный мост в 17 пролётов |
gen. | 升起的铁心 | приподнятый сердечник |
tech. | 半导体的铁氧体 | феррит кубической структуры |
gen. | 单轴二亚点阵的铁磁体 | одноосный двухподрешёточный ферромагнетик |
tech. | 单铁心的 | одноплунжерный |
gen. | 南京大屠杀是铁的史实,历史是任何人也篡改不了的 | Нанкинская резня - это неопровержимый исторический факт, никто не может подделать историю |
met. | 压制的熟铁块 | обжатая крица |
gen. | 厘如钢铁的意志 | стальная воля |
gen. | 去掉马蹄上的铁掌 | удалить подковы с копыт |
oil.proc. | 去水中的铁盐 | деферризация |
gen. | 参加协定的铁路 | дорога-участница соглашения |
tech. | 参加的铁路 | дорога-участница |
tech. | 反铁电的 | антиферроэлектрический |
tech. | 反铁电的 | антисегнетоэлектрический |
tech. | 反铁磁 [性]的 | антиферромагнитный |
tech. | 反铁磁性的 | антиферромагнитный |
tech. | 反铁磁的 | антиферромагнитный |
gen. | 发货人在铁路运单中的注明事项 | указания отправителя в железнодорожной накладной |
gen. | 吉林省珲春市到俄罗斯马哈林诺的中俄铁路 | железная китайско-российская дорога, ведущая из городского уезда Хуньчунь провинции Цзилинь в российское село Махалино |
O&G | 含铁的 | железосодержащий |
tech. | 含铁的 | железоподобный |
tech. | 含铁的 | железистый |
med. | 含铁的 | железный |
tech. | 含七个结晶水的硫酸亚铁 | железный купорос |
tech. | 含硫铁矿的 | колчеданосодержащий |
mining. | 含磁铁的岩层 | магнитная горная порода |
tech. | 含钛、铁、镍的 | титан-железо-никелевый |
tech. | 含铁和镁的 | мафический |
tech. | 含铁质成分高的 | высокожелезистый |
tech. | 含铁量少的 | безжелезный |
gen. | 含铁量高的矿石 | руда с высоким содержанием железа |
tech. | 含铁陶瓷的 | железокерамический |
tech. | 含黄铁矿的 | колчеданосодержащий |
gen. | 吸铁的特性 | ~ + инф. свойство притягивать железо |
tech. | 吹炼过的铁水 | продутый металл |
chem. | 喜铁的 | сидерофильный |
tech. | 回转运动的电磁铁 | электромагнит кругового движения |
gen. | 回转运动的电磁铁 | МКД электромагнит кругового движения |
gen. | 地铁的升降梯 | эскалаторы метро |
gen. | 地铁的建设 | сооружение метро |
gen. | 地铁的建设 | строительство метро |
gen. | 地铁的环行线 | кольцевая линия метро |
gen. | 地铁的装璜 | отделка метро |
gen. | 地下铁道入口处的大厅 | вестибюль метро |
oil.proc. | 地球中心的镍铁核 | нифе |
gen. | 地铁入口处的大厅 | вестибюль метро |
el. | 填充铁氧体的波导 | волновод с ферритовым заполнением |
antenn. | 填有铁氧体的波导窗口 | раскрыв заполненный ферритом |
gen. | 增高强度的铸铁 | чугун повышенной прочности |
gen. | 外延生长的铁氧体 | феррит, полученный методом эпитаксиального выращивания |
gen. | 套着铁圈的牛 | кто-что + 前置词 + ~ (相应格) бык с железным кольцом |
gen. | 对铁路的命令 | приказ по дороге |
gen. | 嵌非金属片的生铁闸瓦 | колодка с неметаллическими вставками |
tech. | 工厂的铁路专用线 | заводская ветка |
tech. | 工厂的铁路支线 | заводская ветка |
construct. | 工厂的铁路车站 | заводская железнодорожная станция |
el. | 带剩磁的纯铁体芯 | ферритовый сердечник с остаточной намагниченностью |
polygr. | 带压印铁板的自动印刷机 | тигельный автомат |
gen. | 带多排铁齿的耙 | борона с железными зубьями |
tech. | 带折合簧片的电磁铁 | электромагнит с откидным якорем |
el. | 带气隙的铁芯线圈电感 | индуктивность катушки с разомкнутым стальным сердечником |
tech. | 带炉底板的化铁炉 | вагранка с подовой плитой |
oil.proc. | 带盖的圆柱形小铁桶 | бидон |
met. | 带移出式前炉的化铁炉 | вагранка с выносным горном |
tech. | 带空气隙的磁铁 | магнит с зазором |
tech. | 带螺栓的紧固角铁 | прихватный угольник с болтом |
gen. | 带螺栓的紧固角铁 | приватный угольник с болтом |
gen. | 带铁砧的单火口锻造炉 | одноогневой горн с наковальней |
gen. | 带铁钎的紧固夹板 | прихватная скоба с ломиком |
el. | 平铁皮的折边 | обшивка |
el. | 平铁皮的折边 | бордюр |
el. | 平铁皮的折边 | фальц |
el. | 平铁皮的折边 | накладка |
gen. | 建立强有力的铁路网 | налаживать могучую железнодорожную сеть |
gen. | 建筑铁路的两种方案 | два варианта постройки железной дороги |
gen. | 建设新的地铁线路 | проводить новую линию метро |
busin. | 开辟新的铁路线 | открытие железнодорожной линии |
gen. | 形成铁的纪律 | заводить железную дисциплину |
gen. | 怕火星的不是好铁匠 | плох тот кузнец, который искры боится |
gen. | 惩治者的铁腕 | карающий десница |
gen. | 惩治者的铁腕 | карающая десница |
tech. | 成分中含铁的 | высокожелезистый |
gen. | 我会沿着铁轨走回来的 | обратно я буду идти по рельсам |
gen. | 我爸跟这儿的所长一铁磁 | Мой папа и здешний начальник - очень близкие друзья |
tech. | 截铁的 | железорезный |
gen. | 手无寸铁的人群 | безоружная толпа |
gen. | 手无寸铁的群众 | безоружные массы |
tech. | 打铁的 | ковочный |
tech. | 打铁的 | кузнечный |
gen. | 打铁的 | кузнец |
nano | 打不穿的铁甲 | непробиваемый броня |
nano | 打不穿的铁甲 | непробиваемая броня |
gen. | 托起脚上的铁链 | подхватывать цепь на ногах |
gen. | 把一只蹄上的铁掌敲出来 | выбить подкову с копыта |
gen. | 把一只蹄上的铁掌敲出来 | выколотить подкову с копыта |
gen. | 把铁丝的一头折弯 | загнуть конец проволоки |
gen. | 把铁丝的两头紧紧地拴在腰上 | закреплять концы проволоки за пояс |
gen. | 把铁路附近的地段划为国有 | отчуждать земельные участки, прилегающие к железной дороге |
gen. | 抓生铁的生产 | освоить производство чугуна |
gen. | 捆东西的铁丝 | проволока для вязки |
gen. | 接续运送的铁路 | последующая железная дорога |
tech. | 搅铁的 | пудлинговый |
tech. | 搅铁的 | пудлинговальный |
met. | 搅炼炉的铁口渣 | пудлинговый шлак |
gen. | 支援铁路工人的罢工 | забастовка в поддержку железнодорожников |
gen. | 新的铁桥跨长江 | новый железный мост перекинут через р. Янцзы |
gen. | 无产阶级铁一般的队伍 | железные батальоны пролетариата |
tech. | 无前炉的化铁炉 | вагранка без копильника |
tech. | 无箍铁的 | безбандажный |
gen. | 无铁心电路的互感 | взаимная индуктивность цепей без стали |
gen. | 昨天我见到了以前的同桌宋铁军 | вчера я видел Сун Тецзюня, с которым сидел за одной партой |
gen. | 最古老的地铁 | старейшее метро |
gen. | 最近的地铁车站 | ближайшее метро |
gen. | 月球表面上不氧化的铁 | оксидация-свободное железо на поверхности луны |
gen. | 有乘地铁的习惯 | привыкать ездить в метро |
tech. | 有前炉的化铁炉 | вагранка с копильником |
gen. | 有存水弯道的排水铁管 | спускной железный трубопровод с сифоном |
gen. | 有气隙的磁铁 | магнит с зазором |
gen. | 有气隙的磁铁带空气隙的磁铁 | магнит с зазором |
tech. | 有胶合剂的羰基铁 | карбонильное железо со связкой |
railw. | 有舌心的电磁铁 | электромагнит с язычковым якорем |
gen. | 未加工的铁 | сырцовое железо |
tech. | 槽铁的 | швеллерный |
gen. | 横贯大陆的铁路 | трансконтинентальная железная дорога |
busin. | 每吨矿石的出铁量 | выход железа из тонны |
tech. | 氧化铁皮形成轧钢屑的形成 | образование окалины |
chem. | 氰亚铁酸的 | железистосинеродистый |
gen. | 永久磁铁驱动的制动器 | тормоз инициируемый постоянным магнитом |
gen. | 沉重的铁锤 | тяжкий молот |
gen. | 沿战线的铁路 | рокадная железная дорога |
gen. | 活动节头的中心铁 | сухарь шарнира |
oil.proc. | 浇注铸铁的浴槽 | жёлоб-ванна |
gen. | 涂油膏用的烙铁 | утюг для смазки |
gen. | 深入市区的铁路引入线 | глубокий ввод железной дороги |
tech. | 混铁炉的 | миксерный |
gen. | 混铁炉的烧嘴 | горелка-форсунка миксера |
gen. | 清洁的地铁 | чистое метро |
gen. | 滑铁卢的会战 | сражение при Ватерлоо |
tech. | 炼铁的 | железообрабатывающий |
tech. | 炼铁的 | чугунолитейный |
gen. | 炼铁的 | чугуноплавильный |
tech. | 炼铁炉的 | доменный |
oil.proc. | 炼铁炉的底结 | настыль |
gen. | 炽热的铁 | горячее железо |
gen. | 烧减率大的铁 | угарное железо |
tech. | 烧焦的铁锰赭土颜料 | жжёная умбра |
gen. | 烧红了的铁在水里刺刺地响 | раскалённое железо шипит в воде |
gen. | 烧红的铁 | раскалённое железо |
gen. | 烧红的铁 | калёное железо |
gen. | 烧红的铁丝 | раскалённая проволока |
gen. | 烫人的铸铁 | горячий чугун |
oil.proc. | 焙烧黄铁矿用的多层焙烧炉 | многополочная обжиговая печь для обжига колчедана |
gen. | 熔炼钢铁的方法 | метод выплавки стали |
UN, polit. | 特别着重于货车控制系统的铁路计算机化专家会议 | Совещание экспертов по компьютеризации железнодорожного транспорта с уделением особого внимания системам контроля за подвижным составом |
met. | 珠光体中的铁素体 | феррит перлита |
met. | 珠光体型铁素体珠光体中的铁素体 | феррит перлита |
gen. | 生铁制的 | чугунный |
gen. | 生铁制的模型 | чугунная форма |
tech. | 生铁的 | чугунный |
tech. | 生铁的可延性 | отжиг чугуна на ковкость |
tech. | 生铁的夹渣生铁 | чугун со шлаковыми включениями чугунный |
environ. | 生铁的生产 | производство чугуна |
environ. | 生铁的生产炼铁 | производство чугуна |
gen. | 生了锈的铁 | ржавое железо |
gen. | 生锈的铁链 | ржавая цепь |
gen. | 用力铁起木板的一端放在木工台上 | взворотить на верстак конец доски |
gen. | 用烧热的烙铁熨 | гладить простым утюгом |
chem. | 用酸洗过的铁 | декапированное железо |
gen. | 用铁皮敲出来的盘子 | выкованное из листового железа блюдо |
gen. | 用青铜、铁皮包木头做的盾 | оковывать щит из дерева бронзой, железом |
tech. | 由赤铁矿炼成的生铁 | гематитовый чугун |
el. | 由铜一铁一硅合金制成的阳极 | анод из медно-железно-кремниевого сплава |
gen. | 电磁铁的闭合负载 | включённая нагрузка электромагнита |
gen. | 白铁的 | жестяной |
gen. | 白俄罗斯-波罗的海铁路 | Белорусско-Балтийская железная дорога |
oil.proc. | 白生铁的可煅化处理 | отжиг белого чугуна |
tech. | 白铁制品的 | жестяницкий |
tech. | 白铁皮制的 | жестяницкий |
tech. | 白铁皮的 | жестяной |
tech. | 白铁罐的 | жестяночный |
gen. | ...的钢铁意志令人折服 | стальная воля кого-л. покорила |
gen. | 盛产铁的 | богатый железом |
met. | 直接由矿砂炼铁的 | сыродутный |
gen. | 石油产品的铁路运输 | железнодорожная перевозка нефтепродуктов |
tech. | 矽卡磁铁的 | скарнов-магнетитовый |
gen. | 矿石中铁的含量比 | процентное содержание железа в руде |
gen. | 砍杀手无寸铁的人群 | рубить безоружную толпу |
gen. | 破铜烂铁的,他捡来一大筐 | ржавый металлолом, он собрал большую корзину |
tech. | 硅铁的 | ферросилициевый |
tech. | 硅铁的 | железокремнистый |
tech. | 硅钼铁的 | железокремнемолибденовый |
tech. | 硫铁矿的 | колчеданный |
tech. | 磁铁的 | ферромагнитный |
tech. | 磁铁的 | магнитный |
gen. | 磁铁的南极 | южный полюс магнита |
gen. | 磁石具有吸铁的性能 | У магнита есть свойство притягивать железо |
tech. | 磁铁矿的 | магнетитовый |
gen. | 离地铁的距离 | расстояние от метро |
gen. | 立方结构的铁氧体 | кубический феррит |
tech. | 类铁的 | железоподобный |
gen. | 粗的铁锁链 | толстые железные цепи |
gen. | 编制铁路工作和发展的技术经济计划的自动化系统 | АСУПР технико-экономическое планирование работы и развития железных дорог в системе АСУ |
gen. | 编制铁路工作和发展的技术经济计划自动化系统 | автоматизированная система технико-экономического планирования работы и развития железных дорог |
med. | 缺铁的 | недостаточное содержание железа |
gen. | 罐头的铁皮压变了形 | банка консервов изменилась по форме из-за сжатия |
gen. | 耀眼的铁水 | яркий жидкий чугун |
gen. | 能盛一维德罗水的铁皮水箱 | ведёрный жестяной бак |
el. | 脉动磁化引起的铁损 | потери в железе от пульсирующего перемагничивания |
tech. | 自然铁的 | ферритовый |
tech. | 自然铁的 | ферритный |
gen. | 自然铁的 | ферритный ферритовый |
tech. | 船底带滑铁的小船可以在冰 面上拖的 | ледянка |
gen. | 莫斯科地铁的八条辐射线路 | восемь радикальных линий Московского метро |
gen. | 莫斯科的地铁 | московское метро |
tech. | 衔铁的 | якорный |
gen. | 衔铁的中性位置调整 | нейтральное регулирование якоря |
gen. | 衔铁的偏向调整 | регулирование якоря с преобладанием |
el. | 衔铁的释放 | отпадание якоря |
gen. | 衔铁在铰轴上的游动量 | игра якоря по линии шарнира |
gen. | 衬有白云石的化铁炉 | выложенная доломитом вагранка |
gen. | 装有交叉形铁栏杆的窗户 | переплетённое железными палками окно |
tech. | 装防滑钉铁的冬季轮胎 | зимний пневматик с металлическими шипами |
tech. | 褐铁矿的 | бурожелезняковый |
gen. | 贝阿大铁路沿线的秋色 | осень на баме |
gen. | 负责清算的铁路局 | управление дороги, регулирующее расчёты |
gen. | 贫铁的 | + ~ом бедный железом |
tech. | 赤生铁的 | гематитовый |
tech. | 赤铁矿生铁由赤铁矿炼成的生铁 | гематитовый чугун |
tech. | 赤铁矿的 | гематитовый |
gen. | 超镁铁的 | ультрамафический |
tech. | 蹄铁形的 | подковообразны |
tech. | 过镁铁质的 | ультрамафический |
gen. | 这座桥是铁的 | этот мост — железный |
gen. | 这张旧床的床架是铁的 | остов этой старой кровати металлический |
gen. | 这是用铁作就的 | это сделано из железа |
gen. | 这条铁路是1990年修建的 | эти железнодородные пути были построены в 1990 году |
tech. | 进人城市的铁路引人线 | ввод железных дорог в город |
gen. | 进入城市的铁路引入线 | ввод железных дорог в город |
gen. | 连接铁丝的两头 | соединение концов проволоки |
mil. | 通有电流的铁丝障碍物 | электризуемое проволочное заграждение |
gen. | 通红的铁水凝固了 | раскалённое железо застыло |
tech. | 钙铁的 | известковисто-железистый |
gen. | 钢筋铁骨般的身体 | литое тело |
lit. | 钢铁是怎样炼成的 | «Как закалялась сталь» (роман Николая Островского) |
gen. | 钢铁是怎样炼成的 | как закалялась сталь |
gen. | 钢铁是怎样炼成的读后感600字 | сочинение по книге "Как закалялась сталь" объёмом в 600 иероглифов |
gen. | 钢铁般不屈不挠的精神 | стальная непоколебимость |
gen. | 转,雅钢铁般的 | стальной |
gen. | 转钢铁般的 | железный |
gen. | 钢铁般的一致 | железное единство |
gen. | 钢铁般的决心 | железная решимость |
gen. | 钢铁般的意志 | стальная воля |
gen. | 钢铁般的意志 | железная воля |
gen. | 钩竿打鱼用的破冰铁杵 | багрильная пешня |
tech. | 铁磁共振的 | феррорезонансный |
med. | 铁质缺乏的 | сидеропенический |
gen. | 铁一般坚强的神经 | железные нервы |
gen. | 转铁一般的 | чугунный |
gen. | 铁一般的拳头 | чугунный кулак |
gen. | 铁一般的胳膊和腰脚 | стальные руки и ноги |
gen. | 铁一般的逻辑 | железная логика |
gen. | 铁一般纪律的约束 | железный тиски дисциплины |
gen. | 铁一般纪律的约束 | железные тиски дисциплины |
gen. | 铁制的 | железный |
tech. | 铁合金的 | ферросплавный |
gen. | 铁和...的化合物 | соединение железа с (чем-л.) |
gen. | 铁和...的合金 | сплав железа с (чем-л.) |
el. | 铁塔的结构件 | элементы металлических опор ВЛ |
el. | 铁壳的 | заключённый в металлический кожух |
gen. | 铁定的纪律 | твёрдая дисциплина |
gen. | 铁导...的性能好不好 | железо хорошо 或 плохо проводит что-л. |
gen. | 铁扒烤的 | жаренный на рашпере (на решетке с ручкой для жаренья) |
gen. | 铁打的营盘流水的兵 | военный лагерь подобен железу, солдаты подобны потоку (образн. люди меняются, место остаётся; незаменимых людей нет) |
ed. | 铁木尔队员的 | тимуровский |
ed. | 铁木尔队员的活动 | тимуровская работа |
gen. | 铁梁能承受巨大的压力 | Железная балка способна выдержать большое давление |
tech. | 铁氧体晶体三极管的 | феррито-транзисторный |
tech. | 铁氰化物的 | железосинеродистый |
gen. | 铁灰色的大胡子 | железная борода |
gen. | 铁炉烧得通红通红的 | Железная печь раскалилась докрасна |
el. | 铁甲的 | бронированный |
el. | 铁电的 | сегнетоэлектрик |
el. | 铁电的 | ферроэлектрик |
el. | 铁的 | содержащий двухвалентное железо |
el. | 铁的 | ферромагнитный |
gen. | 铁的 | железный |
gen. | 铁的事实 | железные факты |
gen. | 铁的事实 | неопровержимый факт |
gen. | 铁的事实 | железный факт |
gen. | 铁的冶炼 | выплавка железа |
gen. | 铁的刨屑 | железная стружка |
gen. | 铁的利用 | использование железа |
gen. | 铁的制度 | железный режим |
gen. | 铁的加工 | обработка железа |
gen. | 铁的化学精炼 | химическая доводка железа |
gen. | 铁的原子 | атом железа |
gen. | 铁的原子量 | атомный вес железа |
gen. | 铁的可锻性 | ковкость железа |
tech. | 铁的含碳量 | содержание углерода в железе |
gen. | 铁的导热性 | теплопроводность железа |
gen. | 铁的导电性 | электропроводность железа |
tech. | 铁的总含碳量 | общее содержание углерода в железе |
gen. | 铁的提炼 | получение железа |
gen. | 铁的氧化 | окисление железа |
gen. | 铁的法律 | железный закон |
gen. | 铁的熔化温度 | температура плавления железа |
gen. | 铁的物理化学性能 | физические 或 химические свойства железа |
gen. | 铁的生产 | производство железа |
gen. | 铁的碰击声 | железный лязг |
gen. | 铁的磷化 | фосфатизация железа |
gen. | 铁的秩序 | железный порядок |
gen. | 铁的纪律 | крепкая дисциплина |
gen. | 铁的纪律 | железная дисциплина |
gen. | 铁的腐蚀 | коррозия железа |
gen. | 铁的蕴藏量 | запасы железа |
gen. | 铁的蕴藏量 | что + ~а запасы железа |
gen. | 铁的质量 | качество железа |
gen. | 铁的贸易 | железная торговля |
chem. | 铁的锈蚀 | коррозия железа |
gen. | 铁的锯屑 | железные опилки |
gen. | 铁皮制的 | жестяной |
gen. | 铁矿的 | железорудный |
el. | 铁磁体的 | ферромагнетик |
oil.proc. | 铁磁体的磁畴 | домен ферромагнетика |
gen. | 铁磁体的磁织构 | магнитная текстура ферромагнетиков |
met. | 铁磁学的磁畴理论 | доменная теория ферромагнетизма |
met. | 铁磁学的量子理论 | квантовая теория ферромагнетизма |
tech. | 铁磁探测器的 | феррозондовый |
el. | 铁磁电动式的 | ферродинамический |
tech. | 铁磁电动的 | ферродинамический |
tech. | 铁磁的 | ферромагнитный |
gen. | 铁管的接头 | колено железной трубы |
tech. | 铁素体的 | ферритовый |
tech. | 铁素体的 | ферритный |
gen. | 铁素体的 | ферритный ферритовый |
met. | 铁素体类型的铬钢 | ферритная хромистая сталь |
tech. | 铁谐振的 | феррорезонансный |
O&G | 铁质的 | железный |
gen. | 铁质的器具 | железные инструменты |
gen. | 铁路上机车库的修车台位 | стойло (секция депо, предназначенная для ремонта одного локомотива) |
gen. | 铁路上的钟 | железнодорожный колокол |
gen. | 铁路上的铃 | железнодорожный звонок |
gen. | 铁路主任调度员及工业运输的通讯 | ЖСДТ связь железнодорожного старшего диспетчера и промышленного транспорта |
gen. | 铁路信号的布置 | расстановка железнодорожных сигналов |
gen. | 铁路是国家的财产 | Железные дороги государственный капитал |
gen. | 铁路是煤炭的主要需求者 | железные дороги являются основными потребителями угля |
gen. | 铁路是经济的动脉。 | Железные дороги — артерии экономики |
gen. | 铁路沿线的村镇 | населённые пункты вдоль железной дороги |
gen. | 铁路的 | железнодорожный |
gen. | 铁路的责任 | ответственность железных дорог |
gen. | 铁路的转弯处 | поворот железной дороги |
gen. | 铁路的通过能力 | пропускной способность железных дорог |
gen. | 铁路的通过能力 | пропускная способность железных дорог |
gen. | 铁路线像一条细带绕过城市的西,北两面 | линия железной дороги тонким поясом охватывала город с севера и запада |
gen. | 铁路线像一条细带绕过城市的西、北两面 | линия железной дороги тонким поясом охватывала город с севера и запада |
gen. | 铁路综合自动化管理系统方法方面的保证 | методическое обеспечение АСУЖТ |
gen. | 铁路网的构成 | структура железнодорожной сети |
gen. | 铁路设备能力的加强 | усиление мощности дороги |
gen. | 铁路责任内的工作 | обязательная для железных дорог работа |
gen. | 铁路路基的顶管施工 | работы по проколу железнодорожной насыпи |
tech. | 铁路路线的勘查 | железнодорожные изыскания |
tech. | 铁路路线的勘查 | железнодорожное изыскание |
gen. | 铁路运输业的计划工作 | планирование на железнодорожном транспорте |
gen. | 铁路运输的货物 | железнодорожные грузы |
gen. | 铁路道口的灯光信号 | переездный светофор |
el. | 铁道搬叉道的把手 | маршрутная рукоятка |
chem. | 铁酸的 | железистокислый |
gen. | 铁铁儿的 | твёрдо |
gen. | 铁铁儿的 | точно |
gen. | 铁铁儿的 | несомненно |
gen. | 铁铁儿的 | определённо |
gen. | 铁铁儿的 | наверняка |
tech. | 铁锈色的 | ржавый |
gen. | 铁锤的长柄 | длинная рукоятка молота |
gen. | 铁面无私的法官 | беспристрастный судья |
gen. | 铁面无私的真理 | суровая правда |
gen. | 运动铁饼标枪的飞行 | полёт диска (或 копья) |
gen. | 铜锌锡铝铁的合金 | дурана металл |
tech. | 铝铁的 | алюминиевожелезистый |
gen. | 铝热法生产的铬铁 | алюминотермический феррохром |
tech. | 铝铁合金的 | алюминиевожелезистый |
tech. | 铬铁的 | железохромистый |
oil | 铰链的铁箍 | шарнирный хомут |
oil | 铰链的铁箍钻杆夹子钻杆铰接夹子 | шарнирный хомут |
tech. | 铸铁的 | чугунный |
tech. | 铸铁的 | чугун со шлаковыми включениями чугунный |
gen. | 铸铁的 | чугунолитейный |
gen. | 铸铁的炉外脱硫 | внедоменная десульфурация чугуна |
gen. | 铸铁的粒状断口 | зернистый излом чугуна |
tech. | 铸铁的遗传性 | наследственность чугуна |
tech. | 铸铁的遣传性 | наследственность чугуна |
gen. | 铸有水管的可换式铸铁冷却器 | сменяемый чугунный с залитыми трубками |
tech. | 锻焊的层状熟铁 | пакетированное железо |
tech. | 镀铁的 | зажелезнённый |
gen. | 镀锡铁的护板 | жестяные щиты |
gen. | 镍铁的 | никель-железный |
gen. | 镍铁的 | железо-никелевый |
gen. | 镶铁的 | обшитый железом |
gen. | 镶铁的 | бронированный |
gen. | 长的铁丝剪 | длинные ножницы для резки колючей проволоки |
oil.proc. | 除去水中的铁质 | обезжелезивание воды |
construct. | 除去水中的铁质站 | Станция обезжелезивания воды |
tech. | 集中操丛的制动铁鞋 | централизованный башмак |
gen. | 集中操纵的制动铁鞋 | централизованный башмак |
tech. | 非铁的 | цветной |
gen. | 非洲最大的铁矿石生产国 | самая большая производственная страна железняка в Африке |
tech. | 非联合的钢铁厂炼钢厂 | передельный завод |
el. | 非铁电的 | антисегнетоэлектрический |
tech. | 非铁磁性的 | неферромагнитный |
tech. | 非铁磁的 | неферромагнитный |
gen. | 靠铁路的房屋 | прирельсовое здание |
oil.proc. | 韧铸铁的煅化处理 | отжиг ковкого чугуна |
gen. | 颈上的铁质部分叫犁,后面的木质部分叫犋 | передняя, на шейке, железная часть называется «ли» сошник, лемех, тыльная деревянная часть ― «цзюй» (рассоха, оглобли и другие деревянные детали сохи) |
tech. | 马口铁一半灰口一半白口的生铁 | половинчатый чугун |
tech. | 高铁的 | высокожелезистый |
tech. | 高价铁的 | железный |
gen. | 高大的铁丝网 | могучие линии проволочных заграждений |
gen. | 高炉的出铁口 | выпускное отверстие доменной печи |
gen. | 高炉的出铁口 | выпускной отверстие доменной печи |
tech. | 高铁酸的 | железнокислый |
oil | 鳞片状的铁渣 | чешуйчатая окалина |
tech. | 黄铁矿的 | пиритовый |
tech. | 黄铁矿的 | пиритный |
tech. | 黄铁矿的 | колчеданный |
tech. | 黄铁矿的分解产物 | хальцит (含铜) |