DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 重新 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.重新估定价值непереоценка ценностей
gen.不乐意重新拾起неохотно возвращаться
gen.不只一次重新回到неоднократно возвращаться
gen.乐意重新拾起охотно возвращаться
gen.乐队的成员重新组合了члены музыкальной группы воссоединились
gen.仔细重新察看пересматривать внимательно
gen.重新振作起来бодрость возвратилась к нему
gen.他把闹钟拆开后,又重新组装上了он разобрал будильник, а потом снова собрал
gen.优秀影片重新上演ретроспектива лучших фильмов
gen.使重新产生希望возродить надежду
gen.使重新过上...生活вернуть к какой-л. жизни
gen.使思想在新的艺术形象中重新体现出来перевоплотить идею в новом художественном образе
gen.使病人重新振作起来возвращать больному бодрость
gen.使自己重新受人尊敬вернуть себе уважение
gen.使自己重新得到姑娘的爱情возвращать себе любовь девушки
gen.使自己重新获得冠军称号вернуть себе титул чемпиона
gen.使…重新产生希望возродить надежду
gen.全套重新录音设备комплект аппаратуры перезаписи звука
gen.内部的重新解码внутренняя перекодировка
gen.重新заново
gen.重新ещё раз
gen.重新повторно
gen.协议重新生效возобновить соглашение
gen.重新拾起опять возвращаться
gen.发动机重新装药повторная ставить иа зарядку двигателя
gen.发重大新闻передавать важные новости
gen.善于解决新的重大问题выйти на новые рубежи
gen.在南方重新开始возобновлять на юге
gen.在新词下面打上着重号подчёркивать новое слово
gen.坚持重新审理案件настаивать на пересмотре дела
gen.外部重新解码внешняя перекодировка
gen.多么令人遗憾的疏忽、一切都得重新开始какое обидное упущение, придётся всё начинать сначала
gen.多次重新开始много раз возвращаться
gen.多次的重新解码многократная перекодировка
gen.她的脸上重新岀现了红晕румянец возвращался на её щёки
gen.存储器单元的重新分配перераспределение памяти
gen.存储器的重新分配перераспределение памяти
gen.完全重新修订полный пересмотр
gen.实行重大革新вводить существенные усовершенствования
gen.币值的重新调整переоценка (валюты)
gen.币值的重新调整ревальвация
gen.开始去解决新的重大问题выйти на новые рубежи
gen.往事重新出现что + ~ется прошлое повторилось
gen.得把功课重新学会придётся переучить урок
gen.意识至新担负工作的重要性сознавать важность выполняемой работы
gen.批判地重新考虑критически пересмотреть
gen.重新分类пересортировка
gen.重新过秤перевесить
gen.重新过秤перевешивать
gen.把包裹重新捆一下перевязывать узлы
gen.把原料重新分配给各车间перераспределить сырье между цехами
gen.把商品重新分类пересортировать товар
gen.把学生重新分班перераспределить учащихся по классам
gen.把文件重新分类перегруппировать документы
gen.把最后的几页重新编号перенумеровать последние страницы
gen.把汤重新热一下разогреть шей
gen.把画上的颜色重新修整一下подновить краски на картине
gen.把皮大衣重新换面儿перекрыть шубу
gen.把窗框重新刷层油подкрасить оконные рамы
gen.把自己的手稿重新细看一遍пересматривать свою рукопись
gen.把褶重新熨倒到另一边перегладить складки в другую сторону
gen.把财产重新保险перестраховать имущество
gen.把货重新称一下перевесить груз
gen.把钉子重新钉到另一个地方перебить гвоздь в другое место
gen.报告重要新闻сообщать важную новость
gen.挑起新的重担брать на себя новое бремя
gen.推迟重新启动отсроченный рестарт
gen.新式重型平路机тяжёлый модернизированный грейдер
gen.新式重型平路机грейдер тяжёлый модернизированный
gen.新生婴儿的重量вес новорождённого
gen.新西伯利亚重型机床及水压机制造厂новосибирский завод тяжёлых станков и гидропрессов
gen.新西伯利亚重型机床和液压机厂Новосибирский завод тяжелых станков и гидропрессов
gen.新重商主义неомеркантилизм
gen.机器重新运行程序машинная программа повторения
gen.机车重新调配перераспределение локомотивного парка
gen.机车零件重新油封реконсервация узлов и агрегатов локомотивов
gen.机车零件重新油封реконсервация деталей локомотивов
gen.材料重新定价记录акт на переоценку материалов
gen.桨叶共锥度调整重新检查桨叶圆锥度перепроверка соконусности лопастей
gen.重新分配перераспределение водорода
gen.水层结构重新调整перестройка стратификации вод
gen.DNA片段的重新组合реассоциация элементов ДНК
gen.用手重新计算пересчитать вручную
gen.用血汗来重新获得возвращать потом и кровью
gen.用襁褓重新把婴儿包好перепеленать ребёнка
gen.用铁皮重新覆盖屋顶перекрыть крышу железом
gen.程序重新编制переработка программы
gen.窄频带重新调谐带通滤波器узкополосный перестраиваемый полосовой фильтр
gen.精神重新振作起来了второе дыхание открылось
gen.细心地重新查看пересматривать тщательно
gen.重新编号перенумеровывать
gen.给小册子重新拼版переверстать брошюру
gen.给广场重新命名переименовать площадь
gen.给板墙重新刷油перекрасить забор
gen.给灭火器重新装上灭火剂перезарядить огнетушитель
gen.给蓄电池重新充电перезарядить аккумулятор
gen.船舶吨位重新丈量переобмер вместимости судна
gen.草率地重新查看пересматривать небрежно
gen.设备重新分配перемещение устройства
gen.设备重新配套переукомплектование оборудования
gen.设计重新расчётный период повторяемости
gen.财物重新估价переоценка ценностей
gen.车辆喷漆/重新喷漆покраска и перекраска автотранспортных средств
gen.载荷重新分配系数коэффициент перераспределения нагрузки
gen.输入输出重新定向перенаправление ввода-вывода
gen.通过生动有力的讲话重新获得вернуть красноречивыми речами
gen.重新в сложных терминах соответствует приставкам воз-
gen.重新пере-
gen.重新ре-
gen.重新снова
gen.重新заново
gen.重新ещё раз
gen.重新вторично
gen.重新вновь
gen.重新一起снова вместе
gen.重新交验заново предъявлять
gen.重新产生希望возвращать надежду
gen.重新产生希望вернуть надежду
gen.重新会谈возобновить переговоры
gen.重新估价переоценка
gen.重新估价ревалоризация
gen.重新估价оценивать по-иному
gen.重新估算проверить подсчёт
gen.重新估计переоценка
gen.重新使用расконсервация
gen.重新修复饭店的正面обновлять фасады отелей
gen.重新修改结构пересматривать конструкцияю
gen.重新做人стать новым человеком
gen.重新做人начать новую жизнь
gen.重新充电восстановительный заряд
gen.重新入轨реориентация
gen.重新ещё раз
gen.重新写成наново написать
gen.重新写的申请书новое заявление
gen.重新军国主义ремилитаризация
gen.重新出版вновь издавать
gen....重新出现了笑容улыбка вернулась к (кому-л.)
gen.重新分布перераспределение
gen.重新分派перераспределение
gen.重新分配перегруппировка
gen.重新分配перестройка
gen.重新分配разделять заново (deallocation)
gen.重新分配的资源освобождённые ресурсы
gen.重新划区переделить район
gen.重新制定повторно принимать решение /регулировать
gen.重新制定计划пересоставлять план
gen.重新制定计划пересоставить план
gen.重新办理签证переоформить визу
gen.重新加强повторно укреплять
gen.重新加强повторно усиливать
gen.重新加热перегреть
gen.重新加热перегревать
gen.重新勉励возобновлять усилия
gen.重新包钉圈椅перебить кресло
gen.重新化合составить ещё раз
gen.重新化验повторный анализ
gen.重新博得信任вернуть доверие
gen.重新占领снова овладевать
gen.重新参加снова входить
gen.重新参加повторное вступление
gen.重新发射снова запускать
gen.重新发射повторный запуск
gen.重新发明自行车изобретать велосипед
gen.重新发现вновь обнаружить
gen.重新发生повторяться
gen.重新发生повториться
gen.重新取得reacquisition получать заново
gen.重新取得主动权вернуть инициативу
gen.重新受到...爱戴вернуть себе чью-л. любовь
gen.重新变换заново переменять
gen.重新叠伞повторная укладка парашюта
gen.重新合并воссоединение
gen.重新合并воссоединяться
gen.重新启动计算机перезагрузить компьютер
gen.重新呈报заново представлять
gen.重新命名переименование
gen.重新命名присваивать новое имя
gen.重新命名переименовывать
gen.重新唱老调子снова повторяться
gen.重新回到возвратиться
gen.重新回到возвращаться
gen.重新回到...вернуться (1.表示情绪、知觉、精力等的恢复,补语只能是表示人或人的身体的名词(к кому-л.);2.表示重新开始某种活动、谈话、,想法笥补语多用非动物名词)
gen.重新回到自己的家庭возвращаться ксвоей семье
gen.重新回到妻子丈夫身边~ + к кому-чему возвращаться к жене (或 мужу)
gen.重新回到实验室工作~ + куда возвращаться в лабораторию
gen.重新回到问题上来возвратиться к вопросу
gen.重新回到…问题上来возвратиться к вопросу
gen.重新回忆освежить в памяти
gen.重新回忆起与敌人斗争的场面вновь перебирать зрелище борьбы с врагом
gen.重新回忆起战斗中的全部情景вновь перебирать все картины в бою
gen.重新培训переподготовка кадров
gen.重新培训переподготовка (кадров)
gen.重新填写заполнить снова
gen.重新声明повторное заявление
gen.重新大鼓另开张забыть прошлое и начать все заново
gen.重新大鼓另开张начать все с чистого листа
gen.重新安排перетасовка
gen.重新安排перестановка
gen.重新安排付款期限заново установить срок оплаты
gen.重新安排偿还期пересмотр сроков погашения (кредита, долга)
gen.重新安排生活устраивать жизнь по-новому
gen.重新安放讲台переставить кафедру
gen.重新安置переселение
gen.重新安置расселение
gen.重新安置客人перетасовать гостей
gen.重新安置小组委员会Подкомитет по вопросам расселения
gen.重新安置部署计划схема развёртывания персонала в рамках проектов переселения
gen.重新安葬перезахоронить
gen.重新定位перемещение
gen.重新定位产品перепозиционирование (воздействие на отношение потребителей к товару (услуге) в сторону его изменения)
gen.重新定货手续процедуры повторного размещения заказов
gen.重新审定пересмотреть
gen.重新审查повторная проверка
gen.重新审查пересмотр
gen.重新审查研究...问题~ + что пересматривать какой-л. вопрос
gen.重新审查书пересмотреть книгу
gen.重新审查修正案пересмотреть поправку
gen.重新审查修订пересмотреть
gen.重新审查修订пересматривать
gen.重新审查各部及主管部门的定员пересматривать штаты министерств и ведомств
gen.重新审查方案пересмотреть проект
gen.重新审查方法пересмотреть метод
gen.重新审查生产定额пересматривать нормы выработки
gen.重新审查禁止出口货物清单пересмотр запретительных списков
gen.重新审查结构пересматривать конструкцияю
gen.重新审查规章пересмотреть правила
gen.重新审查需求量пересмотреть потребности
gen.重新审核пересмотр
gen.重新审核пересматривать
gen.重新审核合同条款пересматривать статью контракта
gen.重新审核税率пересматривать ставки налогов
gen.重新审理вторичное слушание дела
gen.重新审理пересматривать
gen.重新审理повторное
gen.重新审理пересмотреть
gen.重新审理новое
gen.重新审理判决пересматривать приговор
gen.重新审理查询пересматривать запрос
gen.重新审理案件пересматривать дело
gen.重新审视пересмотр
gen.重新审视новое рассмотрение
gen.重新审视пересматривать
gen.重新审视заново рассматривать
gen.重新审讯повторное рассмотрение дела в суде
gen.重新察看所有的东西пересматривать все вещи
gen.重新察看所有的公文~ + что пересматривать все бумаги
gen.重新对已完成作品进行修改возвращаться к законченной работе
gen.重新对接控制器манипулятор перестыковки
gen.重新对接控制器槽гнездо манипулятора перестыковки
gen.重新就业новое трудоустройство
gen.情绪、感情等重新岀现возвращаться
gen.情绪、感情等重新岀现возвратиться
gen.重新布置перестановка
gen.重新干自己的活儿вернуться к своему занятию
gen.重新应用повторное применение
gen.重新建立как + ~ вновь создавать
gen.重新开始вернуться
gen.间断后重新开始возобновить
gen.间断后重新开始возобновлять
gen.重新开始перезапустить (restart)
gen.重新开始продолжать
gen.重新开始возобновлять
gen.重新开始一切начинать всё снова
gen.重新开始和平劳动возвращаться к мирному труду
gen.重新开始射击возобновить огонь
gen.重新开始工作возобновление деятельности
gen.重新开始工作возвратиться к работе
gen.重新开始战斗斗争возобновлять бой 或 борьбу
gen.重新开始游戏возобновить игру
gen.重新开始练嗓子возобновлять тренировку голоса
gen.重新开始航行возобновлять рейс
gen.重新开始谈...问вернуться к какому-л. вопросу
gen.重新开始过去的生活вернуться к прежней жизни
gen.重新开工возобновление работ
gen.重新开放边境снова открыть границу
gen.重新开机перезапуск (какого-л. устройства, машины)
gen.重新录音обновлять запись
gen.重新忆起同义 возобновлениевосстановление
gen.重新忆起восстановить
gen.重新忆起в памяти восстанавливать
gen.重新忆起восстанавливать
gen.重新思考вновь задуматься
gen.重新想起往事освежить воспоминания
gen.重新成形формирование снова
gen.重新打井углубление колодцев
gen.重新打断снова прерывать
gen.重新打退как + ~ снова отбрасывать
gen.重新扫描вновь сканировать
gen.重新批准方案переутвердить проект
gen.重新снова запускать
gen.重新投入营运повторное вступление в эксплуатацию
gen.重新投标вновь подать заявление на торги
gen.重新报价реквота (понятие, применяемое на рынке Форекс)
gen.重新报验заново подавать заявку
gen.重新招标повторные торги
gen.重新拟订заново разработанный
gen.重新拟订的заново разработанный
gen.重新拧紧повторно затянуть
gen.重新拾起已学过的材料возвращаться к пройденному материалу
gen.重新指定перераспределение
gen.重新授权给вновь уполномочить
gen.重新排列перестройка
gen.重新排列перестроить
gen.重新排队перестроить ряды
gen.重新排队вновь встать в очередь
gen.重新接合воссоединение
gen.重新接种牛痘перепривить оспу
gen.重新提交другое представление
gen.重新提出参加的要求возобновлять заявку на участие
gen.重新插入заново вставлять
gen.重新搓线绳перевить шнур
gen.重新收拾起中断的事,未了的事возвращаться
gen.重新收拾起中断的事,未了的事возвратиться
gen.重新放好укладывать снова
gen.重新教育переобучение
gen.重新教育переквалификация
gen.重新教育перевоспитание
gen.重新教育人перековать людей
gen.重新教育干部перевоспитать кадры
gen.重新整编переформировать ещё раз
gen.重新映射второе озарение
gen.重新映射вновь озарить
gen.重新曝光повторная экспозиция экспонирование
gen.重新校准перекалибровка
gen.重新梳头发перечесать волосы
gen.重新检查перепроверить
gen.重新检查перепроверять
gen.重新检查一遍ещё раз перепроверить
gen.重新检查桨叶圆锥度перепроверка соконусности лопастей
gen.重新检查残废者的伤残程度переосвидетельствовать инвалида
gen.重新植树повторное облесение
gen.重新武装ремилитаризация
gen.重新比赛повторный матч
gen.重新比赛повторные соревнования
gen.重新求得повторное нахождение
gen.重新洗牌перетасовка
gen.重新洗牌перестановка (кадров)
gen.重新洗牌перетасовать
gen.重新洗牌пересдать карты
gen.重新浇注перезалить
gen.重新浇注перезаливать
gen.重新测出повторное нахождение
gen.重新测绘地段的平面图переснять план участка
gen.重新测量переоценка
gen.重新测量переизмерение
gen.重新测量长度перемерить длину
gen.重新点票провести пересчёт голосов
gen.重新点算перечислить заново
gen.重新点算считать заново
gen.重新点算选票провести пересчёт голосов
gen.重新焕发生机вернуться к жизни
gen.重新焕发生机приобрести новую жизнь
gen.重新燃起опять вспыхнуть
gen.重新燃起снова загореться
gen.重新犯罪率процент рецидивов
gen.重新瓜分世界новый передел мира
gen.重新瓜分世界перекроить карту мира
gen.重新生炉子перетопить печь
gen.重新申请参加возобновлять заявку на участие
gen.重新登记有服兵役义务的人перерегистрировать военнообязанного
gen.重新новый
gen.重新的判决новый приговор
gen.重新着手снова предпринимать
gen.重新着手中断了的工作возвращаться к прерванной работе
gen.重新着手工作вновь взяться за работу
gen.重新砌炉子переложить печку
gen.重新确立вновь утвердить
gen.重新确认повторное подтверждение
gen.重新社会化ресоциализация
gen.重新种植树木лесовосстановление
gen.重新снова нанимать
gen.重新系领带перевязать галстук
gen.重新组合рекомбинация
gen.重新组合реассоциация
gen.重新组合воссоединение
gen.重新组织计划преобразование плана
gen.重新织袜子перевязывать чулок
gen.重新织袜子перевязать чулок
gen.重新结合сборка (конструкции)
gen.重新绘制图纸перечертить чертёж
gen.重新绘制平面图переснять план
gen.重新给商品估价переоценить товары
gen.重新统一воссоединение
gen.重新编排перестановка
gen.重新编排перегруппировка
gen.重新编码переключение перекодировать
gen.重新编织好松脱的线结поднять петли
gen.重新编辑вторичная редакция
gen.重新编辑заново редактировать
gen.重新缩放ремасштабирование
gen.重新考核科学研究人员переаттестовать научных сотрудников
gen.重新考虑изменять (решение)
gen.重新考虑рассматривать вновь
gen.重新考虑пересмотреть
gen.重新考虑пересматривать
gen.重新考虑переосмысливать
gen.重新考虑前景пересматривать перспектива
gen.重新考虑方案пересматривать проект
gen.重新考虑旧传统что + ~и пересмотр старой традиции
gen.重新考虑查询пересматривать запрос
gen.重新考虑自己对的态度пересмотреть своё отношение
gen.重新考虑自己的观点пересматривать свои взгляды
gen.重新考虑问题пересмотреть вопрос
gen.重新获得снова вернуть
gen.重新获得возвратить
gen.重新获得возвращать
gen.重新获得снова возвращать
gen.重新获得повторное нахождение
gen.重新获得幸福вернуть счастье
gen.重新获得政权вернуть власть
gen.重新获得...的尊敬信任,好感возвращать себе чьё-л. уважение 或 доверие, расположение
gen.重新获得自由возвращать свободу
gen.重新获得自由вернуть свободу
gen....重新萌发了爱情любовь вернулась к (кому-л.)
gen.重新蒙上снова покрывать
gen.重新补漆повторная покраска
gen.重新表现出вновь просыпаться
gen.重新перегрузка
gen.重新装修обновить ремонт (в квартире и т.д.)
gen.重新装备перевооружение
gen.重新装备企业переоборудовать предприятие
gen.重新装备实验室переоборудовать лабораторию
gen.重新装备...工业переоборудование какой-л. промышленности
gen.重新装底片снова положить негативы
gen.重新装弹перевооружение
gen.重新装料перегрузка
gen.重新装料位置место перегрузки
gen.重新装裱вновь оклеить
gen.重新装订вновь брошюровать
gen.重新装配перегруппировка
gen.重新装配перестройка
gen.重新装配переборка
gen.重新规定переопределение
gen.重新解释переосмысление
gen.重新解释дать новую интерпретацию
gen.重新解释вновь разъяснить
gen.重新解释переосмыслить
gen.重新计票провести пересчёт голосов
gen.重新计算пересчёт
gen.重新计算пересчитать
gen.重新计算一遍以便核对пересчитать для проверки
gen.重新订阅возобновлять подписку
gen.重新认识второе познание
gen.重新训练проходить переподготовку
gen.重新议价совместный пересмотр цен
gen.重新记录误差ошибка перезаписи
gen.重新讲中断了的故事вернуться к прерванному рассказу
gen.重新讲述вновь рассказать
gen.重新设定повторная установка
gen.重新设定вновь устанавливать
gen.重新设置перепараметризация
gen.重新设置переустановка (программного обеспечения)
gen.重新设置参数репараметризация
gen.重新设置参数перепараметризация
gen.重新设计перепланировка
gen.重新设计реконструирование
gen.重新设计переоборудование
gen.重新证实снова подтвердить
gen.重新评估пересматривать
gen.重新评估переоценка
gen.重新评定переоценка
gen.重新评定пересмотр
gen.重新调好钢琴перестроить рояль
gen.重新调整波长等перестройка
gen.重新调整主次先后изменение приоритетности
gen.重新调整收音机的波长перестройка радиоприёмника
gen.重新调火перегруппировка обогрева
gen.重新贯彻как + ~ заново претворять
gen.重新赢得...爱情вернуть себе чью-л. любовь
gen.重新起动запускание вновь
gen.重新起跑повторять старт
gen.重新过滤отфильтровать заново
gen.重新运算заново действовать
gen.重新运行откат
gen.重新运行возвращение
gen.重新进行заново произвести
gen.重新进行снова произвести
gen.重新连接подключить заново
gen.重新追捕как + ~ заново преследовать
gen.重新通信вновь переписываться
gen.重新部署军队перегруппировать войска
gen.重新部署协调总部штаб по координации передислокации
gen.重新部署坦克军团передислоцировать танковый корпус
gen.重新配位表引список перемещаемых величин
gen.重新配方заново изготовить лекарства по рецепту врача
gen.重新配方вновь дополнить до квадрата
gen.重新配筋截面переармированное сечение
gen.重新配置перестановка
gen.重新配置轮胎位置перестановка места колеса
gen.重新鉴定возобновление квалификации
gen.重新钻井добуривание
gen.重新铺地板перекрыть пол
gen.重新铺地板перестлать пол
gen.重新锪窝перезенковать
gen.重新锪窝перезенковывать
gen.重新陈述повторные показания
gen.重点新闻ключевая новость
gen.重获新生начинать новую жизнь
gen.重要新闻важная новость
gen.顶棚需要重新粉刷потолок придётся перебелить
Showing first 500 phrases