Subject | Chinese | Russian |
gen. | 三个喷气发动机和两个负螺旋桨配置布局 | компоновка с тремя реактивными двигателями и двумя несущими винтами |
tech. | 三个喷气发动机和两个负载螺旋桨配置布局 | компоновка с тремя реактивными двигателями и двумя несущими винтами |
gen. | 与发型相配 | идти к причёске |
tech. | 与进气道匹配的发动机 | согласованный с воздухозаборником двигатель |
tech. | 与进气道重新匹配的发动机 | двигатель, заново согласованный с воздухозаборником |
tech. | 全套发射设备配置地 | месторасположение стартового комплекса |
el. | 净可支配的发电容量 | плановая располагаемая генерирующая мощность |
tech. | 分配器-发射器 | распределитель-трансмиттер |
oil | 分配器发油设备 | раздаточное устройство |
gen. | 动力配重发动机动力平衡器 | балансир двигательной силы |
gen. | 发出订单分配定货 | размещать заказ |
gen. | 发动机与飞机的匹配性 | совокупность силовой установки и планера самолёта |
gen. | 发动机与飞机选配 | совокупность силовой установки и планера самолёта |
tech. | 发动机与飞行器机体匹配 | согласование двигателя с планером летательного аппарата |
avia., tech. | 发动机单独短舱配置 | схема ЛА с размещением двигателей в отдельных гондолах |
avia., tech. | 发动机单独短舱配置 | компоновка ЛА с размещением двигателей в отдельных гондолах |
gen. | 发动机单独短舱配置 | схема ЛА с размещением двигателей в отдельных гондолах |
tech. | 发动机装配工 | моторщик |
tech. | 发动机装配的 | моторосборочный |
tech. | 发动机装配设备 | устройство для сборки двигателей |
gen. | 发动机装配车间 | моторосборочный цех |
tech. | 发动机试运转到配合件完全磨合 | обкатывать двигатель до полной приработки сопряжённых деталей |
gen. | 发动机试运转到配合件完全磨合 | обкатывать двигатель до полной приработка и сопряжённых деталей |
tech. | 发动机配套装配 | оснащение двигателя агрегатами |
avia. | 发动机配置 | расположение двигателя |
tech. | 发动机间负荷分配 | распределение нагрузки между двигателями |
tech. | 发射装置分散配置 | рассредоточение пусковых установок |
mil. | 发射装置配置地域 | район расположения пусковых установок |
tech. | 发射装置配置系统 | система стартовых установок |
tech. | 发射配置〔图〕 | стартовая компоновка |
tech. | 发射阵地配置图 | схема расположения стартовых позиций |
tech. | 发射阵地配置图 | планировка стартовой позиции |
tech. | 发射阵地配置方案 | план расположения стартовых позиции |
telecom. | 发报分配器 | передающий распределитель |
tech. | 发报分配器 | распределитель-трансмиттер |
tech. | 发报分配盘 | передающий диск |
el. | 发电分配模式 | картина распределения генерации |
tech. | 发电机配电盘 | генераторный щит |
gen. | 发电机配电装置 | генераторное распределительное устройство |
gen. | 发电站,变电所及电路电力设备配套管理总局 | Главное управление по комплектованию энергетическим оборудованием электростанций, подстанций и сетей |
gen. | 发电站、变电所及电路电力设备配套管理总局 | Главное управление по комплектованию энергетическим оборудованием электростанций, подстанций и сетей |
gen. | 发电站、变电站和电力网动力设备配套管理总局 | Главное управление по комплектованию энергетического оборудования электростанции, подстанций и сетей |
gen. | 发电站、变电站和电力网动力设备配套管理总局 | Главное управление по комплектованию энергетическим оборудованием электростанций, подстанций и сетей |
gen. | 发电站、变电站和电力网动力设备配套管理总局 | Главэнергокомплект |
gen. | 发电站、变电站、输电网动力设备配套总局 | Главное управление по комплектованию энергетического оборудования электростанций, подстанций и сетей (Главэнергокомплект) |
IMF. | 发起-配售模式 | модель/стратегия формирования и перераспределения |
gen. | 发配 | сослать (на поселение, на каторгу, в лагеря) |
gen. | 发配 | отправить в ссылку |
gen. | 可转让发展配额 | переводная квота на развитие |
gen. | 同涡轮机配套的发电机 | генератор к турбинам |
mil. | 后勤配发点 | пункт тылового обеспечения |
gen. | 后机身发动机配置 | компоновка двигателей на кормовой части фюзеляжа |
tech. | 喷气发动机配置 | компоновка с реактивными двигателями |
gen. | 固体燃料火箭发动机与火箭对接装配间 | корпус ковки ракетного двигателя твёрдого топлива с ракетой |
tech. | 固体燃料火箭发动机装配间 | корпус сборки ракетного двигателя твёрдого топлива |
tech. | 固体燃烧火箭发动机与火箭对接装配间 | корпус ковки ракетного двигателя твёрдого топлива с ракетой |
gen. | 国际发配电联合会重要事件报告系统 | система юнипед передачи пользователям сообщений о значительный событиях |
gen. | 图书配发处 | библиотечный коллектор |
tech. | 在发射阵地上装配 | сборка на стартовой позиции |
tech. | 在发射阵地上装配火箭 | сборка ракеты на стартовой позиции |
tech. | 导弹一发动机配置 | компоновка ракеты с двигателем |
astronaut. | 导弹-发动机配置 | компоновка ракеты с двигателем |
tech. | 导弹发射地配置 | развёртывание стартовых позиций ракет |
tech. | 导弹发射阵地环形配置 | круговое расположение ракетных баз |
gen. | 导弹发射阵地配置 | развёртывание стартовых позиций ракет |
gen. | 应急柴油发电机组厂房配水管网 | распределительные сети в здании рдэс |
el. | 数个电力公司发电机组间的负荷分配 | распределение нагрузки между агрегатами нескольких энергокомпаний |
gen. | 新闻配发照片 | в новости опубликована фотография |
gen. | 柴油发电机配电盘 | щит дизельгенератора |
tech. | 滑阀配气式发动机 | двигатель с золотниковым газораспределением |
tech. | 火箭一发动机配置 | компоновка ракеты с двигателем |
tech. | 火箭发动机装配 | сборка ракетного двигателя |
tech. | 火箭发动机适配器 | переходник ракетного двигателя |
astronaut. | 火箭-发动机配置 | компоновка ракеты с двигателем |
auto. | 磁石发电机配电器 | распределитель магнето |
gen. | 科学技术图书馆图书配发处 | Коллектор научно-технических библиотек |
gen. | 给委员配发电脑不如倡导自带电脑 | лучше проводить политику личного компьютера, чем распределять компьютеры членам совета |
gen. | 航空配量发电机 | авиационный дозирующий генератор |
tech. | 装配发动机的 | моторосборочный |
tech. | 装配好的发动机 | двигатель в сборе |
tech. | 装配好的发动机 | собранный двигатель |
tech. | 起动发动机串联配置 | последовательное расположение стартового двигателя |
gen. | 起动发动机联配置 | последовательное расположение стартового двигателя |
gen. | 起动发动机配电盘 | панель стартер-генератора |
tech. | 起动发动机配置 | компоновка стартового двигателя |
tech. | 起动发动机配置 | компоновка стартовых двигателей |
tech. | 轴向配缸发动机 | двигатель с осевым расположением цилиндров |
gen. | 进气道和发动机匹配 | согласование воздухозаборника с двигателем |
busin. | 通过发给委托书支配款项 | распоряжение суммами путём выдачи доверенности |
gen. | 配发 | опубликовать (вместе с чем-л.) |
gen. | 配发 | выделять |
gen. | 配发 | выдавать |
gen. | 配发 | разместить |
gen. | 配发 | распределять |
busin. | 配售发行的股票 | акция в продаже |
tech. | 配套齐全的发动机 | двигатель в сборе с баками, системой топливоподачи и вспомогательными агрегатами |
gen. | 配子发生 | гаметогенез |
biotechn. | 配子发育 | гаметогенез |
tech. | 配平发动机 | двигатель системы балансировки |
tech. | 集束火箭发动机配置图 | пакетная схема |