Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一场摔跤比赛 | сеанс борьбы |
gen. | 与优秀摔跤运动员角力 | ~ + с кем-чем бороться с лучшим борцом |
gen. | 与小伙子摔跤 | ~ + с кем схватываться с парнем |
gen. | 与最好的摔跤运动员角斗 | бороться с лучшим борцом |
gen. | 业余摔跤运动员 | борец- любитель |
gen. | 两个摔跤运动员相抱角斗 | сошлись два борца |
gen. | 中量级摔跤运动员 | борец среднего веса |
gen. | 争点摔了一跤 | чуть не упал |
gen. | 争点摔了一跤 | едва не упал |
gen. | 从事摔跤运动 | заниматься борьбой |
gen. | 他滑了一跤 | он поскользнулся |
gen. | 优秀摔跤运动员 | какой + ~ лучший борец |
gen. | 俄罗斯摔跤运动员 | русский борец |
gen. | 刚会骑车的人好摔跤 | люди, которые едва научились ездить на велосипеде, то и дело легко падают |
gen. | 初学摔跤的运动员 | начинающий борец |
gen. | 卧姿摔跤 | борьба лёжа |
sport. | 古典式摔跤 | греко-римская борьба |
sport. | 古典式摔跤 | классическая борьба |
gen. | 古典式摔跤 | борьба классического стиля |
gen. | 古典式摔跤运动员 | борец по классической борьбе |
gen. | 和最好的摔跤手角斗 | бороться с лучшим борцом |
gen. | ...国家的摔跤运动员 | борец какой-л. страны |
gen. | 国际业余摔跤联合会 | 法语 FILA, Federation Internationale de Lutte Amateur Международная любительская федерация борьбы |
gen. | 国际职业摔跤联赛 | Международная профессиональная бойцовская лига |
gen. | 奖给摔跤运动员... | 动词 + ~ (相应格) наградить чем-л. борца |
gen. | 妇女摔了一跤 | кто-что + ~л, ~ло женщина упала и сломала себе ногу |
gen. | 对...摔跤运动员让步退却 | уступить какому-л. борцу |
gen. | 规定必要的摔跤动作 | обязательная борьба |
gen. | 惯骑马的惯跌跤 | практический опыт невозможен без ошибок |
proverb | 惯骑马的惯跌跤 | не ошибается тот, кто ничего не делает |
gen. | 惯骑马的惯跌跤 | кто много ездит на лошади, тот привык падать |
gen. | 战士们摔起跤来了 | бойцы схватывались |
gen. | 按照角力规则摔跤 | бороться по правилам борьбы |
gen. | 按角力规则摔跤 | бороться по правилам борьбы |
dial. | 掼跤 | гуаньцзяо (вид борьбы) |
dial. | 掼跤 | бороться |
dial. | 掼跤 | споткнуться и упасть |
gen. | 握肩摔跤 | борьба за захват руки |
gen. | 摔跤 | опрокинуться |
gen. | 摔跤 | борьба |
gen. | 摔跤 | бороться |
gen. | 摔跤 | упасть |
gen. | 摔跤冠军 | чемпион по борьбе |
leath. | 摔跤台 | борцовский ковер |
gen. | 摔跤台 | ковер для борьбы |
gen. | 摔跤垫子 | борцовский мат |
gen. | 摔跤子 | сделать ошибку |
gen. | 摔跤子 | сесть в лужу |
gen. | 摔跤子 | оплошать |
gen. | 摔跤家 | мастер по борьбы |
sport. | 摔跤手 | борец |
gen. | 摔跤手斗起来亍 | борцы схватывались |
gen. | 摔跤教练 | кто-что + ~а тренер борца |
gen. | 摔跤比赛 | соревнование борцов |
gen. | 摔跤比赛 | матч борцов |
gen. | 摔跤比赛 | встреча борцов |
gen. | 摔跤比赛 | соревнования по борьбе |
gen. | 摔跤训练用布袋 | борцовский тренировочный мешок |
gen. | 摔跤运动员 | борец |
gen. | 摔跤运动员的体态 | фигура борца |
gen. | 摔跤运动员的决斗 | поединок борцов |
gen. | 摔跤运动员的姿式 | приём борца |
gen. | 摔跤运动员的对手 | противник борца |
sport. | 摔跤运动服 | борцовское трико |
gen. | 摔跤迷 | любитель борьбы |
gen. | 摔跤运动队 | команда борцов |
sport. | 摔跤鞋 | борцовки |
gen. | 摔跤鞋 | ботинки для борьбы |
gen. | 摔跤鞋 | борцовские ботинки |
gen. | 摔三跤,看谁赢 | провести три раунда, посмотреть, кто выиграет |
dial. | 撂跤 | бороться |
dial., sport. | 撂跤 | вольная борьба |
gen. | 撒跤 | ластиться (к матери) |
fig.of.sp. | 撩跤 | подраться |
gen. | 桑勃式摔跤 | борьба самбо |
gen. | 桑勃式摔跤 | самооборона без оружия (вид спортивной борьбы) |
gen. | 桑勃式摔跤教练 | тренер по самбо |
gen. | 桑勃式摔跤教练员 | тренер по самбо |
sport. | 桑勃摔跤 | самбо |
gen. | 桑搏摔跤鞋 | борцовки для борьбы Самбо |
gen. | 桥姿摔跤 | борьба в положении на мосту |
gen. | 棍棒摔跤 | мас-рестлинг (вид спорта) |
gen. | 正在进行摔跤比赛 | идёт борьба |
sport. | 民族式摔跤 | национальная борьба (вид спорта) |
gen. | 民族形式摔跤 | национальная борьба |
sport. | 法国式摔跤 | французская борьба (вид спорта) |
gen. | 法国摔跤冠军赛 | ~ + чего чемпионат французской борьбы |
gen. | 消极摔跤 | какая + ~ пассивная борьба |
gen. | 消极的摔跤运动员 | пассивный борец |
gen. | 滑跤 | скользить |
gen. | 滑跤 | поскользнуться |
gen. | 积极摔跤 | какая + ~ активная борьба |
gen. | 经验丰富的摔跤运动员 | опытный борец |
gen. | 职业摔跤运动员 | борец- профессионал |
sport. | 腰带式摔跤 | борьба на поясах (вид спорта) |
sport. | 自由式摔跤 | вольная борьба |
gen. | 自由式摔跤 | борьба вольного стиля |
gen. | 自由式摔跤冠军赛 | ~ + по чему чемпионат по вольной борьбе |
gen. | 自由式摔跤运动员 | ~ + по чему борец по вольной борьбе |
gen. | 著名的摔跤运动员 | известный борец |
gen. | 著名的摔跤运动员 | знаменитый борец |
gen. | 要求与...摔跤 | ~ (+ кого) + инф. вызывать бороться |
gen. | 训练摔跤运动员 | тренировать борца |
gen. | 贯跤 | борьба гуаньцзяо (ежегодное состязание в 4-м месяце у народов Монголии и Синьцзяна) |
gen. | 跌跤 | терпеть неудачу |
gen. | 跌跤 | спотыкаться |
gen. | 跌跤 | опрокидываться |
gen. | 跌跤 | оступаться |
gen. | 跌跤 | ошибаться |
gen. | 跌跤 | упасть |
gen. | 跌跤 | падать |
gen. | 跌了一跤 | споткнуться и упасть |
sport. | 跪撑摔跤 | борьба в партере |
gen. | 轻量级摔跤运动员 | борец лёгкого веса |
gen. | 输给...摔跤运动员 | проиграть какому-л. борцу |
gen. | ...运动队的摔跤运动员 | ~ + чего борец какой-л. команды |
gen. | 重量级摔跤运动员 | кто-что + ~а борец тяжёлого веса |
gen. | 重量级摔跤运动员 | борец тяжёлого веса |
gen. | 闉跤 | согнутые ноги |
gen. | 雨后路滑,每人都栽了几跤 | после дождя дорога скользкая, все по нескольку раз падали |