DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing 要是 | all forms | in specified order only
SubjectChineseRussian
gen.一瓶水要一百块?我也是醉了。Бутылка воды за сто юаней?! У меня просто нет слов!
gen.不是所需要的钥匙ключ не тот
gen.不要害怕、这是窗外风的响声не пугайтесь, это ветер шумит за окном
gen.不要给我舀满满一盘、我是吃不完的не наливай мне полную тарелку, я не съем
gen.中国的开放政策不是收要继续放Китай будет по-прежнему осуществлять политику расширения внешних связей и не отступит от нее
gen.中国的开放政策不是收,要继续放Китай будет по-прежнему осуществлять политику расширения внешних связей и не отступит от нее
gen.为什么我总是要帮你擦屁股?Почему мне постоянно нужно выручать тебя?
gen.要是главным образом
gen.要是в основном
gen.要是преимущественно
gen.要是中国的преимущественно китайские
gen.要是在春天~ +副词 преимущественно весной
gen.要是在白夫преимущественно днём
gen.要是大的~ +形容词 преимущественно большие
gen.要是技术方面的преимущественно технические
gen.要是配备好一把手和二把手важно подобрать достойных людей на место главного руководителя и его заместителя
gen.主要的是главное дело
gen.主要角色是他的女儿扮演的главная роль исполняется его дочерью
gen.“人和”是最重要的,起决定作用的因素"единство людей" является основны фактором и играет решающую роль
gen.人权主要是主权范围内的事права человека - суверенное дело каждой отдельной взятой страны
gen.今儿个也不是要开什么大会!сегодня также неизвестно, какое там будет общее собрание!
gen.要是来的时候если он придёт, если бы он пришёл
gen.任何时候祸福都是并存的,我们要放平心态去接受。Счастье и невзгоды неразделимы, мы должны принимать и то и другое спокойно
gen.要是像刘叔叔一样给我电脑 ,我保证能考高分если ты купишь мне компьютер, я гарантированно смогу сдать экзамен на хорошую оценку
gen.要是看见他,不妨跟他谈谈если ты его увидишь, не лишне было бы с ним побеседовать
gen.你不要再黑他了,他真的是个好人хватит говорить о нем гадости, на самом деле он хороший человек
gen.你就是送来,我也不要даже если пришлёшь, я всё равно не приму (не возьму)
gen.你工作上要一心一意的,别老是有私心надо работать всей душой, а не постоянно заботиться о своих личных интересах
gen.你要买组装机还是品牌机?тыхочешь купить компьютер собственной сборки или фирменный?
gen.你要知道,这才是正确ты должен знать, что только так будет правильно
gen.侬迭样物事勿要,真是一个阿戆你不要这件东西,真是一个笨蛋какой же ты дурак, что не принимал эту вещь!
gen.便是冷心的大人也要伤心даже хладнокровные взрослые люди ― и те будут скорбеть об этом
gen.假如你是个脸皮薄、法在险运中生存的人,就不要在广告公司担任业务人员если ты настолько чувствительный, что не можешь пережить этот риск, то не станешь менеджером по работе с клиентами в рекламном агентстве
gen.像必是你骂他们来要不人家不会打你了не иначе, как ты их обругал, в противном случае никто не стал бы тебя бить
UN, agric.关于特别是作为水禽栖息地的国际重要湿地公约Конвенция о водно-болотных углях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц
gen.要是разве только
gen.只是提岀要求ограничиваться требованиями
proverb吃喝玩乐是要付出代价的любишь кататься - люби и саночки возить
gen.吃喝玩乐是要付出代价的за удовольствия надо платить
gen.咱们拉车的姑娘,要是不见了,这八成去了白房子了。Если пропала девушка из нашего круга, из семьи рикши, значит почти наверняка попала в публичный дом
gen.咱们还是拜拜吧!否则你上班又要迟到了。Давай прощаться, иначе ты опять опоздаешь на работу
gen.喀山大教堂是圣彼得堡的主要地标之一Казанский собор является одним из главных ориентиров Санкт-Петербурга
gen.在...国家是主要的господствовать в какой-л. стране
gen.在这里可别撒谎,撒谎可是要挨罚的только не врать, вранье наказывается!
gen.处在今天的国际环境中,要就是站在帝国主义战线方面,变为世界反革命力量的一部分,要就是站在反帝国主义战线方面,变世界革命力量的一部分в нынешней международной обстановке надо либо встать на сторону фронта империализма и тогда превратиться в часть сил мировой контрреволюции, либо же встать на сторону антиимпериалистического фронта и тогда превратиться в часть сил мировой революции
gen.大厅里主要是青年人动词 + по ~у в зале по преимуществу молодёжь
gen.大病初愈之人,还是要多注意身体человек, только идущий на поправку, также должен внимательно следить за здоровьем
gen.天空阴沉是要下雨的预兆Пасмурное небо сулило дождь
gen.她的特点是严格要求自己Её характеризует требовательность к себе
gen.如今要见,除非是梦,几时曾做?Я сегодня мечтал увидеться с нею..., но когда бы мог это я видеть? Не иначе, как в несбыточном сне?
gen.如果不是急需要、我不会打扰你的я не стал бы тебя беспокоить, если бы не крайняя надобность
gen.学习先进经验是提高生产的重要因素之一перенятие передового опыта является одним из ключевых условий повышения производства
gen.宣传鼓动是各阶级各党派进行政治斗争的重要工具агитация - важное средство политической борьбы классов и партий
gen.对他来说重要的是好好学习для него важно хорошо учиться
gen.对你来说重要的是不要迟到тебе важно не опоздать
gen.寻常的买卖是买家与卖家砍价,漫天要价,就地还钱,一进拍卖场,不同了,是买家和买家争夺При обычной покупке, покупатель торгуется с продавцом, продавец заламывает цену, а покупатель её сбивает, на аукционе все по-другому, там покупатель борется с покупателем
humor.就是死,也要死得光彩помирать, так с музыкой
gen.待要找他的错缝儿,那是很容易的!если искать в нём недостатки, то это совсем не трудно!
gen.我们是结拜兄弟,一定要互相支援мы близкие друзья, должны помогать друг другу
gen.我们的对手不是等闲之辈,我们要尽力наш противник не прост, нам следует постараться
gen.我去是要去,可是不在那里吃饭пойти-то я пойду, да только есть там не буду
gen.我这是姜太公钓鱼,愿者上钩,若是有人送银子给我,我还能不要怎地?Я никого не просил, если люди дают деньги, что же, мне отказываться что ли?
gen.打破镜子据说是不祥之兆,要倒霉разбить зеркало дурная примета, говорят, к беде
gen.批评要是及时的批评,不要老是爱好事后的批评не следует увлекаться запоздалой критикой
gen.批评要是及时的批评,不要老是爱好事后的批评критика должна быть своевременной
gen.承认...是重要的动词 + ~ым признавать что-л. важным
gen.接受教育的目的之一就是要明白做人处事的道理。Одна из целей получения образования - это осознание, как нужно обращаться с людьми и вести дела
gen.整顿经济秩序,就是要整顿经济生活中特别是流通领域中出现的各种混乱现象для наведения порядка в экономике следует избавиться от хаоса в нынешней экономической деятельности
gen.新事物总是要战胜旧事物Новое всегда побеждает старое
gen.新方法是主要的новые методы господствуют
gen.新的东西总是要代替旧的东西Новое всегда приходит на смену старому
gen.早先这里是个要塞~ + 动词(或形容词) ранее здесь была крепость
gen.时代要求的不是空谈而是行动время требует не разговоров, а действия
gen.是一个很重要的问题исключительно важно
formal是为至要что и полагаю весьма важным (заключительная формула в письме к подчинённому)
formal是为至要изложенное полагаю весьма важным
gen.是主要的特征являться главной особенностью
gen.是主要的研究对象составлять главный предмет исследования
gen.是书的主要章节~ + что составлять важный раздел книги
gen.是人总要犯错误каждый когда-нибудь делает ошибку
gen.是否需要не нуждается ли
gen.是否需要не требуется ли
gen.是最重要的人物играть первую скрипку
gen.是极重要的быть существенным
gen.是...的主要消遣составлять чьё-л. главное развлечение
gen.是社会发展的主要力量являться главной силой развития общества
gen.是胜利的最重要的保障являться важнейшей гарантией победы
gen.是近代数学中一个重要的待解问题之一в современной математике это один из главных нерешенных вопросов
gen.是重要的являться важным
gen.是首要стоять на очереди
gen.是首要быть на очереди
gen.是首要的стоять на очереди
gen.是首要的Быть на очереди
gen.更为重要的是являться более важным
gen.更重要的是являться более важным
gen.更重要的是ещё важнее
rhetor.最重要的是самое важное это...
gen.最重要的是важнее всего...
gen.有什么问题你说吧,只要是我知道的,我会毫无保留地告诉你по любому вопросу обращайтесь, и если только я буду знать что ответить, то скажу вам со всей откровенностью
gen.此人很是阴干,你要当心!этотчеловек очень коварен, будь осторожен!
gen.比赛中医学院队将是我们的主要对手главным нашим противником в соревновании будет команда медицинского института
gen.水是沙漠中之恩物,但快要淹死的人却诅咒它В пустыне вода-благословение, для тонущего-проклятие
gen.汇票要由北京中国银行附签 ,以证明你方签字是真的和有效的вексель должен быть контрассигнован Пекинским отделением Банка Китая, в подтверждение того, что ваша подпись имеет силу
gen.没有电气化要提高工业生产是不可能的поднять промышленность невозможно без электрификации
gen.治理经济环境,主要是压缩社会总需求,抑制通货膨胀для оздоровления экономической среды необходимо главным образом сократить общественный спрос и обуз
gen.法官要是有预设立场,就很难客观公正地判案了Если у судьи предустановленные позиции, ему трудно объективно и справедливо выносить решения
gen.爸爸能够过上今天的幸福生活该是多么高兴啊,要是他老人家还在的话。Как был бы счастлив папа, если бы смог жить нынешней счастливой жизнью, если бы он, старик, был бы жив
gen.目的是要...иметь целью (что-л.)
gen.离婚固然是不好,但是没有感情的婚姻也没有维持的必要развод это безусловно плохо, но браку без любви нет необходимости продолжаться
gen.老跟父母要钱花也不是个事儿啊,我都这么大了нельзя так больше постоянно просить деньги у родителей, ведь я уже взрослый
gen.艰苦奋斗还是需要необходимо трудиться упорно и самоотверженно
gen.衰老很重要的标志,就是求稳怕变поиск покоя и боязнь перемен являются главными признаками старости
gen.要不扭伤的脚老是好不了,时间一长容易落下病根если бы не эта вывихнутая нога, всё время болит, как пройдёт время снова приступы
gen.要不是без
gen.要不是если бы не…
gen.要不是если бы не...
gen.要不是我亲眼看见,我可能还不会相信呢.если бы не видел своими глазами, наверняка бы не поверил
gen.要不是我,你敢情就认错了это был не я, ты, наверное, обознался!
gen.要不是有你们的帮助,我们就不可能完成这次任务了без вашей помощи мы не смогли бы справиться с этой задачей
gen.要不是这个孩子合作社早败了без этого юноши кооператив давно бы уже распался
gen.要不然就是а то
gen.要他透底给你,那是做梦хочешь, чтобы он тебе рассказал, не будет этого
gen.要就是либо
gen.要就是в удвоении или
gen.要就是 …要就是 …либо..., .либо...
gen.要忘掉这件事是不可能的~ + инф. забыть это невозможно
gen.要我说呀,你还是骑自行车去吧!Думаю, лучше тебе поехать на велосипеде!
gen.要是должен быть
gen.要是должен являться
gen.要是если
gen.要是他不愿意去,你不要勉强他если он не желает идти, не надо понуждать его (насильно)
gen.要是他不还我钱,那就拉倒吧!если он не вернёт мне деньги, так и черт с ним!
gen.要是你开车老是那样鲁莽,总有一天要住进医院если ты будешь все время водить машину так неосторожно, однажды попадёшь в больницу
gen.要是你怕、我就毫无办法了~ + что (+ с кем-чем) что же я могу поделать, если ты боишься
gen.要是你想参加,我可以当介绍人если ты хочешь участвовать, я могу порекомендовать тебя
gen.要是嫌颜色太浅,可以换深的если не нравится, что цвет слишком бледен, можно заменить на более тёмный
gen.要是所有的电工一天不干活,整个城市就会变得一团漆黑。Еслиесли бы все электрики города прекратили работу на один день, весь город погрузился бы в темноту
gen.要是有点东西吃可不错неплохо бы закусить
gen.要是没有智慧,发现和发明是不可能без разума открытия и изобретения были бы невозможны
gen.要是没有智慧,发现和发明是不可能的Без разума открытия и изобретения были бы невозможны
gen.要是который бы ни
gen.要是любой
gen.要是кто бы ни
gen.要求利己主义者同情是可笑的Смешно требовать сочувствия от эгоиста
gen.要注意、明夭就是交出作品的最后日子了учтите, что завтра срок предоставления работы
gen.要点是...~ + 动词(第三人称) соль заключается (в чём-л.)
gen.要看是谁смотря кто
gen.要紧的是важно
gen.要紧的是作业要按时完成задание важно сделать вовремя
gen.要经常检查,你的行为是否符合人民的利益Надо почаще проверять, отвечают ли твои поступки интересам народа
gen.要统一还是要分裂之争спор о единстве и расколе
gen.要这样的价钱简直是明火执仗的抢劫запрашивать такую цену-это прямо-таки грабёж средь бела дня
gen.认为巩固...是重要任务считать укрепление чего-л. важной задачей
gen.认为措施是必要的признавать меры необходимыми
gen.认为是不必要полагать излишним
gen.认为...是必要的допускать необходимость (чего-л.)
gen.认为是需要считать нужным
gen.认为纪律是需要的признавать дисциплины нужными
gen.认为继续争论是必要的~ + каким + инф. находить нужным продолжать спор
gen.语言是人类社会最重要的交际工具язык есть важнейшее средство общения в человеческом обществе
gen.语言是文学的首要因素первоэлементом литературы является язык
gen.读的主要是...читать преимущественно (что-л.)
gen.这也是造成目前现状的主要原因之一это также является одной из основополагающих причин сложившегося положения
gen.这件工作太单调了,不要求动,也不要求想,于是他的心智变得麻木不仁了работа не требовала ни движений, ни умственных усилий, его ум тупел и цепенел
gen.这回他是铁了心要离开这里了。В этот раз он твёрдо решил уехать отсюда
gen.这孩子要是发生矛盾呀,做家长的应该当润滑剂когда дети ссорятся, родители должны сглаживать ситуацию
gen.这本来是他的错,你怎么要替他背黑锅это по сути его ошибка, почему ты должен отдуваться за него
gen.这正是要证实的что и требовалось доказать
gen.那个人可是豆腐嘴,刀子心,跟他交往得要当心у этого человека на языке мёд, а под языком лёд, надо с ним быть осторожным
gen.都是自家人,有话好说,何必要动刀呢?Свои люди, договоримся, зачем за нож хвататься-то?
gen.用作谓语重要的是важно
gen.重要的是важно то (что)
gen.重要的是это важно (что)
gen.重要的是我想知道您何时走мне важно знать, когда вы едете
gen.重要的是强调...важно подчеркнуть (что-л.)
gen.重要的是知道...~ + инф. важно знать (что-л.)
gen.重要的是记住...важно помнить (что-л.)
gen.铁路是煤炭的主要需求者железные дороги являются основными потребителями угля
gen.除非病到起不来,我总是要习体操я буду всегда заниматься гимнастическими упражнениями, разве только если заболею так, что не смогу подняться
gen.需要乃是发明之母потребность - мать изобретения
gen.要是顺,一个钟头就到了при попутном ветре за час доберёшься
gen.风险自担是对商业银行的起码要求самостоятельное несение рисков является минимальным требованием, предъявляемым к коммерческим банкам
gen.麻雀不要打了,代之以臭虫,口号是‘除掉老鼠、臭虫、苍蝇、蚊虫не нужно бить воробьев, замените их клопами, а лозунг теперь - "Избавимся от крыс, постельных клопов, мух и комаров!"