Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
English
Russian
Terms
containing
装上
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
不贴身西
装上
衣
широкий пиджак
gen.
从西
装上
扯下
отрывать от костюма
gen.
他把闹钟拆开后,又重新组
装上
了
он разобрал будильник, а потом снова собрал
gen.
他穿的是两肘磨损了的中山
装上
衣
на нём был потёртый на локотях китель
gen.
包
装上
之警语
воспроизводимое упаковке предупреждение об опасности
tech.
包
装上
的缺陷
дефект упаковки
gen.
单排纽扣的西
装上
衣
однобортный пиджак
gen.
在...上
装上
盖
прикрепить к
чему-л.
крышку
patents.
在包
装上
打上商标
проставлять товарный знак на упаковке
gen.
在衬衫外面穿上西
装上
衣
~ + что + 前置词 + что (相应格)
надевать пиджак поверх рубашки
gen.
夏季西
装上
衣
летний пиджак
tech.
安
装上
смонтировать
tech.
安
装上
无线电设备
радиофицировать
gen.
安
装上
电子计算机
что + ~ится
электронно-вычислительная машина ставится
el.
安
装上
盖
верхний фиттинг
el.
安
装上
盖
крепление верхней крышки
gen.
工
装上
衣
рабочая блуза
tech.
平
装上
封面
крытьё
gen.
弯曲波纹弯波纹
装上
波纹板
наводка гофра
gen.
戏
装上
的流苏
кисти театральных костюмов
gen.
扯西
装上
衣
дёргать пиджак
gen.
把
货物等
装上
...
同 грузить
нагрузить
gen.
把
货物等
装上
...
同 грузить
нагружать
gen.
把
装上
玻璃
застеклять
gen.
把
装上
玻璃
застеклить
gen.
把东西
装上
大车
уложить добро в повозку
gen.
把东西
行李
装上
汽车
~ + кого-что + куда
нагружать вещи
或 багаж
на машину
gen.
把东西
装上
船
нагрузить вещи на пароход
gen.
把100人
装上
轮船
нагружать на пароход сто человек
gen.
把公园
装上
彩灯
иллюминировать сад
gen.
把军用物资
装上
轮船
нагрузка военных материалов на пароход
gen.
把原木
装上
驳船
动词 + ~
погрузить бревна на баржу
gen.
把口袋
装上
面粉
насыпать мешок мукой
gen.
把土
装上
自卸卡车
грузить землю на самосвал
gen.
把手提箱和包袱
装上
...
грузить чемоданы и узлы
gen.
把木材
装上
驳船
грузить лес на баржу
gen.
把木柴
装上
驳船
грузить дрова на баржу
gen.
把机器
装上
平车
грузить машины на платформу
gen.
把枪再
装上
子弹
перезарядить ружье
mil.
把步枪再
装上
子弹
перезаряжать винтовку
gen.
把灯泡
装上
水晶玻璃球罩
заключать лампу в хрустальный шар
gen.
把煤
装上
车
грузить уголь в вагон
gen.
把煤
装上
车
погрузить уголь в вагон
gen.
把照片
装上
镜框
заключать фотографию в раму
gen.
把牲口
装上
...
грузить скот
gen.
把砖
装上
大车
погрузить кирпич в воз
gen.
把笔记本
装上
厚纸封面
переплести тетрадь в картон
gen.
把行李
装上
飞机
~ + чего + куда
нагрузка багажа в самолёт
gen.
把谷物散
装上
грузить зерно россыпью
gen.
把货物
装上
卡车
грузить груз на грузовик
gen.
把货物
装上
轮船
грузить товары на пароход
gen.
把钢管
装上
平车
грузить стальные трубы на платформу
gen.
换
装上
卡车
перегружать на грузовик
gen.
放下包袱,轻
装上
阵
отбросив лишние размышления, взяться за дело с лёгкой душой
gen.
散着
装上
车
грузить в вагоны навалом
gen.
新
装上
身,顿觉精神百倍!
оденешь новую одежду, сразу становишься изящнее!
mil.
未
装上
货物的重量
вес без груза
tech.
用销子
装上
сажать на шпонку
gen.
给
装上
彩灯
иллюминировать
gen.
给
装上
甲
бронирование
gen.
给
装上
甲
бронировать
gen.
给
装上
轮胎
обувать
gen.
给
装上
轮胎
обуть
gen.
给冰场
装上
无线电
радиофицировать каток
gen.
给冰场
装上
电灯
электрифицировать каток
gen.
给外廊
装上
玻璃窗
动词 + ~у
застеклить веранду
gen.
给床安
装上
一只腿
приделать ножку к кровати
gen.
给火枪
装上
子弹
зарядить ружьё пулей
gen.
给灭火器重新
装上
灭火剂
перезарядить огнетушитель
gen.
给照相机
装上
胶卷
зарядить фотоаппарат
gen.
给肖像
装上
框
обрамлять портрет
gen.
脱下西
装上
衣
снимать пиджак
tech.
装上
уделать
tech.
装上
уделывать
tech.
装上
грузить
tech.
装上
надеть
tech.
装上
надевать
tech.
装上
обшивать
tech.
装上
надевание
gen.
装上
погружать
tech.
装上
ссыпать
gen.
装上
нагружать
mil.
装上
保险筒的延期装置
замедлитель с предохранителем
tech.
装上
保险销
вставлять чеку
gen.
装上
卡车
грузить на грузовик
tech.
装上
〕发动机附件
устанавливать агрегаты на двигатель
tech.
装上
堵盖
ставить заглушку
gen.
装上
大车
~ + на что
грузить на подводы
gen.
装上
小船
грузить на лодку
mil.
装上
弹夹
вставлять обойму
(магазин)
mil.
装上
弹盘
присоединять магазин
(к оружию)
gen.
装上
弹药的
заряжающий
tech.
装上
录音机磁带
заправлять ленту магнитофона
tech.
装上
录音机磁带
заправить ленту магнитофона
gen.
装上
录音机磁带
заправлять
tech.
装上
护板
обортовать
gen.
装上
新指定的装药
навешивать вновь скомандованный заряд
tech.
装上
易熔保险丝
заряжать плавкий предохранитель
gen.
装上
波纹板
наводка гофра
gen.
装上
滑车组
закладывать тали
gen.
装上
满满一盘粥
накладывать полную тарелку каши
gen.
装上
满满一碗麦粒
насыпать крупы в чашку верхом
gen.
装上
火药
насыпать пороху
(~а)
gen.
装上
煤
погрузиться углем
el.
装上
玻璃
остеклять
el.
装上
玻璃
стакан
el.
装上
玻璃
стекло
gen.
装上
图
画
вставлять картину
gen.
装上
笔尖
动词 + ~ (相应格)
вставить перо
gen.
装上
肖像
вставлять портрет
gen.
装上
船帆索具
отакелажить парус
tech.
装上
蒙皮
наложение обшивки
gen.
装上
蒙皮装外皮
наложение обшивки
railw.
装上
货物的车辆
вагон с грузом
mil., arm.veh.
装上
货物的重量
вес с грузом
gen.
装上
货的货轮
飞机、自行车、大车
пароход
самолёт, велосипед, телега
с грузом
gen.
装上
货车
грузить на платформу
tech.
装上
车帮
обортовать
tech.
装上
轮胎
шиноваться
tech.
装上
轮胎
надевать шину
gen.
装上
轮船
грузить на пароход
tech.
装上
销子
ставить шпонку
gen.
装上
飞机
сажать на самолёт
gen.
西
装上
衣
пиджак
gen.
西
装上
衣对你太肥了
пиджак тебе широк
gen.
轻
装上
路
отправиться в путь налегке
arch.
轻
装上
阵
чтобы быть подвижным, во время боя не надевать тяжёлые доспехи
(латы)
gen.
轻
装上
阵
с лёгкой душой
modern
轻
装上
阵
сбросить идеологические путы
modern
轻
装上
阵
активно включиться в работу
gen.
轻
装上
阵
ничем не отягощённый
gen.
轻
装上
阵
идти в бой налегке
(без брони)
gen.
这套时
装,上
等布料制作
костюм изготовлен из ткани высшего сорта
gen.
黑客帝国:重
装上
阵
"Матрица-Перезагрузка"
(фильм)
Get short URL