DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.一个念头然在她脑子里闪过мысль неожиданно промелькнула в её сознании
gen.一个接一个地如其来один за другим вспыхивать
gen.一艘潜水艇然浮出水面вдруг всплыла подводная лодка
gen.三角прорыв "треугольника" (технический анализ)
gen.上风舷шквал с наветренного борта
gen.出的外表незаметная наружность
gen.破计划规定的数额не превышать плановой цифры
gen.不可调和的冲непримиримый конфликт
gen.不很неясно выделяться
gen.不怕не бояться ударов
gen.不生孢子变体аспорогенный мутант
gen.与...事实相冲столкнуться с каким-л. фактами
gen.与军队发生冲сталкиваться с войсками
gen.与...发生冲вступить в конфликт с (кем-чем-л.)
gen.与…发生冲突вступать в конфликт
gen.与…发生冲突вступить в конфликт
gen.与…发生冲突конфликтовать
gen.与孩子们的冲конфликт с детьми
gen.与富人发生冲~ + с кем-чем сталкиваться с богачом
gen.与当局的冲столкновение с властями
gen....与政府的冲столкновение кого-л. с правительством
gen.与敌人发生冲сталкиваться с противником
gen.与武装干涉者的冲конфликт с интервентами
gen.与的冲конфликт с кем-чем
gen.与…的冲突конфликт с кем-чем
gen.与警察发生冲сталкиваться с полицией
gen.与集体利益发生冲сталкиваться с коллективными интересами
gen.与领导发生冲конфликтовать с начальством
gen.世界范围内科技革命飞猛进стремительное развитие в масштабе всего мира
gen.Восточно-тюркский каганат (государство кочевых тюрков)
gen.厥斯坦伊斯兰运动Исламское движение Восточного Туркестана
gen.厥斯坦第二共和国Вторая Восточно-Туркестанская республика (1944-1949)
gen.厥斯坦解放组织Организация освобождения Восточного Туркестана
gen.西窜бросаться из стороны в сторону
gen.西窜скитаться
gen.西窜метаться
gen.东冲西наносить удары справа и слева
gen.东冲西нападать то с одной, то с другой стороны
gen.东冲西кидаться направо и налево
gen.两个家庭的利益发生冲интересы двух семей сталкиваются
gen.两种思潮发生冲два идейного течения сталкиваются
gen.两项措施发生冲два мероприятия столкнулись
gen.严寒然袭来ударил мороз
gen.严寒时期然来临ударили морозы
gen.严重的冲какой + ~ серьёзный конфликт
gen.蛛亚目лифистиоморфные пауки (лат. Mesothelae)
gen.蛛亚目подотряд членистобрюхие пауки
gen.中亚预防冲中心Центральноазиатский центр по предупреждению конфликтов
gen.中央центральное перекрытие
gen.临时发事件внезапное происшествие
gen.为争取劳动击手的称号竞赛соревноваться за звание ударника труда
gen.为完成五年计知击劳动ударная вахта пятилетки
gen.主活节出部отросток главного шарнира
gen.主要击地段участок главного удара
gen.主要击方向направление главного удара
gen.主要крупное достижение
gen.主要ключевой прорыв
gen.乌东冲вооружённый конфликт на востоке Украины
gen.乘隙прорвать окружение воспользовавшись случаем
gen.乡镇企业异军возникнув, поселково-волостные предприятия получили стремительное развитие
gen.书以朴素的外观显得книги выделялись скромным видом
gen.切除术мастоидэктомия
gen.задняя сосцевидная стенка (барабанной полости; лат. paries mastoideus)
gen.病毒папилломовирус
gen.сосцевидный
gen.窦切开术антротомия
gen.窦切开术антромастоидотомия
gen.窦口вход в сосцевидную пещеру (лат. aditus ad antrum mastoideum)
gen.线папиллярные линии
gen.伊勒巴里厥人Ильбари тюрки
gen.低空преодоление противовоздушной обороны на малой высоте
gen.低空高速преодоление противовоздушной обороны на малой высоте и большой скорости
gen....低语声显得很шёпот чей-л. выдавался резче всех
gen.住房冲жилищные конфликты
gen.сделать вылазку
gen.围的尝试попытка вырваться из окружения
gen.你那样然消失,可真把我吓了一跳внезапно исчезнув, ты меня так напугал!
gen.候遵沾时,入见遵母к тому же времени, когда Цзунь напился допьяна, он вдруг вошёл к матери Цзуня...
gen.假性脑псевдомозговая грыжа
gen.做出出成绩хватать звёзды с неба
gen.停止武装冲прекращение насилия
gen.停止流血冲остановить кровопролитный конфликт
gen.儿童与武装冲дети и вооруженные конфликты
gen.вдруг
gen.неожиданно
gen.внезапно
gen.неожиданный
gen.внезапный
gen.兄弟然感到...~ + на кого нападать на брата
gen.光线然射进лучи ворвались
gen.光腔Q变装置привод модулятора добротности оптического резонатора
gen.克什米尔冲Кашмирский конфликт
gen.全天候преодоление противовоздушной обороны в любых метеоусловиях
gen.全面军事冲полномасштабный военный конфликт
gen.公开冲открытое столкновение
gen.关节сочленённый отросток
gen.关节зигапофиз
gen.列车冲столкновение поездов
gen.列车尾追冲наезд поезда
gen.刚性скачок жёсткости
gen.利害冲столкновение интересов
gen.利益与...发生冲интересы сталкиваются с (чем-л.)
gen.利益冲申报декларация конфликта интересов
gen.利益冲解决委员会комиссия по разрешению конфликта интересов
gen.利益发生冲Интересы столкнулись
gen.利益的冲~ + чего столкновение интересов
gen.利益的冲столкновение интересов
gen.制敌предотвратить выход противника из окружения
gen.制敌подавить выход противника из окружения
gen.制止冲пресечь конфликт
gen.制止冲прекратить конфликт
gen.制造流血冲вызвать конфликт, повлёкший за собой много жертв
gen.Хеттура (имя, библейский персонаж)
gen.前关节презигапофиз
gen.前进局部击系统система нанесения ударов передовыми силами
gen.боль в мечевидном отростке
gen.ксифодиния
gen.综合征синдром мечевидного отростка
gen.胸骨关节мечевидно-грудинный синхондроз
gen.胸骨软骨结合мечевидно-грудинный синхондроз
gen.软骨扭伤вывих мечевидного отростка грудины
gen.化解冲разрешить конфликт
gen.улитковый отросток (лат. processus cochleariformis)
gen.区域прорыв линии канала (технический анализ)
gen.十分~ + как заметно выделяться
gen.协调согласованный удар
gen.单位变扰动единичное скачкообразное возмущение
gen.单兵один человек выдающий, но коллектив слабый
gen.单兵отдельный солдат прорывается вперёд, но весь отряд не успевает за ним
gen.南斯拉夫冲югославский конфликт
gen.卡吉尔冲Каргильская война (пограничный вооружённый конфликт между Индией и Пакистаном в 1999 г.)
gen.合同согласованный удар
gen.后弹性层десцеметоцеле
gen.向后方ударять в тыл
gen.向敌人然猛攻навалиться на врага
gen.向敌后~ + куда удар в тыл
gen.向海中出部分морской выброс
gen.吓得然喊叫一声вскрикнуть от испуга
gen.启罗米километр
gen.吸收...为击队员动词 + ~ (相应格) включить кого-л. в число ударников
gen.周密制定反击计划разрабатывать контрудар
gen.необдуманный
gen.преступать
gen.задевать
gen.наглый
gen.бесцеремонный
gen.дерзкий
gen.грубый
gen.попирать
gen.внезапный
gen.опрометчивый
gen.土地然转位авульсия отчуждение (внезапное изменение русла реки)
gen.破地段退却отступать на участке прорыва
gen.在一群孩子中显得~ + из чего выделяться из кучи ребят
gen.在书中выделять в книге
gen.在书中很выделяться в книге
gen.在冲边缘搞平衡балансировать на грани конфликта
gen.在家禽的啼叫声中выделяться из птичьего гама
gen.在工作上取得新的брать новые рубежи в работе
gen.在建设中表现~ + в(на) чём отличаться в строительстве
gen.在战斗中表现отличаться в бою
gen.在...方面熟练程度отливаться какой-л. квалификацией в какой-л. области
gen.在时间上发生冲сталкиваться во времени
gen.在武装冲中获胜одерживать верх в стычке
gen.在比赛中成绩отличаться в соревнованиях
gen.在比赛中成绩отличаться в состязаниях
gen.在海上连续击的同时Одновременно с непрерывными ударами на морском ТВД
gen.在...的想象中然闪出~ + в чём вспыхивать в воображении (кого-л.)
gen.在练习中выделять в упражнении
gen.在绿阴丛中显得выделяться среди зелени
gen.在脸上很выделяться на лице
gen.在讲话中выделять в речи
gen.在讲述中出某些细节оттенить некоторые подробности в рассказе
gen.在讲述过程中然停住замолчать посередине рассказа
gen.在近处然发生的неожиданно близкий
gen.在这个问题上发生冲сталкиваться по этому вопросу
gen.在这件事中~ + в чём выделять в этом деле
gen.在门口然碰见~ + где сталкиваться в дверях
gen.在问题中выделять в вопросе
gen.地基出部выступ основания
gen.地段的肩状出部分плечо участка
gen.地面наземный удар
gen.堆积аккумулятивный выступ
gen.прорываться (сквозь)
gen.пробиваться
gen.протыкать
gen.проламливать своей тяжестью
gen.выпячиваться наружу
gen.式空气进气口阻力сопротивление выступающего воздухозаборника
gen.外部冲внешний конфликт
gen.触反射полисинаптический рефлекс
gen.触通路полисинаптический путь
gen.多路решение проблемы множеством способов
gen.多路комплексный подход
gen.夜间袭战ночное нападение
gen.качественный скачок
gen.大冲большой конфликт
gen.大功率发功放技术Технологии усиления мощности передатчика за счёт использования импульсного режима работы
gen.大祸然降临Беда нагрянула
gen.大规模区域冲основной региональный конфликт
gen.大雨来得неожиданность ливня
gen.Тянь-Ту
gen.天狼击队штурмовой отряд "Сириус" (подразделение специального назначения по борьбе с терроризмом, Ланьчжоуский военный округ)
gen.вовсе неожиданно
gen.太空击武器ударные космические вооружения
gen.奋起参加生产击劳动вставать на ударную трудовую вахту
gen.нестись
gen.с хода ворваться (на позицию врага)
gen.мчаться
gen.лезть напролом
gen.на бегу вырваться вперёд
gen.идти напролом
gen.奥克兰袭者Окленд Рэйдерс (американский футбол)
gen.孔席墨циновка Конфуция и дымоход Мо Ди (всегда холодны: хозяева заняты делами для общества, некогда отдохнуть и поесть)
gen.孕育着冲содержать конфликт
gen.封锁交通удар по коммуникациям для изоляции противника
gen.封锁线破船прорыватель блокады
gen.X射线诱发вызванная рентгеновскими лучами
gen.X射线诱发мутация
gen.神经瘤олигодендроглиома
gen.神经细胞瘤олигодендроглиома
gen.кончик
gen.остриё
gen.острый выступ
gen.尖锐的冲острый конфликт
gen.尿道уретроцеле
gen.局部какой + ~ местный скачок
gen.局部冲частичный конфликт
gen.帮助击掌握应急的知识натаскивать
gen.帮助击掌握应急的知识натаскать
gen.帮助выручать из окружения
gen.干活不搞работать без рывков
gen.平衡рог компенсатора
gen.开始与...冲вступать в конфликт с (кем-л.)
gen.开始公开冲идти на открытое столкновение
gen.异军внезапно появляется другое войско
gen.异常странно выделяться
gen.引诱性отвлекающий удар
gen.引起мутагенез
gen.引起冲вызвать конфликт
gen.引起冲的行动конфронтационное действие
gen.强有力的какой + ~ могучий удар
gen.当晚7时30分,马某然昏迷,后经当地医院抢救无效死亡В тот же вечер в 7:30 Мамоу вдруг потерял сознание, затем в местном госпитале он умер - спасти было невозможно
gen.然侵犯опасаться нечаянного нападения
gen.怕发生冲опасаться столкновений
gen.怕发生冲бояться конфликта
gen.思想上的冲идейный конфликт
gen.急剧转接变结резкий переход
gen.急性乳острый мастоидит
gen.急放电然放电внезапный разряд
gen.急遽стремительный удар
gen.总是如其来地岀现появляться всегда неожиданно
gen.恐惧然向...赛来страх вдруг навалился на (кого-л.)
gen.意志与义务的冲столкновение воли с долгом
gen.意见冲~ + чего (+ с кем-чем 或 между кем-чем) конфликт мнений
gen.意见的冲борьба мнений
gen.戏剧中的冲драматический конфликт
gen.戏剧冲драматическое столкновение
gen.戏剧性冲драматический конфликт
gen.成功的успешный прорыв
gen.成绩выдающиеся успехи
gen.然产生了一种强烈愿望в ком-чём + ~ется + что во мне загорелось желание
gen.然感到寒冷Меня обдало холодом
gen.然长出个疖子У меня чирей выскочил
gen.我国飞猛进地向前发展наша страна на всех парах мчалась вперёд
gen.我国工业有许多击工作人员,而农业战线上也不乏其人наша промышленность насчитывает много ударников, но и на фронте земледелия таких людей немало
gen.战争然爆发что + ~ет вспыхнула война
gen.战役какой + ~ оперативный прорыв
gen.战术тактический прорыв
gen.战术导弹удар с тактической ракеты
gen.战略航空航天击战役стратегическая воздушно-космическая ударная операция
gen.战线出部выступ фронта
gen.打击наносить удар
gen.打击之неожиданность удара
gen.指挥员高大身躯然出现высокая фигура командира вырастала
gen.挑起冲спровоцировать конфликт
gen.挠度跃增大скачкообразное увеличение прогиба
gen.换料密封уплотнящая перегрузочная консоль
gen.搜索击混合群смешанная поисково-ударная группа
gen.搜索击群поиско-ударная группа
gen.попирать
gen.задевать
gen.преступать
gen.необдуманный
gen.внезапный
gen.грубый
gen.дерзкий
gen.бесцеремонный
gen.наглый
gen.опрометчивый
gen.摆脱выходить из-под удар а
gen.支艺作品中的冲художественный конфликт
gen.敌人的удар противника
gen.敌军防线上的破口прорыв в линии обороны противника
gen.教育上的прорыв в просвещении
gen.散列冲коллизия хеш-функции
gen.数学破奖«Премия за прорыв в математике»
gen.明显地отчётливо выделяться
gen.明显的冲явный конфликт
gen.明显的慌乱神色使...格外явная растерянность выделяла (кого-л.)
gen.明桩мол без сплошной стенки
gen.显得выглядеть серьёзным (о задаче, проблеме и т.п.)
gen.显得казаться важным (о задаче, проблеме и т.п.)
gen.显得выглядеть важным (о задаче, проблеме и т.п.)
gen.显得казаться серьёзным (о задаче, проблеме и т.п.)
gen.朋友然到来打乱неожиданный приезд друга путал
gen.未料到не ожидать удара
gen.机车车辆冲столкновение подвижного состава
gen.значение при испытаниях на вытяжку (лакокрасочного покрытия)
gen.深度试验испытание на глубину выдавливания
gen.дендрит
gen.ядерный удар
gen.внезапный ядерный взрыв
gen.根本性основной удар
gen.椎体横парапофиз
gen.椎骨关节суставный отросток позвонка
gen.椎骨横关节面суставная поверхность поперечного отростка позвонка
gen.关节面суставная поверхность поперечного отростка позвонка
gen.крюк для поперечного отростка (позвонка)
gen.正剧的基本冲основной конфликт драмы
gen.正面~ + куда ударять в лоб
gen.正面прорыв фронта
gen.正面冲открытый конфликт
gen.此解强调动作的然和迅猛вскочить
gen.此解强调动作的然和迅猛вскакивать
gen.武力冲вооружённое столкновение
gen.武力冲вооружённый конфликт
gen.武装冲военное столкновение
gen.文语武装冲какое + ~ вооружённое столкновение
gen.武装冲вооружённое столкновение
gen.武装冲вооружённый конфликт
gen.武装冲право вооруженных конфликтов
gen.武装冲适用规则нормы, применимые к вооруженным конфликтам
gen.民族冲национальный конфликт
gen.民族间的冲межэтнический конфликт
gen.气候колебания климата
gen.气压скачок атмосферного давления
gen.气得心突地跳трепетать от гнева
gen.气温температура неожиданно понизилась
gen.气管粘膜疝样трахеоцеле
gen.气舱前передний фланец воздушного резервуара
gen.Шуй-Ту
gen.水兵удар моряков
gen.水雷минный удар
gen.洪灾的发性неожиданность наводнения
gen.活动龙骨подвесной киль яхты
gen.流体动力学的膨гидродинамическое выпучивание
gen.流血冲кровавое столкновение
gen.流血冲кровопролитный конфликт
gen.流行病然发生вспышка эпидемии
gen.流速скачок скорости
gen.渗透率进系数коэффициент неоднородности по проницаемости
gen.渠道冲внутриканальный конфликт (конфликт в рамках маркетингового канала распределения)
gen.ондоль (традиционная система обогрева домов в Корее)
gen.温度变层термоклин
gen.游击队员击了...кто-что + ~ет + по кому-чему партизаны ударили
gen.游行的人与...发生冲кто-что + ~ется демонстранты столкнулись с (кем-л.)
gen.击队бросать ударную бригаду
gen.潜在冲потенциальный конфликт
gen.潜在冲скрытый конфликт
gen.然烧旺起来огонь вспыхнул
gen.火光然闪烁了一下вспыхнул огонёк
gen.火光然闪烁了一下вспыхнул огонь
gen.火堆然旺了起乗костёр вспыхнул
gen.灯塔然发光~ + 动词(第三人称) маяк вспыхивал
gen.煤层底部острый выступ в почве пласта
gen.煤柱然破裂внезапное разрушение целика
gen.爆发冲разразился конфликт
gen.爆发冲вспыхнул конфликт
gen.猛然мощный удар
gen.球形出物шишка
gen.生产击手~ + чего ударник производства
gen.生态系统реверсирование экосистемы
gen.生的立сантилитр (脱尔)
gen.生的米сантиметр
gen.用声音出出来~ (+ что) + чем выделять голосом
gen.用米尺测量измерять метром
gen.用语调出岀来выделять интонацией
gen.由于女口其来的叫喊声而停步动词 +箭置词 + ~ (相应格) приостанавливаться от неожиданности крика
gen.由于如其来的问题而发窘смущаться от неожиданного вопроса
gen.由于然得到的幸福而不能平静не опомниться от неожиданного счастья
gen.由于她的然由现而脸红покраснеть от неожиданности её появления
gen.由于教师然提问而张皇失措растериваться от неожиданного вопроса учителя
gen.电离辐射引起的мутация, возникшая в результате ионизационной радиации
gen.电脑然变得很卡компьютер вдруг начал сильно тормозить
gen.电话铃声然响звонок телефона внезапно раздался
gen.瘢痕性рубцовый экзофтальм
gen.瘦得颧骨出的脸лицо с обостренными скулами
gen.瘦得骨头都岀来了худоба резко обозначала кости
gen.癌体细胞变学说теория соматической мутации рака
gen.眼球出测量器протометр
gen.眼球出计статометр
gen.睡意然袭来налетал сон
gen.внезапно ударять (толкать, сталкиваться)
gen.社会主义建设击手ударник социалистического строительства
gen.神经元的树дендрит
gen.神风攻队камикадзе
gen.метрический
gen.фр. mètre метр
gen.метрическая система
gen.缉毒击搜捕антинаркотический рейд
gen.缺乏дефицитный мутант
gen.耳状крыло
gen.耳状ушко
gen.联合совместный удар
gen.联合击伞降群совместная десантно-штурмовая группа
gen.脂肪грыжа жировика
gen.脂肪липоцеле
gen.脂肪адипоцеле
gen.脆性хрупкий скачок
gen.脊髓囊肿状миелоцистоцеле
gen.脊髓脊膜менингомиелоцеле
gen.脊髓脊膜миеломенингоцеле
gen.脊髓脊膜囊肿状миелоцистоменингоцеле
gen.脊髓脊髓膜囊肿状миелоцистоменингоцеле
gen.омфалоцеле
gen.энцефалоцеле
gen.脑病инсульт
gen.脑脑膜менингоэнцефалоцеле
gen.脑膜менингоцеле
gen.腰椎间盘пролапс поясничного межпозвоночного диска
gen.腰椎间盘出症пролапс поясничного межпозвоночного диска
gen.舀.雷торпедный удар
gen.航天器击集团ударная группировка космических аппаратов
gen.航母击群авианесущая ударная группа
gen.航空兵编队групповой авиационный удар
gen.航空兵击群完成远程奔袭编队的空中加油Авиационная штурмовая группа осуществляет заправку в воздухе атакующей авиационной группы, летающей на дальние расстояния
gen.航空兵反潜搜索击群авианосная противолодочная поиско-ударная группа
gen.航空母舰反潜搜索击群авианосная противолодочная поисково-ударная группа
gen.肩波носовая поперечная волна
gen.肩波系система носовых корабельных поперечных волн
gen.стилоидит
gen.虎思Гуз тюрки
gen.血压然升高~ + 动词(第三人称) давление подскочило
gen.行为的然性неожиданность поступка
gen.表现отличиться
gen.表现отличаться
gen.表现出岀的好奇心отличаться любопытством
gen.表面起平均高度средняя высота поверхностного рельефа
gen.警民冲столкновение между полицией и гражданами
gen.调处冲вмешиваться в конфликт
gen.调节冲动词 + ~ урегулировать конфликт
gen.调节冲урегулирование конфликта
gen.调节冲的谈判переговорный процесс
gen.调解冲уладить конфликт
gen.调解冲урегулировать конфликт
gen.调解国际冲урегулировать международные конфликты
gen.调车冲столкновение при манёврах
gen.谈话然中断оборвался разговор
gen.谨防受到然袭击опасаться внезапного нападения
gen.накинуться, как свиньи (жадно, суетливо, о разбойниках)
gen.Си-ту (см. 豨勇)
gen.贡献выдающийся вклад
gen.货物出部分свес груза
gen.贸易冲торговый конфликт
gen.资源冲конфликт, связанный с обеспечением доступа к ресурсам
gen.走着走着然撞到围墙上шёл, шёл и упёрся в забор
gen.出部подрезка уступов
gen.车辆冲столкновение вагонов
gen.转数скачок оборотов
gen.转数резкий скачок оборотов
gen.软骨出的鼻子хрящеватый нос
gen.轰炸击教学模拟учебная имитатор бомбового удара
gen.轰炸机防保障设备средство обеспечения прорыва системы ПВО бомбардировщиками
gen.选择出词的方法метод выбора рельефного слова
gen.逐次последующий прорыв
gen.遏制政治冲сдерживание политических конфликтов
gen.道岔上冲столкновение на стрелках
gen.鄂尔浑厥人Орхонские тюрки
gen.波设计устройство защиты от перепадов напряжения
gen.防止冲предупреждать столкновение
gen.防止武装冲предотвращать вооружённое столкновение
gen.防空防手段средства преодоления системы противовоздушной обороны
gen.防线的破口прорыв обороны
gen.防范和应对发事件предотвращение инцидентов и порядок реагирования на них
gen.阳台出部вынос балкона
gen.阶级冲классовые конфликты
gen.阶级冲классовое столкновение
gen.阻尼线上止动出部焊接的目视检查和测理检查визуальный и измерительный контроль приварки стопорных бобышек на демпферной проволоке
gen.阿亚冲конфликт между Азербайджаном и Арменией
gen.阿以冲арабско-израильский конфликт
gen.阿斯里褶皱期астурская фаза складчатости
gen.阿斯里造山运动астурийский орогенез
gen.附条件кондициональная мутация
gen.霓虹灯光放光明зажглись радуги огней
gen.青筋~ + чего напряжение жил
gen.青筋起的肌肉жиловатые мускулы
gen.青筋起的脖子жилистая шея
gen.极电机электрическая машина с цилиндрическим ротором
gen.磁极电机электрическая машина с цилиндрическим ротором
gen.非常резко выделяться
gen.非常岀的成绩поразительные успехи
gen.然袭击取胜~ + чем брать внезапностью
gen.然袭击取胜брать внезапностью
gen.идти на штурм
gen.рваться вперёд
gen.прорываться
gen.яростно атаковать
gen.броситься в атаку
gen.鹅的大嗓门很гусь выделялся звучным голосом
Showing first 500 phrases