Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一个念头突然在她脑子里闪过 | мысль неожиданно промелькнула в её сознании |
gen. | 一个接一个地突如其来 | один за другим вспыхивать |
gen. | 一艘潜水艇突然浮出水面 | вдруг всплыла подводная лодка |
gen. | 三角突破 | прорыв "треугольника" (технический анализ) |
gen. | 上风舷突风 | шквал с наветренного борта |
gen. | 不突出的外表 | незаметная наружность |
gen. | 不突破计划规定的数额 | не превышать плановой цифры |
gen. | 不可调和的冲突 | непримиримый конфликт |
gen. | 不很突岀 | неясно выделяться |
gen. | 不怕突击 | не бояться ударов |
gen. | 不生孢子突变体 | аспорогенный мутант |
gen. | 与...事实相冲突 | столкнуться с каким-л. фактами |
gen. | 与军队发生冲突 | сталкиваться с войсками |
gen. | 与...发生冲突 | вступить в конфликт с (кем-чем-л.) |
gen. | 与…发生冲突 | вступать в конфликт |
gen. | 与…发生冲突 | вступить в конфликт |
gen. | 与…发生冲突 | конфликтовать |
gen. | 与孩子们的冲突 | конфликт с детьми |
gen. | 与富人发生冲突 | ~ + с кем-чем сталкиваться с богачом |
gen. | 与当局的冲突 | столкновение с властями |
gen. | ...与政府的冲突 | столкновение кого-л. с правительством |
gen. | 与敌人发生冲突 | сталкиваться с противником |
gen. | 与武装干涉者的冲突 | конфликт с интервентами |
gen. | 与的冲突 | конфликт с кем-чем |
gen. | 与…的冲突 | конфликт с кем-чем |
gen. | 与警察发生冲突 | сталкиваться с полицией |
gen. | 与集体利益发生冲突 | сталкиваться с коллективными интересами |
gen. | 与领导发生冲突 | конфликтовать с начальством |
gen. | 世界范围内科技革命突飞猛进 | стремительное развитие в масштабе всего мира |
gen. | 东突厥 | Восточно-тюркский каганат (государство кочевых тюрков) |
gen. | 东突厥斯坦伊斯兰运动 | Исламское движение Восточного Туркестана |
gen. | 东突厥斯坦第二共和国 | Вторая Восточно-Туркестанская республика (1944-1949) |
gen. | 东突厥斯坦解放组织 | Организация освобождения Восточного Туркестана |
gen. | 东突西窜 | бросаться из стороны в сторону |
gen. | 东突西窜 | скитаться |
gen. | 东突西窜 | метаться |
gen. | 东冲西突 | наносить удары справа и слева |
gen. | 东冲西突 | нападать то с одной, то с другой стороны |
gen. | 东冲西突 | кидаться направо и налево |
gen. | 两个家庭的利益发生冲突 | интересы двух семей сталкиваются |
gen. | 两种思潮发生冲突 | два идейного течения сталкиваются |
gen. | 两项措施发生冲突 | два мероприятия столкнулись |
gen. | 严寒突然袭来 | ударил мороз |
gen. | 严寒时期突然来临 | ударили морозы |
gen. | 严重的冲突 | какой + ~ серьёзный конфликт |
gen. | 中突蛛亚目 | лифистиоморфные пауки (лат. Mesothelae) |
gen. | 中突蛛亚目 | подотряд членистобрюхие пауки |
gen. | 中亚预防冲突中心 | Центральноазиатский центр по предупреждению конфликтов |
gen. | 中央突破 | центральное перекрытие |
gen. | 临时突发事件 | внезапное происшествие |
gen. | 为争取劳动突击手的称号竞赛 | соревноваться за звание ударника труда |
gen. | 为完成五年计知突击劳动 | ударная вахта пятилетки |
gen. | 主活节突出部 | отросток главного шарнира |
gen. | 主要突击地段 | участок главного удара |
gen. | 主要突击方向 | направление главного удара |
gen. | 主要突破 | крупное достижение |
gen. | 主要突破 | ключевой прорыв |
gen. | 乌东冲突 | вооружённый конфликт на востоке Украины |
gen. | 乘隙突围 | прорвать окружение воспользовавшись случаем |
gen. | 乡镇企业异军突起 | возникнув, поселково-волостные предприятия получили стремительное развитие |
gen. | 书以朴素的外观显得突出 | книги выделялись скромным видом |
gen. | 乳突切除术 | мастоидэктомия |
gen. | 乳突壁 | задняя сосцевидная стенка (барабанной полости; лат. paries mastoideus) |
gen. | 乳突病毒 | папилломовирус |
gen. | 乳突的 | сосцевидный |
gen. | 乳突窦切开术 | антротомия |
gen. | 乳突窦切开术 | антромастоидотомия |
gen. | 乳突窦口 | вход в сосцевидную пещеру (лат. aditus ad antrum mastoideum) |
gen. | 乳突线 | папиллярные линии |
gen. | 伊勒巴里突厥人 | Ильбари тюрки |
gen. | 低空突防 | преодоление противовоздушной обороны на малой высоте |
gen. | 低空高速突防 | преодоление противовоздушной обороны на малой высоте и большой скорости |
gen. | ...低语声显得很突岀 | шёпот чей-л. выдавался резче всех |
gen. | 住房冲突 | жилищные конфликты |
gen. | 作突击 | сделать вылазку |
gen. | 作突围的尝试 | попытка вырваться из окружения |
gen. | 你那样突然消失,可真把我吓了一跳 | внезапно исчезнув, ты меня так напугал! |
gen. | 候遵沾时,突入见遵母 | к тому же времени, когда Цзунь напился допьяна, он вдруг вошёл к матери Цзуня... |
gen. | 假性脑突出 | псевдомозговая грыжа |
gen. | 做出突出成绩 | хватать звёзды с неба |
gen. | 停止武装冲突 | прекращение насилия |
gen. | 停止流血冲突 | остановить кровопролитный конфликт |
gen. | 儿童与武装冲突 | дети и вооруженные конфликты |
gen. | 兀突 | вдруг |
gen. | 兀突 | неожиданно |
gen. | 兀突 | внезапно |
gen. | 兀突 | неожиданный |
gen. | 兀突 | внезапный |
gen. | 兄弟突然感到... | ~ + на кого нападать на брата |
gen. | 光线突然射进 | лучи ворвались |
gen. | 光腔Q突变装置 | привод модулятора добротности оптического резонатора |
gen. | 克什米尔冲突 | Кашмирский конфликт |
gen. | 全天候突防 | преодоление противовоздушной обороны в любых метеоусловиях |
gen. | 全面军事冲突 | полномасштабный военный конфликт |
gen. | 公开冲突 | открытое столкновение |
gen. | 关节突 | сочленённый отросток |
gen. | 关节突 | зигапофиз |
gen. | 列车冲突 | столкновение поездов |
gen. | 列车尾追冲突 | наезд поезда |
gen. | 刚性突变 | скачок жёсткости |
gen. | 利害冲突 | столкновение интересов |
gen. | 利益与...发生冲突 | интересы сталкиваются с (чем-л.) |
gen. | 利益冲突申报 | декларация конфликта интересов |
gen. | 利益冲突解决委员会 | комиссия по разрешению конфликта интересов |
gen. | 利益发生冲突 | Интересы столкнулись |
gen. | 利益的冲突 | ~ + чего столкновение интересов |
gen. | 利益的冲突 | столкновение интересов |
gen. | 制敌突围 | предотвратить выход противника из окружения |
gen. | 制敌突围 | подавить выход противника из окружения |
gen. | 制止冲突 | пресечь конфликт |
gen. | 制止冲突 | прекратить конфликт |
gen. | 制造流血冲突 | вызвать конфликт, повлёкший за собой много жертв |
gen. | 刻突辣 | Хеттура (имя, библейский персонаж) |
gen. | 前关节突 | презигапофиз |
gen. | 前进局部突击系统 | система нанесения ударов передовыми силами |
gen. | 剑突痛 | боль в мечевидном отростке |
gen. | 剑突痛 | ксифодиния |
gen. | 剑突综合征 | синдром мечевидного отростка |
gen. | 剑突胸骨关节 | мечевидно-грудинный синхондроз |
gen. | 剑突胸骨软骨结合 | мечевидно-грудинный синхондроз |
gen. | 剑突软骨扭伤 | вывих мечевидного отростка грудины |
gen. | 化解冲突 | разрешить конфликт |
gen. | 匙突 | улитковый отросток (лат. processus cochleariformis) |
gen. | 区域突破 | прорыв линии канала (технический анализ) |
gen. | 十分突出 | ~ + как заметно выделяться |
gen. | 协调突击 | согласованный удар |
gen. | 单位突变扰动 | единичное скачкообразное возмущение |
gen. | 单兵突进 | один человек выдающий, но коллектив слабый |
gen. | 单兵突进 | отдельный солдат прорывается вперёд, но весь отряд не успевает за ним |
gen. | 南斯拉夫冲突 | югославский конфликт |
gen. | 卡吉尔冲突 | Каргильская война (пограничный вооружённый конфликт между Индией и Пакистаном в 1999 г.) |
gen. | 合同突击 | согласованный удар |
gen. | 后弹性层突出 | десцеметоцеле |
gen. | 向后方突击 | ударять в тыл |
gen. | 向敌人突然猛攻 | навалиться на врага |
gen. | 向敌后突击 | ~ + куда удар в тыл |
gen. | 向海中突出部分 | морской выброс |
gen. | 吓得突然喊叫一声 | вскрикнуть от испуга |
gen. | 启罗米突 | километр |
gen. | 吸收...为突击队员 | 动词 + ~ (相应格) включить кого-л. в число ударников |
gen. | 周密制定反突击计划 | разрабатывать контрудар |
gen. | 唐突 | необдуманный |
gen. | 唐突 | преступать |
gen. | 唐突 | задевать |
gen. | 唐突 | наглый |
gen. | 唐突 | бесцеремонный |
gen. | 唐突 | дерзкий |
gen. | 唐突 | грубый |
gen. | 唐突 | попирать |
gen. | 唐突 | внезапный |
gen. | 唐突 | опрометчивый |
gen. | 土地突然转位 | авульсия отчуждение (внезапное изменение русла реки) |
gen. | 在突破地段退却 | отступать на участке прорыва |
gen. | 在一群孩子中显得突岀 | ~ + из чего выделяться из кучи ребят |
gen. | 在书中突出 | выделять в книге |
gen. | 在书中很突出 | выделяться в книге |
gen. | 在冲突边缘搞平衡 | балансировать на грани конфликта |
gen. | 在家禽的啼叫声中突岀 | выделяться из птичьего гама |
gen. | 在工作上取得新的突破 | брать новые рубежи в работе |
gen. | 在建设中表现突岀 | ~ + в(на) чём отличаться в строительстве |
gen. | 在战斗中表现突岀 | отличаться в бою |
gen. | 在...方面熟练程度突岀 | отливаться какой-л. квалификацией в какой-л. области |
gen. | 在时间上发生冲突 | сталкиваться во времени |
gen. | 在武装冲突中获胜 | одерживать верх в стычке |
gen. | 在比赛中成绩突出 | отличаться в соревнованиях |
gen. | 在比赛中成绩突出 | отличаться в состязаниях |
gen. | 在海上连续突击的同时 | Одновременно с непрерывными ударами на морском ТВД |
gen. | 在...的想象中突然闪出 | ~ + в чём вспыхивать в воображении (кого-л.) |
gen. | 在练习中突岀 | выделять в упражнении |
gen. | 在绿阴丛中显得突出 | выделяться среди зелени |
gen. | 在脸上很突岀 | выделяться на лице |
gen. | 在讲话中突出 | выделять в речи |
gen. | 在讲述中突出某些细节 | оттенить некоторые подробности в рассказе |
gen. | 在讲述过程中突然停住 | замолчать посередине рассказа |
gen. | 在近处突然发生的 | неожиданно близкий |
gen. | 在这个问题上发生冲突 | сталкиваться по этому вопросу |
gen. | 在这件事中突出 | ~ + в чём выделять в этом деле |
gen. | 在门口突然碰见 | ~ + где сталкиваться в дверях |
gen. | 在问题中突出 | выделять в вопросе |
gen. | 地基突出部 | выступ основания |
gen. | 地段的肩状突出部分 | плечо участка |
gen. | 地面突 | наземный удар |
gen. | 堆积突起 | аккумулятивный выступ |
gen. | 堕突 | прорываться (сквозь) |
gen. | 堕突 | пробиваться |
gen. | 堕突 | протыкать |
gen. | 堕突 | проламливать своей тяжестью |
gen. | 外突 | выпячиваться наружу |
gen. | 外突式空气进气口阻力 | сопротивление выступающего воздухозаборника |
gen. | 外部冲突 | внешний конфликт |
gen. | 多突触反射 | полисинаптический рефлекс |
gen. | 多突触通路 | полисинаптический путь |
gen. | 多路突围 | решение проблемы множеством способов |
gen. | 多路突围 | комплексный подход |
gen. | 夜间突袭战 | ночное нападение |
gen. | 大突破 | качественный скачок |
gen. | 大冲突 | большой конфликт |
gen. | 大功率突发功放技术 | Технологии усиления мощности передатчика за счёт использования импульсного режима работы |
gen. | 大祸突然降临 | Беда нагрянула |
gen. | 大规模区域冲突 | основной региональный конфликт |
gen. | 大雨来得突然 | неожиданность ливня |
gen. | 天突 | Тянь-Ту |
gen. | 天狼突击队 | штурмовой отряд "Сириус" (подразделение специального назначения по борьбе с терроризмом, Ланьчжоуский военный округ) |
gen. | 太突然 | вовсе неожиданно |
gen. | 太空突击武器 | ударные космические вооружения |
gen. | 奋起参加生产突击劳动 | вставать на ударную трудовую вахту |
gen. | 奔突 | нестись |
gen. | 奔突 | с хода ворваться (на позицию врага) |
gen. | 奔突 | мчаться |
gen. | 奔突 | лезть напролом |
gen. | 奔突 | на бегу вырваться вперёд |
gen. | 奔突 | идти напролом |
gen. | 奥克兰突袭者 | Окленд Рэйдерс (американский футбол) |
gen. | 孔席墨突 | циновка Конфуция и дымоход Мо Ди (всегда холодны: хозяева заняты делами для общества, некогда отдохнуть и поесть) |
gen. | 孕育着冲突 | содержать конфликт |
gen. | 封锁交通突击 | удар по коммуникациям для изоляции противника |
gen. | 封锁线突破船 | прорыватель блокады |
gen. | X射线诱发突变 | вызванная рентгеновскими лучами |
gen. | X射线诱发突变 | мутация |
gen. | 小突神经瘤 | олигодендроглиома |
gen. | 小突神经细胞瘤 | олигодендроглиома |
gen. | 尖突 | кончик |
gen. | 尖突 | остриё |
gen. | 尖突 | острый выступ |
gen. | 尖锐的冲突 | острый конфликт |
gen. | 尿道突出 | уретроцеле |
gen. | 局部突变 | какой + ~ местный скачок |
gen. | 局部冲突 | частичный конфликт |
gen. | 帮助突击掌握应急的知识 | натаскивать |
gen. | 帮助突击掌握应急的知识 | натаскать |
gen. | 帮助突围 | выручать из окружения |
gen. | 干活不搞突击 | работать без рывков |
gen. | 平衡突角 | рог компенсатора |
gen. | 开始与...冲突 | вступать в конфликт с (кем-л.) |
gen. | 开始公开冲突 | идти на открытое столкновение |
gen. | 异军突起 | внезапно появляется другое войско |
gen. | 异常突岀 | странно выделяться |
gen. | 引诱性突击 | отвлекающий удар |
gen. | 引起突变 | мутагенез |
gen. | 引起冲突 | вызвать конфликт |
gen. | 引起冲突的行动 | конфронтационное действие |
gen. | 强有力的突击 | какой + ~ могучий удар |
gen. | 当晚7时30分,马某突然昏迷,后经当地医院抢救无效死亡 | В тот же вечер в 7:30 Мамоу вдруг потерял сознание, затем в местном госпитале он умер - спасти было невозможно |
gen. | 怕突然侵犯 | опасаться нечаянного нападения |
gen. | 怕发生冲突 | опасаться столкновений |
gen. | 怕发生冲突 | бояться конфликта |
gen. | 思想上的冲突 | идейный конфликт |
gen. | 急剧转接突变结 | резкий переход |
gen. | 急性乳突炎 | острый мастоидит |
gen. | 急放电突然放电 | внезапный разряд |
gen. | 急遽突击 | стремительный удар |
gen. | 总是突如其来地岀现 | появляться всегда неожиданно |
gen. | 恐惧突然向...赛来 | страх вдруг навалился на (кого-л.) |
gen. | 意志与义务的冲突 | столкновение воли с долгом |
gen. | 意见冲突 | ~ + чего (+ с кем-чем 或 между кем-чем) конфликт мнений |
gen. | 意见的冲突 | борьба мнений |
gen. | 戏剧中的冲突 | драматический конфликт |
gen. | 戏剧冲突 | драматическое столкновение |
gen. | 戏剧性冲突 | драматический конфликт |
gen. | 成功的突破 | успешный прорыв |
gen. | 成绩突出 | выдающиеся успехи |
gen. | 我突然产生了一种强烈愿望 | в ком-чём + ~ется + что во мне загорелось желание |
gen. | 我突然感到寒冷 | Меня обдало холодом |
gen. | 我突然长出个疖子 | У меня чирей выскочил |
gen. | 我国突飞猛进地向前发展 | наша страна на всех парах мчалась вперёд |
gen. | 我国工业有许多突击工作人员,而农业战线上也不乏其人 | наша промышленность насчитывает много ударников, но и на фронте земледелия таких людей немало |
gen. | 战争突然爆发 | что + ~ет вспыхнула война |
gen. | 战役突破 | какой + ~ оперативный прорыв |
gen. | 战术突破 | тактический прорыв |
gen. | 战术导弹突击 | удар с тактической ракеты |
gen. | 战略航空航天突击战役 | стратегическая воздушно-космическая ударная операция |
gen. | 战线突出部 | выступ фронта |
gen. | 打击突击 | наносить удар |
gen. | 打击之突然 | неожиданность удара |
gen. | 指挥员高大身躯突然出现 | высокая фигура командира вырастала |
gen. | 挑起冲突 | спровоцировать конфликт |
gen. | 挠度突跃增大 | скачкообразное увеличение прогиба |
gen. | 换料密封突环 | уплотнящая перегрузочная консоль |
gen. | 搜索突击混合群 | смешанная поисково-ударная группа |
gen. | 搜索突击群 | поиско-ударная группа |
gen. | 搪突 | попирать |
gen. | 搪突 | задевать |
gen. | 搪突 | преступать |
gen. | 搪突 | необдуманный |
gen. | 搪突 | внезапный |
gen. | 搪突 | грубый |
gen. | 搪突 | дерзкий |
gen. | 搪突 | бесцеремонный |
gen. | 搪突 | наглый |
gen. | 搪突 | опрометчивый |
gen. | 摆脱突击 | выходить из-под удар а |
gen. | 支艺作品中的冲突 | художественный конфликт |
gen. | 敌人的突击 | удар противника |
gen. | 敌军防线上的突破口 | прорыв в линии обороны противника |
gen. | 教育上的突破 | прорыв в просвещении |
gen. | 散列冲突 | коллизия хеш-функции |
gen. | 数学突破奖 | «Премия за прорыв в математике» |
gen. | 明显地突岀 | отчётливо выделяться |
gen. | 明显的冲突 | явный конфликт |
gen. | 明显的慌乱神色使...格外突出 | явная растерянность выделяла (кого-л.) |
gen. | 明桩突堤 | мол без сплошной стенки |
gen. | 显得突出 | выглядеть серьёзным (о задаче, проблеме и т.п.) |
gen. | 显得突出 | казаться важным (о задаче, проблеме и т.п.) |
gen. | 显得突出 | выглядеть важным (о задаче, проблеме и т.п.) |
gen. | 显得突出 | казаться серьёзным (о задаче, проблеме и т.п.) |
gen. | 朋友突然到来打乱 | неожиданный приезд друга путал |
gen. | 未料到突击 | не ожидать удара |
gen. | 机车车辆冲突 | столкновение подвижного состава |
gen. | 杯突值 | значение при испытаниях на вытяжку (лакокрасочного покрытия) |
gen. | 杯突深度试验 | испытание на глубину выдавливания |
gen. | 树突 | дендрит |
gen. | 核突击 | ядерный удар |
gen. | 核突破 | внезапный ядерный взрыв |
gen. | 根本性突击 | основной удар |
gen. | 椎体横突 | парапофиз |
gen. | 椎骨关节突 | суставный отросток позвонка |
gen. | 椎骨横突关节面 | суставная поверхность поперечного отростка позвонка |
gen. | 横突关节面 | суставная поверхность поперечного отростка позвонка |
gen. | 横突钩 | крюк для поперечного отростка (позвонка) |
gen. | 正剧的基本冲突 | основной конфликт драмы |
gen. | 正面突击 | ~ + куда ударять в лоб |
gen. | 正面突破 | прорыв фронта |
gen. | 正面冲突 | открытый конфликт |
gen. | 此解强调动作的突然和迅猛 | вскочить |
gen. | 此解强调动作的突然和迅猛 | вскакивать |
gen. | 武力冲突 | вооружённое столкновение |
gen. | 武力冲突 | вооружённый конфликт |
gen. | 武装冲突 | военное столкновение |
gen. | 文语武装冲突 | какое + ~ вооружённое столкновение |
gen. | 武装冲突 | вооружённое столкновение |
gen. | 武装冲突 | вооружённый конфликт |
gen. | 武装冲突法 | право вооруженных конфликтов |
gen. | 武装冲突适用规则 | нормы, применимые к вооруженным конфликтам |
gen. | 民族冲突 | национальный конфликт |
gen. | 民族间的冲突 | межэтнический конфликт |
gen. | 气候突变 | колебания климата |
gen. | 气压突变 | скачок атмосферного давления |
gen. | 气得心突突地跳 | трепетать от гнева |
gen. | 气温突降 | температура неожиданно понизилась |
gen. | 气管粘膜疝样突出 | трахеоцеле |
gen. | 气舱前突肩 | передний фланец воздушного резервуара |
gen. | 水突 | Шуй-Ту |
gen. | 水兵突击 | удар моряков |
gen. | 水雷突击 | минный удар |
gen. | 洪灾的突发性 | неожиданность наводнения |
gen. | 活动突龙骨 | подвесной киль яхты |
gen. | 流体动力学的膨突 | гидродинамическое выпучивание |
gen. | 流血冲突 | кровавое столкновение |
gen. | 流血冲突 | кровопролитный конфликт |
gen. | 流行病突然发生 | вспышка эпидемии |
gen. | 流速突变 | скачок скорости |
gen. | 渗透率突进系数 | коэффициент неоднородности по проницаемости |
gen. | 渠道冲突 | внутриканальный конфликт (конфликт в рамках маркетингового канала распределения) |
gen. | 温突 | ондоль (традиционная система обогрева домов в Корее) |
gen. | 温度突变层 | термоклин |
gen. | 游击队员突击了... | кто-что + ~ет + по кому-чему партизаны ударили |
gen. | 游行的人与...发生冲突 | кто-что + ~ется демонстранты столкнулись с (кем-л.) |
gen. | 漩突击队 | бросать ударную бригаду |
gen. | 潜在冲突 | потенциальный конфликт |
gen. | 潜在冲突 | скрытый конфликт |
gen. | 火突然烧旺起来 | огонь вспыхнул |
gen. | 火光突然闪烁了一下 | вспыхнул огонёк |
gen. | 火光突然闪烁了一下 | вспыхнул огонь |
gen. | 火堆突然旺了起乗 | костёр вспыхнул |
gen. | 灯塔突然发光 | ~ + 动词(第三人称) маяк вспыхивал |
gen. | 煤层底部突起 | острый выступ в почве пласта |
gen. | 煤柱突然破裂 | внезапное разрушение целика |
gen. | 爆发冲突 | разразился конфликт |
gen. | 爆发冲突 | вспыхнул конфликт |
gen. | 猛然突击 | мощный удар |
gen. | 球形突出物 | шишка |
gen. | 生产突击手 | ~ + чего ударник производства |
gen. | 生态系统突变 | реверсирование экосистемы |
gen. | 生的立突 | сантилитр (脱尔) |
gen. | 生的米突 | сантиметр |
gen. | 用声音突出出来 | ~ (+ что) + чем выделять голосом |
gen. | 用米突尺测量 | измерять метром |
gen. | 用语调突出岀来 | выделять интонацией |
gen. | 由于突女口其来的叫喊声而停步 | 动词 +箭置词 + ~ (相应格) приостанавливаться от неожиданности крика |
gen. | 由于突如其来的问题而发窘 | смущаться от неожиданного вопроса |
gen. | 由于突然得到的幸福而不能平静 | не опомниться от неожиданного счастья |
gen. | 由于她的突然由现而脸红 | покраснеть от неожиданности её появления |
gen. | 由于教师突然提问而张皇失措 | растериваться от неожиданного вопроса учителя |
gen. | 电离辐射引起的突变 | мутация, возникшая в результате ионизационной радиации |
gen. | 电脑突然变得很卡 | компьютер вдруг начал сильно тормозить |
gen. | 电话铃声突然响 | звонок телефона внезапно раздался |
gen. | 瘢痕性突眼 | рубцовый экзофтальм |
gen. | 瘦得颧骨突出的脸 | лицо с обостренными скулами |
gen. | 瘦得骨头都突岀来了 | худоба резко обозначала кости |
gen. | 癌体细胞突变学说 | теория соматической мутации рака |
gen. | 眼球突出测量器 | протометр |
gen. | 眼球突出计 | статометр |
gen. | 睡意突然袭来 | налетал сон |
gen. | 砀突 | внезапно ударять (толкать, сталкиваться) |
gen. | 社会主义建设突击手 | ударник социалистического строительства |
gen. | 神经元的树突 | дендрит |
gen. | 神风突攻队 | камикадзе |
gen. | 米突 | метрический |
gen. | 米突 | фр. mètre метр |
gen. | 米突制 | метрическая система |
gen. | 缉毒突击搜捕 | антинаркотический рейд |
gen. | 缺乏突变 | дефицитный мутант |
gen. | 耳状突起 | крыло |
gen. | 耳状突起 | ушко |
gen. | 联合突击 | совместный удар |
gen. | 联合突击伞降群 | совместная десантно-штурмовая группа |
gen. | 脂肪突出 | грыжа жировика |
gen. | 脂肪突出 | липоцеле |
gen. | 脂肪突出 | адипоцеле |
gen. | 脆性突变 | хрупкий скачок |
gen. | 脊髓囊肿状突出 | миелоцистоцеле |
gen. | 脊髓脊膜突 | менингомиелоцеле |
gen. | 脊髓脊膜突出 | миеломенингоцеле |
gen. | 脊髓脊膜囊肿状突出 | миелоцистоменингоцеле |
gen. | 脊髓脊髓膜囊肿状突出 | миелоцистоменингоцеле |
gen. | 脐突出 | омфалоцеле |
gen. | 脑突出 | энцефалоцеле |
gen. | 脑病突发 | инсульт |
gen. | 脑脑膜突出 | менингоэнцефалоцеле |
gen. | 脑膜突出 | менингоцеле |
gen. | 腰椎间盘突出 | пролапс поясничного межпозвоночного диска |
gen. | 腰椎间盘突出症 | пролапс поясничного межпозвоночного диска |
gen. | 舀.雷突击 | торпедный удар |
gen. | 航天器突击集团 | ударная группировка космических аппаратов |
gen. | 航母突击群 | авианесущая ударная группа |
gen. | 航空兵编队突击 | групповой авиационный удар |
gen. | 航空兵突击群完成远程奔袭编队的空中加油 | Авиационная штурмовая группа осуществляет заправку в воздухе атакующей авиационной группы, летающей на дальние расстояния |
gen. | 航空兵反潜搜索突击群 | авианосная противолодочная поиско-ударная группа |
gen. | 航空母舰反潜搜索突击群 | авианосная противолодочная поисково-ударная группа |
gen. | 艏突肩波 | носовая поперечная волна |
gen. | 艏突肩波系 | система носовых корабельных поперечных волн |
gen. | 茎突炎 | стилоидит |
gen. | 虎思突厥 | Гуз тюрки |
gen. | 口血压突然升高 | ~ + 动词(第三人称) давление подскочило |
gen. | 行为的突然性 | неожиданность поступка |
gen. | 表现突出 | отличиться |
gen. | 表现突出 | отличаться |
gen. | 表现出突岀的好奇心 | отличаться любопытством |
gen. | 表面突起平均高度 | средняя высота поверхностного рельефа |
gen. | 警民冲突 | столкновение между полицией и гражданами |
gen. | 调处冲突 | вмешиваться в конфликт |
gen. | 调节冲突 | 动词 + ~ урегулировать конфликт |
gen. | 调节冲突 | урегулирование конфликта |
gen. | 调节冲突的谈判 | переговорный процесс |
gen. | 调解冲突 | уладить конфликт |
gen. | 调解冲突 | урегулировать конфликт |
gen. | 调解国际冲突 | урегулировать международные конфликты |
gen. | 调车冲突 | столкновение при манёврах |
gen. | 谈话突然中断 | оборвался разговор |
gen. | 谨防受到突然袭击 | опасаться внезапного нападения |
gen. | 豕突 | накинуться, как свиньи (жадно, суетливо, о разбойниках) |
gen. | 豨突 | Си-ту (см. 豨勇) |
gen. | 贡献突出 | выдающийся вклад |
gen. | 货物突出部分 | свес груза |
gen. | 贸易冲突 | торговый конфликт |
gen. | 资源冲突 | конфликт, связанный с обеспечением доступа к ресурсам |
gen. | 走着走着突然撞到围墙上 | шёл, шёл и упёрся в забор |
gen. | 车突出部 | подрезка уступов |
gen. | 车辆冲突 | столкновение вагонов |
gen. | 转数突变 | скачок оборотов |
gen. | 转数突变 | резкий скачок оборотов |
gen. | 软骨突出的鼻子 | хрящеватый нос |
gen. | 轰炸突击教学模拟 | учебная имитатор бомбового удара |
gen. | 轰炸机突防保障设备 | средство обеспечения прорыва системы ПВО бомбардировщиками |
gen. | 选择突出词的方法 | метод выбора рельефного слова |
gen. | 逐次突破 | последующий прорыв |
gen. | 遏制政治冲突 | сдерживание политических конфликтов |
gen. | 道岔上冲突 | столкновение на стрелках |
gen. | 鄂尔浑突厥人 | Орхонские тюрки |
gen. | 防突波设计 | устройство защиты от перепадов напряжения |
gen. | 防止冲突 | предупреждать столкновение |
gen. | 防止武装冲突 | предотвращать вооружённое столкновение |
gen. | 防空突防手段 | средства преодоления системы противовоздушной обороны |
gen. | 防线的突破口 | прорыв обороны |
gen. | 防范和应对突发事件 | предотвращение инцидентов и порядок реагирования на них |
gen. | 阳台突出部 | вынос балкона |
gen. | 阶级冲突 | классовые конфликты |
gen. | 阶级冲突 | классовое столкновение |
gen. | 阻尼线上止动突出部焊接的目视检查和测理检查 | визуальный и измерительный контроль приварки стопорных бобышек на демпферной проволоке |
gen. | 阿亚冲突 | конфликт между Азербайджаном и Арменией |
gen. | 阿以冲突 | арабско-израильский конфликт |
gen. | 阿斯突里褶皱期 | астурская фаза складчатости |
gen. | 阿斯突里造山运动 | астурийский орогенез |
gen. | 附条件突变 | кондициональная мутация |
gen. | 霓虹灯光突放光明 | зажглись радуги огней |
gen. | 青筋突起 | ~ + чего напряжение жил |
gen. | 青筋突起的肌肉 | жиловатые мускулы |
gen. | 青筋突起的脖子 | жилистая шея |
gen. | 非突极电机 | электрическая машина с цилиндрическим ротором |
gen. | 非突磁极电机 | электрическая машина с цилиндрическим ротором |
gen. | 非常突出 | резко выделяться |
gen. | 非常突岀的成绩 | поразительные успехи |
gen. | 靠突然袭击取胜 | ~ + чем брать внезапностью |
gen. | 靠突然袭击取胜 | брать внезапностью |
gen. | 驰突 | идти на штурм |
gen. | 驰突 | рваться вперёд |
gen. | 驰突 | прорываться |
gen. | 驰突 | яростно атаковать |
gen. | 驰突 | броситься в атаку |
gen. | 鹅的大嗓门很突出 | гусь выделялся звучным голосом |