Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一个劲儿的沉默 | упорное молчание |
gen. | 一切东西都沉浸在黑暗中 | все предметы тонут в темноте |
gen. | 一包沉甸甸的东西 | тяжёлый свёрток |
gen. | 一向沉默寡言的 | всегда молчаливый |
gen. | 一头沉 | неравномерная нагрузка |
gen. | 一头沉 | ситуация, при которой один из супругов работает в городе, а другой в деревне |
gen. | 一头沉 | односторонний |
gen. | 一头沉 | мясо бедра барашка |
gen. | 一头沉 | перегиб в одну сторону |
gen. | 一头沉 | письменный стол (обычно с ящиками с одной стороны и полкой под столешницей) |
gen. | 一头沉桌 | письменный стол (обычно с ящиками с одной стороны и полкой под столешницей) |
gen. | 一头儿沉 | односторонний |
gen. | 一头儿沉 | однобокий |
gen. | 一头儿沉 | неравновесный (о грузе, подходе) |
gen. | 一头儿沉 | однотумбовый (о письменном столе) |
gen. | 一束沉甸甸的玫瑰花 | букет тяжёлых роз |
gen. | 一次敲击桩沉下深度 | глубина погружения под одним ударом |
gen. | 一片沉寂 | воцарилась тишина |
gen. | 一片沉寂 | молчание господствует |
gen. | 一片沉菽 | полное молчание |
gen. | 一片沉默 | глубокое молчание царило |
gen. | 降临的一片沉默 | наступившее молчание |
gen. | 一片沉默 | глубокое молчание |
gen. | 一般舰艇退役后做靶船击沉 | обычно боевой корабль после окончания своего срока службы становится кораблём-мишенью |
gen. | 一舱制抗沉性标准 | одноотсечный стандарт непотопляемости |
gen. | 一贯沉默寡言的 | всегда молчаливый |
gen. | 一贯沉默寡言的人 | ~ + кто-что всегда молчаливый человек |
gen. | 三元沉积物 | трёхкомпонентный осадок |
gen. | 三层沉淀池 | трёхъярусный отстойник |
gen. | 三氯乙酸沉淀 | осаждение трихлоруксусной кислотой |
gen. | 三角港沉积 | эстуариевые осадки |
gen. | 三角港沉积 | устьевые отложения |
gen. | 上坡风放射性沉降物 | выпадения от восходящего ветра |
gen. | 上覆沉积 | налегающие отложения |
gen. | 下沉 | погружение |
gen. | 下沉 | тонуть |
gen. | 下沉 | потонуть |
gen. | 下沉 | утонуть |
gen. | 下沉 | идти ко дну |
gen. | 下沉 | оседание |
gen. | 下沉 | оседать |
gen. | 下沉初速 | начальная скорость погружения |
gen. | 下沉力 | углубляющий сила |
gen. | 下沉在海峡中 | тонуть в проливе |
gen. | 下沉岸线 | положительная береговая линия |
gen. | 下沉式落料模 | вырезной штамп на провал |
gen. | 下沉水 | отступающая вода |
gen. | 下沉洼地 | просадочное блюдце |
gen. | 下沉海岸 | отступающее побережье |
gen. | 下沉海岸 | погружающееся побережье |
gen. | 下沉的门 | провисшая дверь |
gen. | 下沉系数 | коэффициент просадочности |
gen. | 下沉索 | утапливающий оттяжка |
gen. | 下沉装置 | механизм потопления |
gen. | 下沉量 | величина просадочности |
gen. | 下沉面积 | погружная площадь |
gen. | 下侏罗纪沉积 | нижнеюрские отложения |
gen. | 下第四纪沉积 | древнечетвертичные отложения |
gen. | 下风放射性沉降物 | выпадение нисходящим ветром |
gen. | 不沉着的性格 | экспансивная натура |
gen. | 不再沉思 | выходить из раздумья |
gen. | 不均匀沉降 | неровное оседание |
gen. | 不好意思地沉默着 | как + ~ смущённо молчать |
gen. | 不完全沉井 | неполный колодец |
gen. | 不正常的沉寂 | странная тишина |
gen. | 不要这样沉重地叹息! | не вздыхайте так тяжело! |
gen. | 不论我走到哪里、到处都带去沉闷、沮丧、不满 | кто-что + ~ит куда ни пойду, всюду вношу с собой скуку, уныние, недовольство |
gen. | 与世浮沉 | безвольно следовать за веяниями века |
gen. | 与世浮沉 | идти на поводу у суетного мира |
gen. | 与孩子们异地分居使她心情沉重 | разлука с детьми была ей тяжела |
gen. | 丕再沉思 | сбрасывать раздумье |
gen. | 两手撑着下巴沉思 | задумался, подперев руками подбородок |
gen. | 两腿发沉 | Ноги тяжелеют |
gen. | 严峻的沉默 | холодное молчание |
gen. | 中冰碛沉积 | межморенное отложение |
gen. | 中央沉子纲 | центральный грунтроп |
gen. | 举止不沉着 | экспансивный вести себя |
gen. | 伊万诺夫沉不住气了 | выдержка изменила Иванову |
gen. | 会面后留下的沉重感觉 | осадок от встречи |
gen. | 传来沉重的脚步声 | раздаются тяжёлые шаги |
gen. | 伤心得沉默不语 | молчать в печали |
gen. | 估计沉降 | вероятная осадка |
gen. | 分步沉淀法 | метод фракционного осаждения |
gen. | 分段沉淀池 | секционный отстойник |
gen. | 分离出沉淀物 | выделилась гуща |
gen. | 分级沉淀法 | метод ступенчатого осаждения |
gen. | 分级沉积 | градационные отложения |
gen. | 分级沉积 | обломочные отложения с закономерно изменяющейся зернистостью |
gen. | 分级沉积 | отсортированные отложения |
gen. | 切断沉割 | подрезка подрезание |
gen. | 初次沉清池 | бассейн первичной отстойки |
gen. | 初步沉淀后 | после предварительного осаждения |
gen. | 包袱沉得拿不动 | тюк так тяжёл, что не поднимешь |
gen. | 化学沉淀 | химические осадки |
gen. | 化学沉积岩 | хемогенные осадочные породы |
gen. | 化学气相沉积 | химическое осаждение паров |
gen. | 化学汽相沉积 | химическое осаждение паровой фазы |
gen. | 北方人的沉着 | северная сдержанность |
gen. | 医生不沉着 | врач растеривается |
gen. | 十分沉着 | большая выдержка |
gen. | 十字槽沉头自攻螺钉 | саморез с потайной головкой и крестообразным шлицем (стандартизированный тип винта) |
gen. | 吃力地拿住沉重的箱子 | удерживать тяжёлый ящик с трудом |
gen. | 各种苛捐杂税的沉重负担 | ~ + чего бремя всяких поборов |
gen. | 同沉积 | конседиментационный |
gen. | 同沉积断层 | конседиментационное разрывное нарушение |
gen. | 同沉积断裂 | конседиментационное разрывное нарушение |
gen. | 同沉积褶皱 | синседиментационная складка |
gen. | 同区沉积物 | изотопичные осадки |
gen. | 同相沉积 | изопичные отложения |
gen. | 向斜层沉积岩层 | синклинальное залегание горных пород |
gen. | 含金属的沉淀物 | металлоносный осадок |
gen. | 含铁血黄素沉着 | гемосидероз |
gen. | 含铁血黄素沉着症 | гемосидероз |
gen. | 听到...的沉重脚步声而清醒过来 | очнуться от топота чьих-л. ног |
gen. | 吹走沉积物 | отдувать осадки |
gen. | 唾液酸沉积症 | сиалидоз |
gen. | 圆柱形沉淀式离心机 | cylindrical bowl centrifuge цилиндрическая утяжелённая буровая труба |
gen. | 圆盘边缘沉入度 | погружение кромки диска |
gen. | 土沉香 | китайская аквилария (лат. Aquilaria sinensis) |
gen. | 土壤浸水下沉现象 | просадочность при замачивании |
gen. | 在沉思中 | находиться в размышлении |
gen. | 在沉思中 | быть в размышлении |
gen. | 在沉思中点头 | кивать в задумчивости |
gen. | 在沉默中蕴藏着巨大的爆炸力 | что + заключено + в чём в этом молчании заключать на огромная взрывная сила |
gen. | 在...分钟内沉默不语 | молчать в течение скольких-л. минут |
gen. | 在危险中沉着而有耐性的 | терпеливыми спокойный в опасности |
gen. | 在大洋中沉没 | тонуть в океане |
gen. | 在昏沉欲睡中听到 | слышаться сквозь дрему |
gen. | 在珠江三角洲地区大部分地基为滨海相和河相沉积的软粘土 | район дельты Жемчужной реки в основном состоит из отложений мягкой глины речной и прибрежно-морской фаций |
gen. | 地区沉降物 | локальное выпадение |
gen. | 地基下沉 | фундамент просел |
gen. | 地基下沉 | проседание фундамента |
gen. | 地壳沉积层 | стратисфера |
gen. | ...地对待沉痛的消息 | принимать тяжёлое сообщение (как-л.) |
gen. | ...地对待沉痛的消息 | принимать тяжёлое известие (как-л.) |
gen. | 地表沉降测点 | точка измерения оседания поверхности |
gen. | 地表下沉 | оседание грунта |
gen. | 地面下沉 | оседание грунта |
gen. | 外表沉静的 | холодный с виду |
gen. | 外表沉静的 | холодный по виду |
gen. | 外面已是沉沉黑夜了 | уже ночь на дворе |
gen. | 多层沉淀池 | этажный отстойник |
gen. | 多格沉淀槽 | секционный осадительный бак |
gen. | 多源沉积 | полигенные отложения |
gen. | 夜沉沉 | ночь глубока |
gen. | 夜沉沉 | поздняя ночь |
gen. | 夜沉沉 | глубокая ночь |
gen. | 夥颐!涉之为王沉沉者 | ого! здорово! Чэнь был исключительным князем! |
gen. | 夥颐!涉之为王沉沉者 | ого! здорово! Чэнь был исключительным ваном! |
gen. | 大厅里沉寂起来 | зал затих |
gen. | 大气沉积物 | атмосферные осадки |
gen. | 大气沉降 | атмосферные осадки |
gen. | 大气尘埃沉积 | атмосферные пылевые отложения |
gen. | 大洋沉积物有效粘度 | эффективная вязкость океанских осадков |
gen. | 大海发出低沉的轰鸣声 | Море рокочет |
gen. | 大粒沉降物 | гигантская частица |
gen. | 大而不洿,细而不沉 | громки усиливаются, но не разливаются далеко, тихи замирают, но не пропадают (о звуках музыки) |
gen. | 大门前的沉思 | размышления у парадного подъезда |
gen. | 大陆架下沉剥蚀-堆积区 | погруженные денудационно-аккумулятивные участники шельфа |
gen. | 大陆湖泊沉积 | континентально-озёрные отложения |
gen. | 天安号沉没事件 | инцидент с корветом «Чхонан» (2010 г.) |
gen. | 天气阴阴沉沉 | погода пасмурна |
gen. | 天然沉积盐 | самосадочная соль |
gen. | 天生沉静的 | холодный от природы |
gen. | 天空低沉 | небо нависло |
gen. | 天空阳沉沉的,像要下雨 | небо пасмурное, кажется, вот-вот начнётся дождь |
gen. | 天空阴沉是要下雨的预兆 | Пасмурное небо сулило дождь |
gen. | 太沉重 | крайне тяжело |
gen. | 太阳沉落到小树林后去了 | солнце скрывается за рощу |
gen. | 失业的沉重压力 | бремя безработицы |
gen. | 头发沉 | шум в голове |
gen. | 头发沉 | голове тяжело |
gen. | 头脑昏沉 | тяжесть в голове |
gen. | 头脑昏昏沉沉 | в голове туманно |
gen. | 小树林在沉睡 | роща спит |
gen. | 小漏沉大船 | от маленькой неприятности большие беды |
gen. | 小船沉没了 | лодка пошла ко дну |
gen. | 尘埃沉着病 | кониоз |
gen. | 尘挨沉着病 | кониоз |
gen. | 尽最大努力使自己沉着冷静 | собирать всё своё хладнокровие |
gen. | 尾煤沉淀池 | пруд для хвостов углеобогащения |
gen. | 尿沉渣白细胞分类 | подсчёт мочевой лейкоцитарной формулы |
gen. | 尿沉渣镜检 | микроскопическое исследование мочевого осадка |
gen. | 尿酸盐沉着 | уратоз |
gen. | 屁股沉 | нудный (о госте) |
gen. | 屁股沉 | надоедливый |
gen. | 带下沉壁的涡流式燃烧室 | вихревая камера с опущенной стенкой |
gen. | 带格沉淀池 | секционный отстойник |
gen. | 带格沉淀池分段沉淀池 | секционный отстойник |
gen. | 带着低沉的轰隆声飞过 | проноситься с глухим ропотом |
gen. | 带絮凝室的沉淀池 | отстойник с камерной флокуляцией |
gen. | 常见的沉着 | обычное равновесие |
gen. | 开始沉湎于酒色 | пускаться во все тяжкие |
gen. | 开始在房间里沉思着走来走去 | заходить в раздумье по комнате |
gen. | 异地沉积物 | аллохтонные осадки |
gen. | 异常沉着 | необыкновенное спокойствие |
gen. | 异煤沉积 | гетеромезичные осадки |
gen. | 异煤沉积 | гетеромезические осадки |
gen. | 引人沉思 | манить к задумчивости |
gen. | 引人沉思的 | задумчивый |
gen. | 引人沉思的旋律 | задумчивая мелодия |
gen. | 引起...沉思 | наводить кого-л. на раздумье |
gen. | 弟弟的沉静性格使大家都喜欢他 | спокойный характер брата располагает к нему всех |
gen. | 弯沉 | прогиб |
gen. | 弯沉 | изгиб |
gen. | 弯沉试验 | измерение ровности (просвет под рейкой) |
gen. | 弱分选沉积 | слабо сортированные отложения |
gen. | 弹簧下沉量 | просадка рессоры |
gen. | 弹跳沉底水雷 | рикошетирующая донная мина |
gen. | 怀着万分沉痛的心情获悉... | с чувством глубокой скорби узнать |
gen. | 思绪沉重、令人痛苦不堪 | что + 谓语 + ~ думы были напряжены, мучительны |
gen. | 急剧下沉 | резкая просадка |
gen. | 急速而沉重地落下 | камнем падать |
gen. | 性格沉静的女人 | женщина спокойного темперамента |
gen. | 总能沉住气 | никогда не теряться |
gen. | 意味深长的沉默 | значительное молчание |
gen. | 感到担子沉重 | чувствовать бремя |
gen. | 感受深沉 | глубина переживаний |
gen. | 成为沉重的精神负担 | ложиться тяжким моральным грузом |
gen. | 转成为心上沉重的负担 | лечь свинцом на сердце |
gen. | 成层沉积 | осадочная залежь |
gen. | 成层状沉淀 | осаждаться слоями |
gen. | 成岩沉积 | литогенетические отложения |
gen. | 我沉浸在喜悦中 | радость овладела мной |
gen. | 我似乎沉浸在某种深处 | я как будто погружаюсь в какую-то глубину |
gen. | 我心情沉重 | мне нелегко на душе |
gen. | 我心情沉重 | мне нелегко на сердце |
gen. | 战斗前的暂时沉静 | затишье перед боем |
gen. | 战斗抗沉性表 | боевой таблица непотопляемости |
gen. | 持久的沉默 | продолжительное молчание |
gen. | 持续着的沉默 | затянувшееся молчание |
gen. | 搅浑沉淀物 | взмучивать осадок |
gen. | 搴长茭,沉美玉 | схватить длинную верёвку длинный ствол и утопить лучший самоцвет |
gen. | 放下沉重的心理包袱 | снять тяжкий груз с души |
gen. | 放射免疫学沉淀分析 | радиоиммунопреципитационный анализ |
gen. | 放射性沉积物 | радиоактивные осадки |
gen. | 放射性沉积物密度探针 | пробник плотности радиоактивного отстоя |
gen. | 放射性沉降物轮廓图 | вычерчивание контуров выпадающих |
gen. | 放射性沉降物轮廓略图 | вычерчивание контуров выпадающих |
gen. | 放射性沉降粒子 | частица выпадения |
gen. | 放射性尘埃沉积 | осаждение радиоактивной пыли |
gen. | 放射性干沉降物 | радиоактивное сухое выпадение |
gen. | 放射虫沉积 | радиоляриевые отложения |
gen. | 放射虫沉积 | радиоляриевое отложение |
gen. | 放淤沉沙 | кольматаж |
gen. | 放淤沉积 | кольматаж |
gen. | 故作深沉 | сделать вид, что глубоко задумался |
gen. | 昏沉 | как в тумане |
gen. | 昏沉 | в полузабытьи |
gen. | 昏沉 | тусклый |
gen. | 昏沉 | тёмный |
gen. | 昏沉 | потерять сознание |
gen. | 昏沉 | упасть в обморок |
gen. | 昏沉 | сумрачный |
gen. | 昏沉 | смутно |
gen. | 昏沉 | одурманенный |
gen. | 昏沉 | дремотный |
gen. | 昏沉 | туманный |
gen. | 昏沉欲睡 | быть в сонной одури |
gen. | 昏沉欲睡 | дремать |
gen. | 昏沉沉 | тусклый |
gen. | 昏沉沉 | тёмный |
gen. | 昏沉沉 | смутно |
gen. | 昏沉沉 | в полузабытьи |
gen. | 昏沉沉 | сумрачный |
gen. | 昏沉的指头脑 | туманный |
gen. | 昏沉的头脑 | туманная голова |
gen. | 昏昏沉沉 | как в тумане |
gen. | 昏昏沉沉 | в полузабытьи |
gen. | 昏昏沉沉 | тусклый |
gen. | 昏昏沉沉 | тёмный |
gen. | 昏昏沉沉 | упасть в обморок |
gen. | 昏昏沉沉 | потерять сознание |
gen. | 昏昏沉沉 | сумрачный |
gen. | 昏昏沉沉 | смутно |
gen. | 昏昏沉沉 | одурманенный |
gen. | 昏昏沉沉 | дремотный |
gen. | 昏昏沉沉 | туманный |
gen. | 昏昏沉沉的头脑 | тяжёлая голова |
gen. | 最大沉积中心 | депоцентр |
gen. | 有沉而奥 | быть глубоким и мутным |
gen. | 有一段时间沉默不语 | некоторое время молчать |
gen. | 有时沉默也就是回答 | Иной молчок - ответ |
gen. | 有时好沉默 | порой бывать молчалив |
gen. | 有时觉得心情沉重 | кому-л. порой бывает нелегко |
gen. | 有点沉思和忧郁 | оттенок задумчивости и грусти |
gen. | 木沉箱 | деревянный кессон |
gen. | 木头在水里不沉 | Дерево не тонет в воде |
gen. | 木材下沉 | подныривание древесины |
gen. | 未固结沉积物 | неконсолидированные осадки |
gen. | 机体中的脂肪沉着 | жировые отложения в организме |
gen. | 机体中的脂肪沉着 | жировой отложение в организме |
gen. | 机器沉闷的隆隆声 | глухой гул машин |
gen. | 机头下沉 | капотировать |
gen. | 机头下沉 | капотирование (самолёта) |
gen. | 机头下沉角 | заострения капотажа |
gen. | 机枪声沉寂下来 | Пулемёты умолкли |
gen. | 机械化萘沉淀池 | нафталиновое механизированное отделение |
gen. | 机械化萘沉淀池 | нафталиновый механизированный отстойник |
gen. | 机翼下沉 | опускание крыла |
gen. | 标准圆锥体的沉入度 | погружение стандартного конуса |
gen. | 标准锥体沉入度 | погружение стандартного конуса |
gen. | 树枝状沉淀 | дендритное отложение |
gen. | 树脂沉淀桶 | бак для осаждения смолы |
gen. | 样子很阴沉 | выглядеть мрачным |
gen. | 植物油中的沉淀物 | осадок в растительном масле |
gen. | 模拟沉降物 | смоделированные осадки |
gen. | 樱桃浸酒的沉淀 | гуща вишнёвой настойки |
gen. | 次期沉积 | вторичное отложение |
gen. | 气压沉箱室 | кессонная камера |
gen. | 气室沉积 | камеральные отложения |
gen. | 气溶胶辅助化学气相沉积 | CVD с участием аэрозоля |
gen. | 气相沉积法 | метод осаждения из газовой фазы |
gen. | 氧化沉淀熔炼 | окислительно-осадительная плавка |
gen. | 氧化物沉积 | отложение оксида |
gen. | 水沉 | алойное дерево |
gen. | 水冲沉桩法 | погружение сваи с помощью подмыва |
gen. | 水力量水力沉降值 | гидравлическая величина |
gen. | 水成沉积 | гидрогеническое отложение |
gen. | 水成沉积 | гидрогенные отложения |
gen. | 水桶沉入 | ведро погрузилось |
gen. | 水比空气沉 | вода тяжелее воздуха |
gen. | 水洗沉降罐 | отстойник водяной промывки |
gen. | 水生沉积 | гидрогеническое отложение |
gen. | 水石油沉降 | водно-нефтяной отстой |
gen. | 水系沉积物导常 | аномалии в речных осадках |
gen. | 水解沉积 | гидролитическое осаждение |
gen. | 浅成热沉积 | эпитермальные отложения |
gen. | 浅海沉积 | морские мелководные отложения |
gen. | 清除沉淀-离子交换法 | метод осаждения-ионного обмена |
gen. | 渐新世沉积 | олигоценовые отложения |
gen. | 漂沉 | плыть по воле волн |
gen. | 漂沉 | то всплывать, то погружаться |
gen. | 乐队演奏的调子低沉 | оркестр негромко играет |
gen. | 漠然的沉静 | ледяное спокойствие |
gen. | 漫滩沼泽沉积 | отложения пойменных болот |
gen. | 爆破振动下沉法 | взрывное вибрирование |
gen. | 父亲一直冷静沉着 | хладнокровие и выдержка не покидали отца |
gen. | 猪油沉淀物 | гуща свиного сала |
gen. | 球房虫淤泥抱球虫软泥深海沉积物 | глобигериновый ил |
gen. | 生成沉积的倾向 | склонность к образованию отложений |
gen. | 生来就沉静的 | холодный от рождения |
gen. | 生物沉椟 | органогенные отложения |
gen. | 生物沉椟 | биогенетические отложения |
gen. | 生物碎屑沉积 | органогенно-обломочные отложения |
gen. | 用沉井法开凿的立井 | пройдённый с помощью опускной крепи |
gen. | 用沉井法开凿的立井 | шахтный ствол |
gen. | 用低沉的声音说话 | говорить баском |
gen. | 用低沉的声音说话喊叫 | 动词 + ~ (相应格) говорить 或 кричать басом |
gen. | 用低沉的声音说话 | говорить басом |
gen. | 用死气沉沉的、枯燥的、艰涩的语言陈述 | излагать вялым, скучным, тяжёлым языком |
gen. | 由于思想沉重而感到疲劳 | уставать от тяжёлых мыслей |
gen. | 电沉 | электроосаждение |
gen. | 电沉 | гальваностегия |
gen. | 电沉积 | электроосаждение |
gen. | 电沉积 | гальваностегия |
gen. | 电动沉没泵 | погружной электрический насос |
gen. | 电化沉积过程 | электрохимический процесс осаждения |
gen. | 电热沉渣炉 | электрообогреваемый шлаковый отстойник |
gen. | 电解沉淀制金属薄板 | получать жесть методом электролитического осаждения |
gen. | 电解沉积合金 | электроосаждённый сплав |
gen. | 电解沉积法 | метод электроэкстрации |
gen. | 男低音部的低沉声音 | мужской басовый низкий голос |
gen. | 看样子在沉思 | глядеть задумчиво |
gen. | 真空电弧沉淀 | напыление в вакуумной дуге |
gen. | 困得眼皮发沉 | веки тяжелеют |
gen. | 眼皮发沉 | глаз слипаться |
gen. | 转破斧沉舟 | сжечь свои корабли |
gen. | 破斧沉舟 | ломать топоры и топить корабли |
gen. | 破釜沉舟 | потопить лодки |
gen. | 破釜沉舟 | разбить котлы |
gen. | 破釜沉船 | потопить лодки |
gen. | 破釜沉船 | разбить котлы |
gen. | 社会消沉 | социальная апатия |
gen. | 第四系上部沉积 | ново-четвертичные отложения |
gen. | 第四纪沉积图 | карта четвертичных отложений |
gen. | 第四纪上部沉积 | ново-четвертичные отложения |
gen. | 紧张地沉默着 | напряжённо молчать |
gen. | 紧张的沉默 | напряжённое молчание |
gen. | 紧锁双眉陷入沉思 | сдвинуть брови в глубокой задумчивости |
gen. | 紧锁双眉陷入沉思 | нахмуриться в глубокой задумчивости |
gen. | 缓冲器低沉的响声 | чугунный грохот буферов |
gen. | 缓慢沉陷 | вековое погружение |
gen. | 缓慢下沉顶板 | постепенно оседающаяся кровля |
gen. | 缺氧沉积 | анаэробное отложение |
gen. | 老沉香 | аквилярий многолетний (树脂入药。作用同沉香,质量较优, Resina Agallochae, смола дерева идёт на лекарство, обладает таким же действием, как аквилярий, и лучше последнего) |
gen. | 老鹰沉入海中 | коршун в море тонет |
gen. | 老鼠从沉船上逃走 | крысы бегут с тонущего корабля |
gen. | 耳朵发沉 | заложило уши |
gen. | 脂肪沉着 | жироотложение |
gen. | 脂肪沉积 | жировые отложения |
gen. | 脂质沉积物 | жировые отложения (в крови) |
gen. | 脉沉细 | глубокий нитевидный пульс |
gen. | 脉冲激光沉积 | импульсная лазерная абляция |
gen. | 脉动沉降罐 | пульсационный отстойник |
gen. | 脓下沉 | затеки гнойные |
gen. | 脚步声沉寂了 | шаги замолкли |
gen. | ...脸上死气沉沉 | в чертах у кого-л. нет жизни |
gen. | 脸色阴沉 | с мрачным лицом |
gen. | 脸色阴沉地看 | смотреть медведем |
gen. | 脸色阴沉地看 | глядеть медведем |
gen. | 脸色阴沉地看 | глядеть медвежонком |
gen. | 脸色阴沉地看 | медвежонком смотреть |
gen. | 脸色阴沉地看 | смотреть медвежонком |
gen. | 脸色阴沉地看 | медвежонком глядеть |
gen. | 航空沉底水雷 | авиационная мина донная |
gen. | 舰命沉入水底 | корабль ушёл на дно |
gen. | 船沉没了 | судно затонуло |
gen. | 船体沉降 | оседание |
gen. | 船体沉降 | осадка |
gen. | 船只沉没 | гибель судна |
gen. | 船碰上暗礁,随即就沉没了 | лодка налетела на подводные камни, и тут же затонула |
gen. | 船舶抗沉性表 | таблица непотопляемости корабля |
gen. | 茶叶片沉到杯底 | кто-что + ~ится чаинки садятся на дно стакана |
gen. | 茶水的沉淀 | гуща чая |
gen. | 萨尔马特组沉积 | отложения сарматского яруса |
gen. | 落锤式弯沉仪 | прогибомер |
gen. | 蔗尘沉着病 | багассоз |
gen. | 血沉反应 | реакция осаждения эритроцитов (РОЭ) |
gen. | 血沉速度 | скорость оседания эритроцитов |
gen. | 血色素沉着 | гемохроматоз |
gen. | 调子低沉的影片 | тяжёлый фильм |
gen. | 谷穗沉甸甸地垂着 | колосья отяжелели |
gen. | 负担的沉重 | тяжесть ноши |
gen. | 财物沉入海底 | добро ушло на дно моря |
gen. | 货币沉淀 | оседание денежных средств (вследствие утраты посреднической функции в товарных отношениях) |
gen. | 货物沉没 | груз затонул |
gen. | 货载的沉重 | ~ + чего тяжесть груза |
gen. | 踏着沉重的脚步 | тяжело топать |
gen. | 退积型沉积序列 | ретроградационная осадочная секвенция |
gen. | 速沉式深水炸弹 | глубинная бомба повышенной скорости погружения |
gen. | 速沉式深水炸弹 | глубинная бомба с большой скоростью погружения |
gen. | 速卸沉积 | отвальные отложения |
gen. | 造山运动沉积 | орогенический осадок |
gen. | 造岩沉积 | литогенетические отложения |
gen. | 造陆沉陷 | эпейрогеническое опускание |
gen. | 销沉 | пропасть |
gen. | 销沉 | исчезнуть |
gen. | 销沉 | кануть в Лету |
gen. | 防沉计划 | план борьбы за непотопляемость |
gen. | 防沉迷 | предупреждение зависимости |
gen. | 阳沉沉 | пасмурный |
gen. | 阴沉 | хмурый |
gen. | 阴沉 | угрюмый (о настроении человека) |
gen. | 阴沉 | хмуро |
gen. | 阴沉 | тёмный |
gen. | 阴沉 | сумрачный (о погоде) |
gen. | 阴沉 | озабоченный |
gen. | 阴沉 | мрачный |
gen. | 阴沉地 | хмуро |
gen. | 阴沉地 | угрюмо |
gen. | 阴沉地看着 | смотреть волком |
gen. | 阴沉木 | окаменелая древесина, долго пролежавшая в земле (напр., для изготовления гробов, высоко ценится, добывается в пров. Юньнань) |
gen. | 阴沉沉 | хмурый |
gen. | 阴沉沉 | угрюмый (о настроении человека) |
gen. | 阴沉沉 | сумрачный (о погоде) |
gen. | 阴沉沉 | озабоченный |
gen. | 阴沉沉 | тёмный |
gen. | 阴沉沉 | мрачный |
gen. | 阴沉沉的乌云 | хмурые тучи |
gen. | 阴沉沉的大海 | хмурое море |
gen. | 阴沉沉的样子 | мрачный вид |
gen. | 阴沉沉的海洋 | угрюмый океан |
gen. | 阴沉沉的表情 | пасмурное выражение |
gen. | 阴沉沉的黄昏 | пасмурные сумерки |
gen. | 阴沉的 | тусклый |
gen. | 阴沉的 | угрюмый |
gen. | 阴沉的 | хмурый |
gen. | 转阴沉的 | пасмурный |
gen. | 阴沉的中午 | пасмурный полдень |
gen. | 阴沉的九月 | пасмурный сентябрь |
gen. | 阴沉的大海 | мрачное море |
gen. | 阴沉的天 | ~ + кто-что тусклый день |
gen. | 阴沉的天气 | мрачная погода |
gen. | 阴沉的天气 | унылая погода |
gen. | 阴沉的天气 | пасмурная погода |
gen. | 阴沉的天空 | суровое небо |
gen. | 阴沉的天空 | угрюмое небо |
gen. | 阴沉的天空 | хмурое небо |
gen. | 阴沉的忧郁 | суровая грусть |
gen. | 阴沉的感受 | суровое впечатление |
gen. | 阴沉的早晨 | хмурое утро |
gen. | 阴沉的浓云 | свинцовая туча |
gen. | 阴沉的浓云 | свинцовые тучи |
gen. | 阴沉的目光 | сумрачный взгляд |
gen. | 阴沉的目光 | хмурый взгляд |
gen. | 阴沉的目光 | суровый взгляд |
gen. | 阴沉的脸 | угрюмое лицо |
gen. | 阴沉的脸色 | тёмное лицо |
gen. | 阴沉的面孔 | мрачное лицо |
gen. | 阴沉的面孔 | угрюмое лицо |
gen. | 阴沉的面部表情 | мрачное выражение лица |
gen. | 阴极电弧沉积 | вакуумно-дуговое нанесение покрытий |
gen. | 阴阳沉交 | луна и солнце скрываются попеременно |
gen. | 阴阴沉沉 | мрачный |
gen. | 阴阴沉沉 | хмурый (о погоде) |
gen. | 阴阴沉沉 | пасмурный |
gen. | 霉菌沉淀素 | микопреципитин |
gen. | 露天沉降罐 | полевой отстойник |
gen. | 鸿毳沉舟 | тонет лодка и от тяжести лебяжьего пуха |