Subject | Chinese | Russian |
gen. | 一般条件下 | в обычных условиях |
gen. | 一般条件下 | в нормальных условиях |
IT | 上下文条件 | контекстные условия |
gen. | 下面的条件 | следующее условие |
tech. | 不良天气条件下飞行 | полёт в неблагоприятных погодных условиях |
tech. | 不良气象条件下着陆 | посадка в неблагоприятных метеоусловиях |
tech. | 不良气象条件下飞行 | полёт в неблагоприятных метеоусловиях |
tech. | 与宇宙空间条件下推力等值的推力 | тяга, эквивалентная тяге в условиях космического пространства |
tech. | 人造重力条件下航天 员工作能力评定 | оценка работоспособности космонавтов в условиях искусственной гравитации |
gen. | 任何气象条件下战斗行动 | боевые действия в любых метеоусловиях |
tech. | 任何气象条件下的战斗行动 | боевые действия в любых метеоусловиях |
tech. | 任何气象条件下突破空防 | преодоление противовоздушной обороны ПВО в любых метеоусловиях |
gen. | 任何气象条件下突破空防 | преодоление противовоздушной обороны в любых метеоусловиях |
tech. | 仿真条件下试验 | испытание в моделированных условиях |
tech. | 仿真条件下试验 | испытание в имитированных условиях |
tech. | 低气象条件下的活动 | операции при низких метеоминимумах |
oil.proc. | 低温条件下燃料添加剂 | присадка к горючему при низких температурах |
gen. | 低温条件下物体会变脆 | при низкой температуре вещество делается хрупким |
tech. | 低温条件下试验 | испытание на воздействие низких температур |
tech. | 低温条件下试验 | испытание в условиях низких температур |
tech. | 低能见度条件下接近目标 | подход к цели в условиях плохой видимости |
tech. | 低重力条件下燃料移动 | перемещение топлива в условиях низкой гравитации |
tech. | 低重力条件下输送推进剂 | подача ракетного топлива в условиях низкой гравитации |
gen. | 低重力条件下输送火箭燃料 | подача ракетного топлива в условиях низкой гравитации |
gen. | 体电荷限制条件下工作 | работа в условиях ограничения объёмным зарядом |
tech. | 使用条件下工作 | работа в условиях эксплуатации |
tech. | 侧风条件下操纵性 | управляемость при боковом ветре |
gen. | 信息化条件下 | в условиях информационного противодействия |
gen. | 关于在违法条件下移民的公约 | конвенция о незаконных мигрантах |
gen. | 具备下列条件 | соблюдаться следующие условия |
tech. | 加热条件下的工作特性 | характеристики в условиях нагревания |
gen. | 善于在极其异常的条件下工作 | уметь работать в экстремальных условиях |
notar. | 在条件下 | под условие |
gen. | 在条件下 | в условиях |
gen. | 在...条件下谈妥 | договориться с условием (чего-л.) |
gen. | 在一定条件下 | при известных условиях |
gen. | 在一定条件下两个矛盾方面获得同一性 | в определённых условиях противоположности приходят в тождество |
gen. | 在一定历史条件下 | в определённых исторических условиях |
gen. | 在一定的条件下 | при известных условиях |
gen. | 在不同条件下使用工艺 | применять технологию в различных условиях |
tech. | 在任何气象条件下活动 | действия в любых метеоусловиях |
gen. | 在任何的野外条件下 | при любых погодных условиях |
gen. | 在优惠条件下 | на льготных условиях |
econ. | 在使用条件下 | в условиях эксплуатации |
gen. | 在信贷条件下支付 | платить на условиях кредита |
gen. | 在全天候条件下 | в любых погодных условиях |
gen. | 在其他条件相同的情况下 | при прочем равном условии |
econ. | 在发出订单条件下 | при выдаче заказа |
gen. | 在可持续发展条件下通过持续的经济增长消除贫困 | ликвидировать бедность в результате продолжительного экономического роста в условиях интенсивного ра |
el. | 在可接受的环境条件下试验 | проверка на допустимые условия окружающей среды |
gen. | 在同等条件下 | в одинаковых условиях |
gen. | 在同等条件下 | при прочих равных условиях |
gen. | 在困难的条件下使用 | применение при тяжёлых условиях |
gen. | 在困难的条件下担任 | работать на трудных условиях |
tech. | 在复杂气候条件下使用 | эксплуатировать в сложных климатических условиях |
gen. | 在复杂气候条件下使用 | эксплуатировать в сложных климатических условия х |
avia. | 在复杂气象条件下领航 | самолётовождение в сложных метеоусловиях |
gen. | 在复杂的气象条件下 | в сложных метеоусловиях |
gen. | 在太空条件下 | в космических условиях |
tech. | 在宇宙空间条件下的可储存能力 | сохраняемость в условиях космоса |
tech. | 在宇宙空间条件下的可储存能力 | хранимость в условиях космоса |
gen. | 在实验条件下 | в лабораторных условиях |
tech. | 在实验室条件下 | лабораторно |
gen. | 在实验室条件下通过考验 | пройти испытания в лабораторных условиях |
gen. | 在工业条件下进行模拟 | моделироваться в промышленных условиях |
gen. | 在工厂工作和管线工作条件下 | в заводских и трассовых условиях |
ed. | 在市场条件下生活和劳动的准备 | подготовка к жизни и труду в условиях рынка |
gen. | 在带电条件下 | под ток |
tech. | 在干扰减音条件下保持通信联络 | поддерживать связь в условиях глушения |
tech. | 在干扰减音条件下保持通信联络 | поддерживать связь в условиях помех |
gen. | 在平常的条件下工作 | 动词 + 前置词 + (~ое + что 相应格) работать в обычных условиях |
tech. | 在弱照度条件下工作的 | работающий в условиях слабой освещённости |
gen. | 在打折扣条件下 | при условии скидки |
tech. | 在无风条件下 | в безветрие |
tech. | 在最有利条件下截击 | перехват при оптимальных условиях |
gen. | 在有条件下 | при условии наличия |
econ. | 在有利条件下买进 | покупать на выгодных условиях |
gen. | 在有利条件下能做到 | ~ (短尾)+ при каких условиях возможный в благоприятных условиях |
econ. | 在有利的条件下出售 | продавать на выгодных условиях |
gen. | 在有…条件下 | при условии наличия |
gen. | 在机械化的条件下 | при механизации |
gen. | 在…条件下 | под |
notar. | 在…条件下 | под условие |
gen. | 在…条件下 | в условиях |
gen. | 在…条件下 | при |
tech. | 在极其异常的气象条件下试验 | испытание в экстремальных метеоусловиях |
gen. | 在极复杂的条件下 | в особо трудных условиях |
gen. | 在某些一定的条件下 | при известных условиях |
gen. | 在正常使用条件下 | при нормальном использовании |
math. | 在正确使用条件下 | при правильном использовании |
gen. | 在毫无秩序的条件下工作 | работать в хаосе |
gen. | 在气蚀条件下运行 | работа в условиях кавитации |
gen. | 在没有助手的条件下工作 | работать без помощника |
gen. | 在特殊条件下 | при исключительных условиях |
gen. | 在理想的工作条件下研究原子能 | изучать атомную энергию в идеальных условиях для работы |
gen. | 在的条件下 | при условиях |
gen. | 在…的条件下 | при условиях |
gen. | 在社会主义条件下 | в условиях социализма |
gen. | 在管道条件下 | в трассовых условиях |
gen. | 在自然条件下 | в естественных условиях |
gen. | 在认可的条件下 | при условии одобрения |
gen. | 在试验条件下 | в лабораторных условиях |
tech. | 在轻负载条件下工作的 | работающий в облегчённых условиях |
gen. | 在这种条件下 | при данных обстоятельствах |
gen. | 在这种条件下 | при этих условиях |
gen. | 在这种条件下 | в таких условиях |
gen. | 在这种条件之下才 | только при этом условии |
gen. | 在适当条件下贮存货物 | хранить товар в подходящих условиях |
gen. | 在阴雨气候条件下降低 | снижаться при ненастной погоде |
tech. | 在零云幂零能见度条件下指着陆 | при нулевой высоте нижнего края облачности и нулевой видимости |
f.trade. | 在预先检验并同意的条件下购买 | покупать с условием предварительного осмотра и одобрения |
gen. | 在高气尘危险条件下个人照明用矿灯用于标志 | светильник шахтный индивидуального освещения в условиях повышенной газо- и пылеопасности в маркировке |
mining. | 地下条件 | подземные условия |
geol. | 地下水赋存条件分类 | классификация подземных вод по условиям залегания |
gen. | 地下管道的施工条件 | условие прокладки сетей |
O&G, oilfield. | 地层条件下气油比 | пластовый газовый фактор |
geol. | 地层条件下测定极限含水饱和度法 | метод определения критической водонасыщенности пласта воспроизведением пластовых условий |
geol. | 地层条件下石油密度 | плотность нефти в пластовых условиях |
O&G, oilfield. | 地表条件下天然气体积 | объём газа в поверхностных условиях |
tech. | 地面条件下人造宇宙空间真空 | космический вакуум, созданный в земных условиях |
tech. | 地面条件下输出功率 | мощность, развиваемая в наземных условиях |
busin. | 复杂条件下工作津贴 | надбавка за работу в сложных условиях |
tech. | 复杂气象条件下的机动飞行看不到地面 时 | маневрирование в сложных метеоусловиях при отсутствии видимости земли |
tech. | 复杂气象条件下着陆 | посадка в сложных метеоусловиях |
avia. | 复杂气象条件下飞行 | полёт в сложных метеорологических условиях |
tech. | 复杂气象条件下飞行经验 | опыт полётов в сложных метеоусловиях |
tech. | 大升力条件下的气流分离 | отрыв потока при больших значениях подъёмной силы |
geol. | 大气条件下岩石破坏 | разрушение горной породы под атмосферным влиянием |
tech. | 大气扰流条件下试验 | испытание в условиях турбулентности атмосферы |
tech. | 大波浪条件下水上降落 | приводнение при сильном волнении |
tech. | 大雨和暴风雨条件下的东北旅客小时 | северо-восточный пассажиро-час с сильными ливнями и бурями |
tech. | 失重条件下供燃料 | подача топлива в условиях невесомости |
tech. | 失重条件下储存 | хранение в условиях невесомости |
tech. | 失重条件下工作 | работа в условиях невесомости |
tech. | 失重条件下性状 | поведение в условиях невесомости |
tech. | 失重条件下沸腾 | кипение в условиях невесомости |
avia. | 失重条件下活动 | деятельность в условиях невесомости |
tech. | 失重条件下湿度调节系统 | система регулирования влажности в условиях невесомости |
tech. | 失重条件下用的换热器 | теплообменник для условий невесомости |
tech. | 失重条件下用的换热器 | теплообменный аппарат для условий невесомости |
gen. | 失重条件下用的换热器 | теплообменник теплообменный аппарат для условий невесомости |
tech. | 失重条件下的易燃性 | лёгкость воспламенения в условиях невесомости |
tech. | 失重条件下的机动性 | манёвренность в условиях невесомости |
tech. | 失重条件下的活动 | деятельность в условиях невесомости |
gen. | 失重条件下的能量消耗 | энерготраты в условиях невесомости |
gen. | 失重条件下的能量消耗 | энерготрата в условиях невесомости |
tech. | 失重条件下的飞行试验 | лётное испытание в условиях невесомости |
tech. | 失重条件下试验 | испытание в условиях невесомости |
tech. | 宇宙空间条件下工作 | работа в условиях открытого космического пространства |
tech. | 实物条件下的研究 | исследование в натурных условиях |
tech. | 实际条件下的性能 | характеристики в натурных условиях |
tech. | 实际条件下的研究 | исследование в натурных условиях |
el. | 实际条件下试验 | испытание в реальных условиях |
tech. | 实际条件下试验 | испытание в натурных условиях |
tech. | 实际条件下飞行 | полёт в натурных условиях |
oil.proc. | 工作条件下试验 | испытание в рабочих условиях |
ed. | 市场经济条件下的青年教育 | воспитание молодёжи в условиях рыночной экономии |
gen. | 恶劣工矿条件下 | при жёстких режимах |
tech. | 战斗条件下试验 | испытание в боевых условиях |
tech. | 战斗使用条件下试验 | испытание в условиях боевого применения |
O&G, oilfield. | 折算标准条件下天然气体积 | объём газа, приведённый к нормальным условиям |
O&G, oilfield. | 换算成大气条件下气油比 | газовый фактор, приведённый к атмосферным условиям |
tech. | 最低气象条件下着陆 | посадка при низких метеоминимумах |
tech. | 最低气象条件下着陆 | посадка при пониженных метеоминимумах |
tech. | 有复杂气象条件下飞行权的飞行员 | лётчик с правом полётов в сложных метеоусловиях |
gen. | 条件下 | в условиях... |
tech. | 极限气象条件下进入着陆 | заход на посадку при крайне неблагоприятной погоде |
tech. | 极限气象条件下进入着陆 | заход на посадку в крайних метеоусловиях |
O&G | 标准条件下温度 | температура при стандартных условиях |
tech. | 标准条件下的传播 | распространение в стандартных условиях |
tech. | 标准条件下的推力 | тяга в стандартных условиях |
gen. | 正常条件下 | при нормальных условиях |
O&G, oilfield. | 注水条件下气油比 | газовый фактор при нагнетании |
tech. | 热带条件下使用特点 | особенности эксплуатации в тропических условиях |
el. | 热带条件下试验 | испытания в тропических условиях |
tech. | 理想条件下的消耗量 | парадный расход |
O&G, oilfield. | 生产条件下气油比 | рабочий газовый фактор |
el. | 生产条件下试验 | испытание в производственных условиях |
tech. | 目视能见条件下的空战 | воздушный бой в условиях визуальной видимости |
tech. | 真空条件下试验 | испытание в условиях вакуума |
O&G, oilfield. | 矿场条件下使用 | применение в промысловых условиях |
gen. | 确认于期间的条件下报实盘 | делать твердое предложение при условии подтверждения в течение (чего-л.) |
gen. | 确认于…期间的条件下报实盘 | делать твердое предложение при условии подтверждения в течение (чего-л.) |
gen. | 社会主义市场经济条件下 | в условиях социалистической рыночной экономики |
gen. | 空间电荷限制条件下工作 | работа в условиях ограничения пространственным зарядом |
tech. | 类似轨道条件下飞行 | полёт в условиях, аналогичных орбитальным |
tech. | 紧急条件下通信 | связь в аварийных условиях |
tech. | 经受住核爆炸条件下的杀伤破坏 | выдержать воздействие условий ядерного взрыва |
tech. | 经受住核爆炸条件下的杀伤破坏 | выдерживать воздействие условий ядерного взрыва |
gen. | 经受住核爆炸条件下的杀伤破坏 | выдерживать |
tech. | 结构材料在宇宙条件下的性状 | поведение конструкционных материалов в космических условиях |
tech. | 能见度为零条件下的着陆设备 | оборудование для посадки при полном отсутствии видимости |
O&G, oilfield. | 自喷条件下气油比 | газовый фактор при фонтанировании |
gen. | 艰苦条件下的地下活动 | подполье в тяжёлых условиях |
gen. | 记下习题的条件 | записывать условия задачи |
tech. | 超高压条件下用润滑油 | смазка для работы в условиях сверхвысоких давлений |
gen. | 通过实验室条件下的试验 | прийти испытание в лабораторных условиях |
geol. | 野外条件下工作 | работа в полевых условий |
mil. | 野战条件下的修理 | ремонт в полевых условиях |
gen. | 钥匙工程条件下工业项目的建设 | строительство промышленных объектов на условиях под ключ |
tech. | 陀螺半罗盘故障条件下进入着陆 | заход на посадку с отказавшим гирополукомпасом |
tech. | 降雨条件下能见度 | видимость при выпадении осадков |
tech. | 颠簸条件下进入着陆 | заход на посадку в болтанку |
tech. | 高于规定下滑道飞行条件 | условия полёта выше заданной глиссады |
gen. | 高于规定下滑飞行条件 | условия полёта выше заданной глиссады |
tech. | 高原条件下试验 | испытание в высокогорных условиях |
tech. | 高温大气条件下的性能 | характеристики при высоких температурах окружающего воздуха |