DictionaryForumContacts

   Chinese
Terms containing | all forms
SubjectChineseRussian
gen.час
gen.данное время
gen.короткое время
gen.на время
gen.временный
gen.некоторое время
gen.ненадолго
gen.быстро
gen.скоро
gen.сразу
gen.в одночасье
gen.покамест
gen.пока (что)
gen.единовременный
gen.сию минуту
gen.тотчас же
gen.в одну минуту
gen.одно время
gen.一刻на один миг
gen.一刻на мгновенье
gen.一时ежечасно
gen.一时час за часом
gen.一时地ежечасно
gen.一时地час за часом
gen.三刻незамедлительно
gen.三刻в кратчайший срок
gen.三刻считанные минуты
gen.三刻короткий промежуток времени
gen.不等一时время не ждёт
gen.不等一时срочный
gen.不等一时экстренный
gen.不等一时не допускать ни минуты промедления
gen.不等一时час часа не ждёт
gen.之秀цвет своего времени
gen.之错временно заблуждаться
gen.之间тотчас же
gen.之间немедленно
gen.之间сразу
gen.之间на протяжении какого-л. времени
gen.之间какое-то время
gen.之间некоторое время
gen.产生的信任мгновенное доверие
gen.兴会вдохновение нашло
gen.兴会стих нашёл (накатил)
gen.兴起по вдохновению
gen.兴起спонтанно
gen.兴起экспромтом
gen.冲动сиюминутный порыв
gen.冲动кратковременное увлечение
gen.冲动下购买импульс пёчес
gen.半会через небольшой промежуток времени
gen.半会за короткое время
gen.半会вскоре
gen.半会儿через небольшой промежуток времени
gen.半会儿за короткое время
gen.半会儿вскоре
gen.半会还作不得в короткое время не сделать!
gen.半刻в короткое время
gen.半刻вскоре
gen.半时в короткое время
gen.半时вскоре
gen.半晌в короткий промежуток времени
gen.半晌за короткое время
gen.半晌в небольшой промежуток времени
gen.喘不过气来захлебнуться от счастья
gen.失察случайная оплошность
gen.кратковременный характер
gen.нестойкий
gen.непостоянный
gen.кратковременный
gen.временный характер
gen.性毒气нестойкий ядовитый газ
gen.扶助金единовременное пособие
gen.柔情顿起便从木箱上跳了起来в внезапном порыве нежности соскочить с ящика
gen.比不得一时раньше было одно, а теперь другое
gen.比不得一时времена уже не те
gen.比不得一时прошлые времена нельзя сравнивать с нынешними
gen.激怒说出不应当说的话сгоряча сказать лишнее
gen.热倩冲动作岀...决定в порыве горячего чувства принять какое-л. решение
gen.的感情冲动мгновенный порыв
gen.的成功временные успехи
gen.的机灵мгновенная сметливость
gen.的荣誉преходящий слава
gen.的荣誉преходящая слава
gen.的误会скоропреходящее недоразумение
gen.的误会скоропреходящие недоразумения
gen.的错误временная ошибка
gen.缓和法паллиатив
gen.缓和法полумера
gen.моментально
gen.в миг
gen.быстро
gen.间众说纷纭Пошли разнотолки
gen.间颇受欢迎моментально получить широкую популярность
gen.需要量одноразовое требование
gen.风气недолговечная мода
gen.风气поветрие на один час
gen.一下髦起来попасть в моду
gen.一个当前的根本任务前置词коренная задача момента
gen.一个期以来в определённый период времени
gen.一个半小полтора часа
gen.一个半月的学习~ + чего полтора учебных месяца
gen.一个发动机停车的飞行轨迹траектория полёта с одним неработающим двигателем
gen.一个多小чуть больше часа
gen.一个多小час с небольшим
gen.一个小有六十分钟в часе 60 минут
gen.一个新期即将到来грядет новое время
gen.一些镜头就在代广场取景некоторые кадры были сняты на Таймс-сквер
gen.一人一小的工作量человеко-час
gen.一伏сутки
gen.一侧发动机停车的不对称载荷нагрузка при отказе двигателя с одной стороны
gen.一分钟犹如一小кто-что + ~ется + кем-чем (或 каким) минута казалась ей часом
gen.一切都以间,地点为转移всё зависит от условий решается в зависимости от условий времени и места
gen.一切都以间,地点为转移всё зависит от условий времени и места
gen.一半половина времени
gen.一去不复返的безвозвратный миг
gen.一发千钧之роковой миг
gen.一发的持续продолжительность одного выстрела
gen.一向准всегда аккуратный
gen.一周事评述обзор важных событий в неделю
gen.一周总工рабочая неделя
gen.一回路向二回路泄漏将一回路冷却剂注入安全壳的系统система возврата теплоносителя первого контура в герметичную оболочку при течи из первого во второй
gen.一场持续продолжительность сеанса
gen.一场五盘同进行的象棋赛~ + чего сеанс одновременной игры в шахматы на 5 досках
gen.一大段долгое время
gen.一定определённый период
gen.一定期的范畴категория определённой эпохи
gen.一定按做完工作непременно закончить работу в срок
gen.一定的определённое время
gen.一小час
gen.一小一刻钟~ + с чем час с четвертью
gen.一小一小时地с каждым часом
gen.一小一小时地过去идти с часу на час
gen.一小一小时过得很快~ + 谓语 часы бегут
gen.一小之前час назад
gen.一小以上более часу
gen.一小以上больше часа
gen.一小行军途中休息часовой привал
gen.一小час назад
gen.一小спустя один час
gen.一小多一点的时间чуть больше часа
gen.一小定额часовая норма
gen.一小对我来说很珍贵час мне дорог
gen.一小接一小时час за часом
gen.一小狩猎часовая охота
gen.一小生活圈"принцип 1 часа" (например в железнодорожных перевозках - возможность доехать до того или иного города в пределах часа)
gen.一小的期限час сроку
gen.一小的间休часовой перерыв
gen.一小的间休перерыв на час
gen.一小能走几里路?сколько ли можно пройти за час?
gen.一小观测почасовое наблюдение
gen.一小谈话часовая беседа
gen.一小行驶5 公里~ + за какое время проходить за час 5 километров
gen.一小采煤量часовая добыча
gen.一小间歇~ое + что часовой перерыв
gen.一年中的某些в определённые периоды года
gen.一年中的部分часть года
gen.一整天的光白白过去了весь день пропал
gen.一方护林为主同发展薪炭林,经济林和用材林отдавая приоритет лесозащитным мероприятиям, одновременно заготавливать лес для отопительных, технических и коммерческих нужд
gen.一昼夜二十四в сутках 24 часа
gen.一昼夜24小в сутках 24 часа
gen.一昼夜有24小в сутках 24 часа
gen.一次不中断的播送сеанс передачи
gen.一次通讯сеанс связи
gen.一段полоса
gen.一段промежуток времени
gen.一段期以来за одно время
gen.一段отрезок времени
gen.一段период времени
gen.一段цикл
gen.一段间以来за одно время
gen.一段间时间间隔промежуток времени
gen.一段间时间间隔отрезок времени
gen.一段间未写信молчать некоторое время
gen.一段间某一时期некоторая время
gen.一段不幸福的несчастливая полоса
gen.一段幸福的счастливая полоса
gen.一点不剩地占去全天сплошь отнимать весь день
gen.一点空闲немного свободного времени
gen.一班间内完成...定额выполнить какую-л. норму за смену
gen.一生中的一段полоса жизни
gen.一生中的光明幸福счастливая полоса в жизни
gen.一生中的光明幸福светлая полоса в жизни
gen.一生的关键эпоха в чьей жизни
gen.一生的关键эпоха в чьей-л. жизни
gen.一生的关键эпоха в жизни
gen.一般用单数指详情和细节用复数обстоятельство
gen.一连几个小呆在пропадать по целым часам
gen.一连几个小地呆在торчать часами
gen.一连睡了10个小спать десять часов подряд
gen.一连等几小часами ожидать
gen.一连等…几小时часами ожидать
gen.一部分часть времени
gen.一雀11个小одиннадцать часов подряд
gen.一霎в момент
gen.一霎мгновенно
gen.一霎моментально
gen.一霎минутка
gen.丁斯как раз в это время...
gen.火车或七点零零分抵达что + ~ поезд прибывает семь часов ноль-ноль
gen.而鉏в 70 лет заняться хлебопашеством
gen.七小工作日семичасовой рабочий день
gen.七月的干旱июльская сушь
gen.企业关闭的抛售存货распродажа товара по случаю закрытия предприятия
gen.分别很伤心больно расставаться
gen.分别感到难过больно расстаться
gen.分别拥抱обнимать на прощание
gen.分别的祝愿прощальный привет
gen.分别赠给...подарить что-л. на прощание
gen.分别的час разлуки
gen.分娩的миг рождения
gen.分成几个делиться на эпохи
gen.分配很苛刻придирчиво распределять
gen.分配делить время
gen.分配学习和劳动делить время между учёбой и трудом
gen.包括...动词 + ~ (相应格) охватывать какой-л. период
gen.包络延测量仪прибор для измерения группового времени распространения
gen.包装在盘子和盘子之间垫上刨花прокладывать тарелки стружками при упаковке
gen.包装在盘子和盘子之间垫上刨花прокладывать стружки между тарелками при упаковке
gen.包装把盘子用刨花塞上проложить тарелки стружками при упаковке
gen.包装把盘子用刨花塞上проложить стружки между тарелками при упаковке
gen.吃午饭感到愉快~ + 前置词 + что (相应格) весело за обедом
gen.吃午饭的обед
gen.吃午饭的候来到наступает время обедать
gen.吃喝跳舞盛行的эпоха обедов и балов
gen.吃晚饭的前置词 + ~ (相应格) во время ужина
gen.吃饭不谈话не разговаривать за едой
gen.吃饭不谈话动词+前置词 + ~ (相应格) не разговаривать во время еды
gen.谚语吃饭勺子宝贵дорога ложка к обеду
gen.吃饭回来вернуться в обед
gen.吃饭的举止поведение за столом
gen.吃饭время обеда
gen.吃饭的что + ~ы время еды
gen.各个代的旅行家~ + кого-чего путешественники всех времён
gen.各地质геологические эпохи
gen.各地质геологическая эпоха
gen.各种飞行形状姿态поведение ЛА при различных полётных конфигурациях
gen.各级分离或脱离导轨时的跳动толчок при разделении ступеней или при сходе с направляющих
gen.处于全盛переживать период расцвета
gen.处于农业衰退переживать сельскохозяйственный спад
gen.处于失望的переживать часы разочарования
gen.处于工业上升переживать промышленный подъём
gen.处于战状态Быть на казарменном положении
gen.处于战状态быть на казарменном положении
gen.处于战状态Перейти на казарменное положение
gen.处于战状态перейти на казарменное положение
gen.处于苦闷переживать минуты тоски
gen.处于重要的历史переживать важный исторический момент
gen.处于随可能发生事故的状况в аварийном положении
gen.处在建社会主义жить в период строительства социализма
gen.处在极盛находиться в расцвете
gen.封建феодальная эпоха
gen.封建主义что + ~а эпоха феодализма
gen.封建феодальный период
gen.封建主义эпоха феодализма
gen.封江рекостав
gen.封闭类曲线замкнутая времениподобная линия
gen.射击手的姿势положение руки при стрельбе
gen.射击手臂的姿势положение руки при стрельбе
gen.射击停止后照相抢延续工作время работы кинофотопулемёта после прекращения стрельбы
gen.射击准备完成время готовности к открытию огня
gen.射击准备完成готовность к открытию огня
gen.射束瞬方位мгновенное положение луча
gen.布干维尔临政府Бугенвильское временное правительство
gen.布干维尔临省政府временное правительство провинции Бугенвиль
gen.布谷鸟报часы с кукушкой
gen.开会先奏国歌начинать собрание исполнением гимна
gen.开会消极пассивный на собраниях
gen.开会睡着~ + когда засыпать во время собрания
gen.开会缺席отсутствие на заседании
gen.开会время заседания
gen.开出标明当通行价格的发票выписывать счёт с указанием цен, преобладающих в данный период
gen.开创动词 + ~ (相应格) составить эпоху
gen.开创动词 + ~ (相应格) сделать эпоху
gen.开创合作的新открыть новую полосу сотрудничества
gen.开动台отработанные часы
gen.开启的压力冲击波волна давления при открытии
gen.开始...начать какую-л. эру
gen.开始начальный период
gen.开始上课先检查家庭作业начинать урок проверкой домашнего задания
gen.开始了新настала новая эра
gen.开始于...时代начаться с какой-л. эпохи
gen.开始发言先致欢迎辞~ + что + чем начинать выступление приветствием
gen.开始的~ое + что начальный период
gen.开始讲话先表示祝贺начинать речь поздравлением
gen.开始讲课先讲述...начинать лекцию изложением (чего-л.)
gen.开学命名именовать в начале учебного года
gen.开工пусковой период (напр., предприятия)
gen.开工消耗量расход при старте
gen....开幕对...的致词обращение по случаю открытия (чего-л.)
gen.开得及的座谈会какая + ~ своевременная беседа
gen.开态过渡время переключения в состояние включено
gen.开放время работы
gen.开映不得入场во время демонстрации фильма вход в зал воспрещён
gen.开窗是看,果是情人至Когда, раскрыв окно, взглянуть я попыталась, — действительно пришёл ко мне любимый!
gen.开航间表расписание отхода судов
gen.开花в цвету
gen.开设装店открывать ателье мод
gen.开诊приёмные часы
gen.开车手里拿着手机за рулем с мобильным телефоном в руке
gen.开车打手机разговор по мобильному за рулем
gen.开车的间是время отправления парохода
gen.开车的间是время отхода поезда
gen.开车的间是время отправления поезда
gen.开车的间是время отхода парохода
gen.开辟新открыть новую страницу в чем
gen.开门看房время открытых дверей
gen.开门看房день открытых дверей
gen.开饭время работы (места питания)
gen.позднее
gen.в разное время
gen.разновременный
gen.не вовремя
gen.несвоевременный
gen.не то время
gen.разновременно
gen.в будущем
gen.в другие времена
gen.не теперь
gen.иные времена
gen.в другое время
gen.ранее
gen.в прошлом
gen.другое время
gen.数字信号гетерохронные цифровые сигналы
gen.异步发动机起动время разгона асинхронного двигателя
gen.弄准课уточнять время занятий
gen.弄清火车刻表выяснять расписание поезда
gen.持久продолжительность
gen.持久длительность
gen.持续срок
gen.持续выдержка времени
gen.持续продолжительность времени
gen.持续продолжительность по времени
gen.持续间不很久的谈话непродолжительный разговор
gen.持续间不长длиться недолго
gen.持续间带宽乘积произведение длительности на ширину полосы пропускания
gen.持续间带宽的乘积произведение длительности на ширину спектра
gen.持续间很久的谈话продолжительный разговор
gen.持续很长间的访问продолжительный визит
gen.持续放点продолжительность непрерывного разряда
gen.持续的间不长недолго продолжаться
gen.持续短路время устойчивого КЗ
gen.持续运行непрерывное время работы
gen.持续运转долговечность
gen.持续长久的продолжительный период
gen.挂上刻表вешать расписание
gen.攀登的迅速与灵活быстрота и лёгкость при подъёме
gen.兴的爱好модное увлечение
gen.последняя мода
gen.по последней моде
gen.髦的式样последний крик моды
gen.最低存活минимальная продолжительность жизни
gen.最低存活самая низкая продолжительность жизни
gen.最佳хорошая возможность
gen.最佳наилучший момент (для)
gen.最佳подходящее время
gen.最佳самое подходящее время
gen.最佳оптимальное время
gen.最佳正硫化оптимальное время вулканизации
gen.最可能持续наиболее вероятная продолжительность
gen.最后последняя минута
gen.最后финальная минута
gen.最后решающий момент
gen.生命的最后последнее мгновение (жизни)
gen.最后последний момент
gen.最后一分钟,约翰变卦了,不同意和我们一起去в последнюю минуту Джон передумал идти вместе с нами
gen.最后半小последние полчаса
gen.最困难的候已过что + ~ самое трудное позади
gen.最大максимальная скорость движения
gen.最大钟频率максимальная тактовая частота
gen.最大出力的比速предельная быстроходность
gen.最大加力速度短飞行кратковременный полёт с максимальной скоростью форсажном режиме
gen.最大幅度的建立время нарастания при максимальной амплитуде
gen.最大瞬短路电流максимально-мгновенный ток короткого замыкания
gen.最大续航间飞行полет на продолжительность
gen.最大负荷利用продолжительность использования максима нагрузки
gen.最小длительный минимум
gen.最小间存取技术техника выборки в минимальное время
gen.最小间控制управление минимального времени
gen.最小等待минимальное время латентности
gen.最小间隔минимальный временной интервал
gen.最少длительный минимум
gen.最幸福的блаженное время
gen.最新事片новейшие документальные фильмы
gen.最早самый ранний период
gen.最早самое ранее время
gen.最热闹的самое оживлённое время
gen.最疼他的奶奶昨天去世了,今天来上学便有些神情恍惚。Вчера умерла горячо любящая его бабушка, из-за чего сегодня на занятиях он был немного отстранённым
gen.最短самое короткое время
gen.最短盘车минимальное время валоповорота
gen.最美好的самая прекрасная пора
gen.最近в ближайшее время
gen.最近ближайшее время
gen.最近ближайшая время
gen.最近将来ближайшее будущее
gen.最近特别不耐饿,不管每顿吃多少,总是过两三个小就饿了в последнее время постоянно не могу наесться досыта, не важно сколько ем каждый раз, всё равно через 2-3 часа ощущаю голод
gen.最近过去прошедшее ближайшее
gen.最长续航间记录рекорд продолжительности
gen.эпоха мира и процветания
gen.годы мира и процветания
gen.交通、电厂等清峰часы пик
gen.清明праздник поминовения усопших
gen.清晨是进行工作的утро создавать но для дела
gen.清晨的утренняя пора
gen.同敌人清算的час расплаты (с врагом)
gen.球团还原强度процесс окатышей при восстановлении
gen.球赛的上играть второй тайм
gen.быстрее
gen.экономить время
gen.滑轮组полиспаст для выигрыша в скорости
gen.用复滑车полиспаст для выигрыша в скорости
gen.省力экономить время и силы
gen.砂计песочные часы
gen.как обычно
gen.老化часы старения
gen.老年преклонные годы
gen.老年期的照片фотография в старости
gen.老年死去умирать старой
gen.老年死去умирать старым
gen.老年人靠修长城来消磨старики коротают время, играя в маджонг
gen.老是称赞旧~ + кому-чему вечные похвалы старому времени
gen.老汉引我的когда мой старик на мне женился...
gen.老波每逢周末都去扒分做小Лао Бо по выходным дням подрабатывает почасовиком
gen.老虎还有打盹儿的всегда можно воспользоваться чьей-то слабостью (досл. и тигр иногда может вздремнуть)
gen.老虎还有打盹儿的всегда можно воспользоваться чьей-то оплошностью (досл. и тигр иногда может вздремнуть)
gen.老虎还有打盹儿的всегда есть за что зацепиться
gen.老虎还有打盹的всегда можно воспользоваться чьей-то слабостью (досл. и тигр иногда может вздремнуть)
gen.老虎还有打盹的всегда можно воспользоваться чьей-то оплошностью (досл. и тигр иногда может вздремнуть)
gen.老虎还有打盹的всегда есть за что зацепиться
gen.莱派人Каори лепаи
gen.考查刁难学生гонять студента на зачёте
gen.考虑间因素учитывать фактор времени
gen.考虑了半小продумывать полчаса
gen.考虑到...的считаться с чьим-л. врем
gen.考虑到装卸учитывать сталийное время
gen.考试偷偷地提示подсказать во время экзамена
gen.考试回答得平平常常ответить на экзамене средне
gen.考试小声提示подсказывать во время экзамена
gen.考试慌张растериваться на экзамене
gen.考试生病заболеть во время экзаменов
gen.考试答错сбиваться на экзамене
gen.考试胆怯~ + когда трусить на экзамене
gen.考试表现出проявлять на экзаменах
gen.考试解题решать на экзамене
gen.考试время экзаменов
gen.考试экзаменационное время
gen.考试的最终заключительные моменты экзамена
gen.考试的紧张экзаменационная страда
gen.考验час испытания
gen.调于四соответствовать временам года
gen.调定устанавливать время
gen.调幅的幅度摆动изменение амплитуды амплитудной модуляции
gen.调度刻表диспетчерское расписание
gen.调整устанавливать время
gen.调整列车运转регулирование хода поезда
gen.调谐选配подобрать при настройке
gen.调谐选配подбирать
gen.调车持续продвижение манёвров
gen.送到время доставки (о почте, грузах)
gen.送君不惮远,愁见独归Провожая тебя, не страшусь я далёкой дороги, и скорблю лишь о том, как назад я один возвращусь!
gen.送车刻表расписание подачи вагонов
gen.送风время на воздухе
gen.вовремя
gen.своевременный
gen.主动своевременно активный
gen.加进своевременно вносить
gen.地声明~ + 动词 своевременно заявить
gen.地获得добиваться своевременно
gen.своевременный
gen.的决议своевременная резолюция
gen.调节своевременное регулирование
gen.适地соответствовать времени и месту
gen.适于收割的время убирать урожай
gen.适于洗澡的время купаться
gen.适合于进攻的подходящий для наступления момент
gen.适宜пользуясь случаем
gen.适宜的благоприятное время
gen.适宜的благоприятный момент
gen.适宜的间表удобное расписание
gen.适应代精神в духе века
gen.适应代精神в духе эпохи
gen.适应代精神в духе времени
gen.适应测адаптометр
gen.适当подходящий момент
gen.适当благоприятный случай
gen.适当в подходящий момент
gen.销售время сбыта
gen.锅炉小蒸发量часовая паропроизводительность котла
gen.阅读戴眼镜~ + 前置词 +名词(相应格) пользоваться очками при чтении
gen.阅读睡着засыпать за чтением
gen.阅读время прочтения
gen.需要при надобности
gen.需要前置词 + что (相应格) + ~и в случае надобности
gen.需要по мере надобности
gen.需要в случае необходимости
gen.需要время требуется
gen.需要требовать времени
gen.需要间去做准备нужно было время, чтобы приготовиться
gen.需要花去大量требовать большой затраты времени
Showing first 500 phrases