Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Chinese
⇄
Russian
Terms
containing
搞出
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Chinese
Russian
gen.
什么名堂也搞不出来
шубы не сошьёшь из
(чего-л.)
gen.
搞不出什么名堂来
Далеко не уедешь с чем
gen.
搞不出什么名堂来
Далеко не уйдёшь на чем
gen.
搞不出什么名堂来
далеко не уедешь с
gen.
搞不出什么名堂来
далеко не уедешь на
gen.
搞不出什么名堂来
далеко не уйдёшь на
gen.
搞不出什么名堂来
далеко не уйдёшь с
gen.
搞不出什么名堂来
Далеко не уедешь на чем
gen.
搞不出什么名堂来
Далеко не уйдёшь с чем
gen.
搞不出名堂
не способность добиться выдающихся результатов
gen.
搞出
порождать
gen.
搞出
начинать
gen.
搞出
不愉快的事
устроить
gen.
搞出
不愉快的事
устраивать
gen.
搞出
стирать
gen.
搞出
вычёркивать
gen.
搞出
把戏
выкинуть номер
gen.
搞出
莫名其妙的事
Удрать штуку
gen.
搞出
这种不幸事来
затевать всю эту историю
gen.
搞出
麻烦
заварить кашу
gen.
搞好出口工作
наладить работу по экспорту
gen.
政出多门,各搞一套
разнобой и несогласованность в области политики
gen.
西瓜都经过认真挑选,根据成熟度和个头大小分等出售,不搞“一锅煮”。
Арбузы необходимо отсортировать и ценообразование формировать исходя из их размера и спелости, а не валить все в одну кучу
Get short URL